195 lines
5.9 KiB
Plaintext
195 lines
5.9 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * pos_hr
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Wil Odoo, 2023
|
|||
|
# Tony Ng, 2024
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Tony Ng, 2024\n"
|
|||
|
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: zh_TW\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_hr
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Advanced rights"
|
|||
|
msgstr "高級權限"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_hr
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "All employees"
|
|||
|
msgstr "所有員工"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_hr
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Basic rights"
|
|||
|
msgstr "基本權限"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
|
|||
|
msgid "Cashier"
|
|||
|
msgstr "收銀員"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_hr
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/pos_hr/static/src/app/select_cashier_mixin.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Change Cashier"
|
|||
|
msgstr "更換收銀員"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_hr
|
|||
|
#: model:ir.model,name:pos_hr.model_res_config_settings
|
|||
|
msgid "Config Settings"
|
|||
|
msgstr "配置設定"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_hr
|
|||
|
#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
|
|||
|
msgid "Employee"
|
|||
|
msgstr "員工"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_hr
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
|
|||
|
msgstr "員工: %s - PoS設定: %s\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__basic_employee_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_res_config_settings__pos_basic_employee_ids
|
|||
|
msgid "Employees with basic access"
|
|||
|
msgstr "有基本存取權限的員工"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__advanced_employee_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_res_config_settings__pos_advanced_employee_ids
|
|||
|
msgid "Employees with manager access"
|
|||
|
msgstr "有經理權限的員工"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__basic_employee_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_res_config_settings__pos_basic_employee_ids
|
|||
|
msgid "If left empty, all employees can log in to PoS"
|
|||
|
msgstr "如果為空,所有員工都可以登錄PoS"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__advanced_employee_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_res_config_settings__pos_advanced_employee_ids
|
|||
|
msgid "If left empty, only Odoo users have extended rights in PoS"
|
|||
|
msgstr "如果為空,則只有Odoo 用戶在PoS中擁有延伸權限"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_hr
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/pos_hr/static/src/app/select_cashier_mixin.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Incorrect Password"
|
|||
|
msgstr "密碼錯誤"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_hr
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/pos_hr/static/src/app/header_lock_button/header_lock_button.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/pos_hr/static/src/overrides/components/navbar/navbar.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Lock"
|
|||
|
msgstr "鎖定"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_hr
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/pos_hr/static/src/app/login_screen/login_screen.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Log in to"
|
|||
|
msgstr "登入到"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_hr
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "No employee"
|
|||
|
msgstr "沒有員工"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_hr
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/pos_hr/static/src/app/select_cashier_mixin.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Password?"
|
|||
|
msgstr "密碼?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
|
|||
|
"interim employee."
|
|||
|
msgstr "使用出銀機的人可以是救援者、學生或者臨時工。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_hr
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/pos_hr/static/src/app/select_cashier_mixin.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Please try again."
|
|||
|
msgstr "請再試。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_hr
|
|||
|
#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
|
|||
|
msgid "Point of Sale Configuration"
|
|||
|
msgstr "POS設定"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_hr
|
|||
|
#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
|
|||
|
msgid "Point of Sale Orders"
|
|||
|
msgstr "POS訂單"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_hr
|
|||
|
#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
|
|||
|
msgid "Point of Sale Orders Report"
|
|||
|
msgstr "銷售訂單點報告"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_hr
|
|||
|
#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_session
|
|||
|
msgid "Point of Sale Session"
|
|||
|
msgstr "POS營業點"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_hr
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/pos_hr/static/src/app/login_screen/login_screen.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Scan your badge"
|
|||
|
msgstr "掃瞄您的工作識別證"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_hr
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/pos_hr/static/src/app/login_screen/login_screen.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Select Cashier"
|
|||
|
msgstr "選擇收銀員"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_hr
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
|
|||
|
"close the session(s) first: \n"
|
|||
|
msgstr "您不能刪除可能在開啟PoS營業點中使用的員工,請先關閉POS營業點:\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_hr
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/pos_hr/static/src/app/login_screen/login_screen.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "or"
|
|||
|
msgstr "或"
|