159 lines
4.8 KiB
Plaintext
159 lines
4.8 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * pos_hr
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Milan Tribuson <one.mile.code@gmail.com>, 2022
|
|
# Karolina Tonković <karolina.tonkovic@storm.hr>, 2022
|
|
# Hrvoje Sić <hrvoje.sic@gmail.com>, 2022
|
|
# Tina Milas, 2022
|
|
# Martin Trigaux, 2022
|
|
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2023
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2023\n"
|
|
"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
|
|
"Language: hr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#. module: pos_hr
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Allowed Employees"
|
|
msgstr "Dozvoljeni djelatnici"
|
|
|
|
#. module: pos_hr
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
|
|
msgid "Cashier"
|
|
msgstr "Blagajnik"
|
|
|
|
#. module: pos_hr
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_hr/static/src/js/SelectCashierMixin.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Change Cashier"
|
|
msgstr "Promijeni blagajnika"
|
|
|
|
#. module: pos_hr
|
|
#: model:ir.model,name:pos_hr.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "Postavke"
|
|
|
|
#. module: pos_hr
|
|
#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
|
|
msgid "Employee"
|
|
msgstr "Zaposlenik"
|
|
|
|
#. module: pos_hr
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
|
|
msgstr "Djelatnik: %s - PoS Config(a): %s \n"
|
|
|
|
#. module: pos_hr
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_res_config_settings__pos_employee_ids
|
|
msgid "Employees with access"
|
|
msgstr "Djelatnici sa pristupom"
|
|
|
|
#. module: pos_hr
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_res_config_settings__pos_employee_ids
|
|
msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
|
|
msgstr "Ako je ostavljeno prazno, svi djelatnici se mogu prijaviti u PoS sesiju"
|
|
|
|
#. module: pos_hr
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_hr/static/src/js/SelectCashierMixin.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Incorrect Password"
|
|
msgstr "Netočna lozinka"
|
|
|
|
#. module: pos_hr
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/HeaderLockButton.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Lock"
|
|
msgstr "Zaključaj"
|
|
|
|
#. module: pos_hr
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Log in to"
|
|
msgstr "Prijava u"
|
|
|
|
#. module: pos_hr
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_hr/static/src/js/SelectCashierMixin.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Password?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_hr
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
|
|
msgid "Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an interim employee."
|
|
msgstr "Osoba koja koristi blagajnu. To može biti student ili djelatnik."
|
|
|
|
#. module: pos_hr
|
|
#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
|
|
msgid "Point of Sale Configuration"
|
|
msgstr "Postavke prodajnog mjesta"
|
|
|
|
#. module: pos_hr
|
|
#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
|
|
msgid "Point of Sale Orders"
|
|
msgstr "Nalozi POS-a"
|
|
|
|
#. module: pos_hr
|
|
#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
|
|
msgid "Point of Sale Orders Report"
|
|
msgstr "Izvješće o narudžbama na prodajnim mjestima"
|
|
|
|
#. module: pos_hr
|
|
#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_session
|
|
msgid "Point of Sale Session"
|
|
msgstr "Smjena POS-a"
|
|
|
|
#. module: pos_hr
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Scan your badge"
|
|
msgstr "Skenirajte svoju značku"
|
|
|
|
#. module: pos_hr
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select Cashier"
|
|
msgstr "Odaberi blagajnika"
|
|
|
|
#. module: pos_hr
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, close the session(s) first: \n"
|
|
msgstr "Nije moguće brisati djelatnika koji koristi otvorenu PoS sessiju, prvo zatvorite sesiju(e):\n"
|
|
|
|
#. module: pos_hr
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "ili"
|