# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_hr # # Translators: # Dorin Hongu , 2022 # Foldi Robert , 2022 # Hongu Cosmin , 2022 # Martin Trigaux, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n" "Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #. module: pos_hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.res_config_settings_view_form msgid "Allowed Employees" msgstr "" #. module: pos_hr #: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit msgid "Cashier" msgstr "Casier" #. module: pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/pos_hr/static/src/js/SelectCashierMixin.js:0 #, python-format msgid "Change Cashier" msgstr "Schimbare casier" #. module: pos_hr #: model:ir.model,name:pos_hr.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Setări de configurare" #. module: pos_hr #: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee #: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit msgid "Employee" msgstr "Angajat" #. module: pos_hr #. odoo-python #: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0 #, python-format msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n" msgstr "" #. module: pos_hr #: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_res_config_settings__pos_employee_ids msgid "Employees with access" msgstr "Angajați cu acces" #. module: pos_hr #: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids #: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_res_config_settings__pos_employee_ids msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session" msgstr "Dacă este lăsat gol, toți angajații se pot conecta la sesiunea PoS" #. module: pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/pos_hr/static/src/js/SelectCashierMixin.js:0 #, python-format msgid "Incorrect Password" msgstr "Parolă incorectă" #. module: pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/pos_hr/static/src/xml/HeaderLockButton.xml:0 #, python-format msgid "Lock" msgstr "" #. module: pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0 #, python-format msgid "Log in to" msgstr "Autentificare " #. module: pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/pos_hr/static/src/js/SelectCashierMixin.js:0 #, python-format msgid "Password?" msgstr "" #. module: pos_hr #: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id msgid "Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an interim employee." msgstr "Persoană care folosește casa de marcat. Poate fi un înlocuitor, un student sau un angajat temporar." #. module: pos_hr #: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config msgid "Point of Sale Configuration" msgstr "Configurarea Punctului de Vânzare" #. module: pos_hr #: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order msgid "Point of Sale Orders" msgstr "Comenzile Punctului de vânzare" #. module: pos_hr #: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order msgid "Point of Sale Orders Report" msgstr "Raport Comenzi Punct de Vânzare" #. module: pos_hr #: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_session msgid "Point of Sale Session" msgstr "Sesiune Punct de vânzare" #. module: pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0 #, python-format msgid "Scan your badge" msgstr "Scanați ecusonul dvs." #. module: pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0 #, python-format msgid "Select Cashier" msgstr "Selectați Casier" #. module: pos_hr #. odoo-python #: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0 #, python-format msgid "You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, close the session(s) first: \n" msgstr "Nu puteți șterge un angajat care poate fi utilizat într-o sesiune PoS activă, închideți mai întâi sesiunea (le):\n" #. module: pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0 #, python-format msgid "or" msgstr "sau"