# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_discount # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" "Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #. module: pos_discount #. odoo-python #: code:addons/pos_discount/models/pos_config.py:0 #, python-format msgid "" "A discount product is needed to use the Global Discount feature. Go to Point" " of Sale > Configuration > Settings to set it." msgstr "" "Przeceniony produkt jest wymagany do użycia Globalnej Przeceny. Idź do Punkt" " Sprzedaży > Konfiguracja > Ustawienia aby go skonfigurować." #. module: pos_discount #: model:ir.model.fields,help:pos_discount.field_pos_config__iface_discount msgid "Allow the cashier to give discounts on the whole order." msgstr "Pozwól kasjerowi dać upusty na całe zamówienie." #. module: pos_discount #: model:ir.model,name:pos_discount.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Ustawienia konfiguracji" #. module: pos_discount #. odoo-javascript #: code:addons/pos_discount/static/src/overrides/components/discount_button/discount_button.xml:0 #, python-format msgid "Discount" msgstr "Upust" #. module: pos_discount #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_discount.res_config_settings_view_form msgid "Discount %" msgstr "Upust %" #. module: pos_discount #. odoo-javascript #: code:addons/pos_discount/static/src/overrides/components/discount_button/discount_button.js:0 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_pos_config__discount_pc #: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_res_config_settings__pos_discount_pc #, python-format msgid "Discount Percentage" msgstr "Procent upustu" #. module: pos_discount #: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_pos_config__discount_product_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_discount.res_config_settings_view_form msgid "Discount Product" msgstr "Upust dla produktu" #. module: pos_discount #. odoo-javascript #: code:addons/pos_discount/static/src/overrides/components/discount_button/discount_button.js:0 #, python-format msgid "No discount product found" msgstr "Nie znaleziono produktu z upustem." #. module: pos_discount #. odoo-javascript #: code:addons/pos_discount/static/src/overrides/components/discount_button/discount_button.js:0 #, python-format msgid "No tax" msgstr "Bez podatku." #. module: pos_discount #: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_pos_config__iface_discount msgid "Order Discounts" msgstr "Upusty dla zamówienia" #. module: pos_discount #: model:ir.model,name:pos_discount.model_pos_config msgid "Point of Sale Configuration" msgstr "Konfiguracja punktu sprzedaży" #. module: pos_discount #: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_res_config_settings__pos_discount_product_id msgid "Pos Discount Product" msgstr "Pos produkt z upustem" #. module: pos_discount #. odoo-javascript #: code:addons/pos_discount/static/src/overrides/components/discount_button/discount_button.js:0 #, python-format msgid "Tax: %s" msgstr "Podatek: %s" #. module: pos_discount #: model:ir.model.fields,help:pos_discount.field_pos_config__discount_pc #: model:ir.model.fields,help:pos_discount.field_res_config_settings__pos_discount_pc msgid "The default discount percentage when clicking on the Discount button" msgstr "" "Domyślna wartość procentowa upustu gdy przycisk Upust zostanie kliknięty." #. module: pos_discount #. odoo-javascript #: code:addons/pos_discount/static/src/overrides/components/discount_button/discount_button.js:0 #, python-format msgid "" "The discount product seems misconfigured. Make sure it is flagged as 'Can be" " Sold' and 'Available in Point of Sale'." msgstr "" "Produkt z upustem wygląda na niepopprawnie skonfigurowany. Upewnij się że " "jest oflagowany jako 'do sprzedaży' i 'dostępny w punkcie sprzedaży'." #. module: pos_discount #: model:ir.model.fields,help:pos_discount.field_pos_config__discount_product_id msgid "The product used to apply the discount on the ticket." msgstr "Produkt użyty do zastosowania upustu na bilecie."