# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_hr # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Junko Augias, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Junko Augias, 2023\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: pos_hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.res_config_settings_view_form msgid "Advanced rights" msgstr "高度な権利" #. module: pos_hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.res_config_settings_view_form msgid "All employees" msgstr "全従業員" #. module: pos_hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.res_config_settings_view_form msgid "Basic rights" msgstr "基本的権利" #. module: pos_hr #: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit msgid "Cashier" msgstr "キャッシャー" #. module: pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/pos_hr/static/src/app/select_cashier_mixin.js:0 #, python-format msgid "Change Cashier" msgstr "キャッシャーを変更" #. module: pos_hr #: model:ir.model,name:pos_hr.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "コンフィグ設定" #. module: pos_hr #: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee #: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit msgid "Employee" msgstr "従業員" #. module: pos_hr #. odoo-python #: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0 #, python-format msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n" msgstr "従業員: %s - POS 設定: %s \n" #. module: pos_hr #: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__basic_employee_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_res_config_settings__pos_basic_employee_ids msgid "Employees with basic access" msgstr "基本的アクセス権のある従業員" #. module: pos_hr #: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__advanced_employee_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_res_config_settings__pos_advanced_employee_ids msgid "Employees with manager access" msgstr "管理者アクセス権のある従業員" #. module: pos_hr #: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__basic_employee_ids #: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_res_config_settings__pos_basic_employee_ids msgid "If left empty, all employees can log in to PoS" msgstr "空の場合は、全ての従業員がPOSにログインできます。" #. module: pos_hr #: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__advanced_employee_ids #: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_res_config_settings__pos_advanced_employee_ids msgid "If left empty, only Odoo users have extended rights in PoS" msgstr "空の場合、OdooユーザのみがPOSの拡張権限を持ちます。" #. module: pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/pos_hr/static/src/app/select_cashier_mixin.js:0 #, python-format msgid "Incorrect Password" msgstr "パスワードが間違っています" #. module: pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/pos_hr/static/src/app/header_lock_button/header_lock_button.xml:0 #: code:addons/pos_hr/static/src/overrides/components/navbar/navbar.xml:0 #, python-format msgid "Lock" msgstr "ロック" #. module: pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/pos_hr/static/src/app/login_screen/login_screen.xml:0 #, python-format msgid "Log in to" msgstr "以下にログイン:" #. module: pos_hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.res_config_settings_view_form msgid "No employee" msgstr "従業員なし" #. module: pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/pos_hr/static/src/app/select_cashier_mixin.js:0 #, python-format msgid "Password?" msgstr "パスワード?" #. module: pos_hr #: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id msgid "" "Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an " "interim employee." msgstr "レジを利用する方。それは、救援者、学生、または暫定従業員である可能性があります。" #. module: pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/pos_hr/static/src/app/select_cashier_mixin.js:0 #, python-format msgid "Please try again." msgstr "もう一度試して下さい。" #. module: pos_hr #: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config msgid "Point of Sale Configuration" msgstr "POS設定" #. module: pos_hr #: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order msgid "Point of Sale Orders" msgstr "POSオーダ" #. module: pos_hr #: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order msgid "Point of Sale Orders Report" msgstr "POS注文レポート" #. module: pos_hr #: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_session msgid "Point of Sale Session" msgstr "POSセッション" #. module: pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/pos_hr/static/src/app/login_screen/login_screen.xml:0 #, python-format msgid "Scan your badge" msgstr "バッジをスキャン" #. module: pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/pos_hr/static/src/app/login_screen/login_screen.xml:0 #, python-format msgid "Select Cashier" msgstr "キャッシャーを選択" #. module: pos_hr #. odoo-python #: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, " "close the session(s) first: \n" msgstr "有効なPOSセッションで使用されている従業員を削除することはできません。最初にセッションをクローズして下さい:\n" #. module: pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/pos_hr/static/src/app/login_screen/login_screen.xml:0 #, python-format msgid "or" msgstr "又は"