# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_loyalty # # Translators: # Wil Odoo, 2024 # Rasareeyar Lappiam, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2024\n" "Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: th\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code msgid "" "\n" " Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n" " " msgstr "" "\n" " ข้อมูลทางเทคนิคใช้เพื่อเชื่อมโยงรางวัลหลายรายการจากรางวัลเดียวกันเข้าด้วยกัน\n" " " #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/partner_line/partner_line.js:0 #, python-format msgid "%s Points" msgstr "%s คะแนน" #. module: pos_loyalty #: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order msgid "15% on next order" msgstr "15% ของคำสั่งซื้อถัดไป" #. module: pos_loyalty #: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward msgid "15% on your order" msgstr "15% สำหรับการสั่งซื้อของคุณ" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/loyalty.js:0 #, python-format msgid "A better global discount is already applied." msgstr "มีการใช้ส่วนลดสากลที่ดีกว่าอยู่แล้ว" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0 #, python-format msgid "A reward could not be loaded" msgstr "ไม่สามารถโหลดรางวัลได้" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode msgid "" "A technical field used as an alternative to the promo code. This is " "automatically generated when the promo code is changed." msgstr "" "ข้อมูลทางเทคนิคที่ใช้เป็นทางเลือกแทนรหัสโปรโมชัน " "สิ่งนี้จะถูกสร้างขึ้นโดยอัตโนมัติเมื่อรหัสโปรโมชั่นมีการเปลี่ยนแปลง" #. module: pos_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty msgid "All PoS" msgstr "PoS ทั้งหมด" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product msgid "Any Product" msgstr "สินค้าใดๆ" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/product_screen.js:0 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to remove %s from this order?\n" " You will still be able to claim it through the reward button." msgstr "" "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบ %s ออกจากคำสั่งซื้อนี้?\n" " คุณจะยังสามารถรับรางวัลได้ผ่านปุ่มรางวัล" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/order_receipt/order_receipt.xml:0 #, python-format msgid "Balance" msgstr "ยอดคงเหลือ" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/order_receipt/order_receipt.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode #, python-format msgid "Barcode" msgstr "บาร์โค้ด" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule msgid "Barcode Rule" msgstr "กฎของบาร์โค้ด" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "ตั้งค่าการกำหนดค่า" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon msgid "Coupon" msgstr "คูปอง" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/order_receipt/order_receipt.xml:0 #, python-format msgid "Coupon Codes" msgstr "โค้ดคูปอง" #. module: pos_loyalty #: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order msgid "Coupon point(s)" msgstr "คะแนนคูปอง" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/product_screen.xml:0 #, python-format msgid "Current Balance:" msgstr "ยอดคงเหลือปัจจุบัน:" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/order_receipt/order_receipt.xml:0 #, python-format msgid "Customer" msgstr "ลูกค้า" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/loyalty.js:0 #, python-format msgid "Customer needed" msgstr "ลูกค้าต้องการ" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/product_screen.js:0 #, python-format msgid "Deactivating reward" msgstr "กำลังปิดใช้งานรางวัล" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings msgid "Defines the way you want to set your gift cards." msgstr "กำหนดวิธีที่คุณต้องการตั้งค่าบัตรของขวัญของคุณ" #. module: pos_loyalty #: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty msgid "Discount & Loyalty" msgstr "คูปอง & สมาชิก" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/control_buttons/promo_code_button/promo_code_button.js:0 #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/control_buttons/promo_code_button/promo_code_button.xml:0 #, python-format msgid "Enter Code" msgstr "ป้อนโค้ด" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0 #, python-format msgid "Enter the gift card code" msgstr "ป้อนรหัสบัตรของขวัญ" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/control_buttons/e_wallet_button/e_wallet_button.js:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "ผิดพลาด" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0 #, python-format msgid "Error validating rewards" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการตรวจสอบรางวัล" #. module: pos_loyalty #: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward msgid "Free Product - Simple Pen" msgstr "สินค้าฟรี - ปากกาธรรมดา" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set msgid "Generate PDF cards" msgstr "สร้างการ์ด PDF" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0 #, python-format msgid "Generate a Gift Card" msgstr "สร้างบัตรของขวัญ" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/loyalty.js:0 #, python-format msgid "" "Gift Card: %s\n" "Balance: %s" msgstr "" "บัตรของขวัญ: %s\n" "ยอดคงเหลือ: %s" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings msgid "Gift Cards settings" msgstr "ตั้งค่าบัตรของขวัญ" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/control_buttons/promo_code_button/promo_code_button.js:0 #, python-format msgid "Gift card or Discount code" msgstr "บัตรของขวัญหรือรหัสส่วนลด" #. module: pos_loyalty #: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty msgid "Gift cards & eWallet" msgstr "บัตรของขวัญ & eWallet" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost msgid "How many point this reward cost on the coupon." msgstr "รางวัลนี้ใช้แต้มสะสมเท่าไหร่ในบัตรคูปอง" #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 #, python-format msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount." msgstr "รางวัลโปรแกรมบัตรของขวัญไม่ถูกต้อง ใช้ส่วนลด 1 สกุลเงินต่อคะแนน" #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 #, python-format msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent." msgstr "กฎโปรแกรมบัตรของขวัญไม่ถูกต้อง ใช้ 1 คะแนนต่อสกุลเงินที่ใช้" #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 #, python-format msgid "Invalid gift card program. More than one reward." msgstr "โปรแกรมบัตรของขวัญไม่ถูกต้อง มีมากกว่าหนึ่งรางวัล" #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 #, python-format msgid "Invalid gift card program. More than one rule." msgstr "โปรแกรมบัตรของขวัญไม่ถูกต้อง มีมากกว่าหนึ่งกฎ" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line msgid "Is Reward Line" msgstr "เป็นรายการรางวัล" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail msgid "Loyalty Communication" msgstr "การสื่อสารกับสมาชิก" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card msgid "Loyalty Coupon" msgstr "คูปองสมาชิก" #. module: pos_loyalty #: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program msgid "Loyalty Points" msgstr "คะแนนสะสมสมาชิก" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program #: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program msgid "Loyalty Program" msgstr "โปรแกรมลูกค้าสมาชิก" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward msgid "Loyalty Reward" msgstr "รางวัลลูกค้าสมาชิก" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule msgid "Loyalty Rule" msgstr "กฎลูกค้าสมาชิก" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/product_screen.xml:0 #, python-format msgid "New Total" msgstr "ยอดรวมใหม่" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/product_screen.js:0 #, python-format msgid "No" msgstr "ไม่" #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 #, python-format msgid "No reward can be claimed with this coupon." msgstr "ไม่สามารถรับรางวัลด้วยคูปองนี้ได้" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/control_buttons/e_wallet_button/e_wallet_button.js:0 #, python-format msgid "No valid eWallet found" msgstr "ไม่พบ eWallet ที่ถูกต้อง" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/control_buttons/reward_button/reward_button.js:0 #, python-format msgid "Please select a product for this reward" msgstr "โปรดเลือกสินค้าสำหรับรางวัลนี้" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/control_buttons/reward_button/reward_button.js:0 #, python-format msgid "Please select a reward" msgstr "โปรดเลือกรางวัล" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count msgid "PoS Order Count" msgstr "จำนวนคำสั่งซื้อ PoS" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id msgid "PoS Order Reference" msgstr "อ้างอิงคำสั่งซื้อ PoS " #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id msgid "PoS order where this coupon was generated." msgstr "คำสั่งซื้อ PoS ที่สร้างคูปองนี้" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty msgid "Point of Sale" msgstr "การขายหน้าร้าน" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config msgid "Point of Sale Configuration" msgstr "กำหนดค่าการขายหน้าร้าน" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line msgid "Point of Sale Order Lines" msgstr "รายการคำสั่งซื้อการขายหน้าร้าน" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order msgid "Point of Sale Orders" msgstr "คำสั่งซื้อขายหน้าร้าน" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session msgid "Point of Sale Session" msgstr "เซสชั่นการขายหน้าร้าน" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids msgid "Point of Sales" msgstr "การขายหน้าร้าน" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/loyalty.js:0 #, python-format msgid "Points" msgstr "คะแนน" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost msgid "Points Cost" msgstr "ค่าใช้จ่ายคะแนน" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/product_screen.xml:0 #, python-format msgid "Points Spent" msgstr "คะแนนที่ใช้ไป" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/product_screen.xml:0 #, python-format msgid "Points Won" msgstr "คะแนนที่ได้รับ" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id msgid "Print Report" msgstr "พิมพ์รายงาน" #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 #, python-format msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`" msgstr "โปรแกรม: %(name)s, รางวัลสินค้า: `%(reward_product)s`" #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 #, python-format msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`" msgstr "โปรแกรม: %(name)s, กฎของสินค้า: `%(rule_product)s`" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/control_buttons/e_wallet_button/e_wallet_button.js:0 #, python-format msgid "Refund with eWallet" msgstr "คืนเงินด้วย eWallet" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/ticket_screen/ticket_screen.js:0 #, python-format msgid "" "Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is " "not allowed." msgstr "" "ไม่อนุญาตให้คืนเงินโดยการเติมเงินหรือสินค้ารางวัลสำหรับ eWallet " "หรือโปรแกรมบัตรของขวัญ" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/control_buttons/reset_programs_button/reset_programs_button.xml:0 #, python-format msgid "Reset Programs" msgstr "รีเซ็ตโปรแกรม" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids msgid "Restrict publishing to those shops." msgstr "จำกัดการเผยแพร่เฉพาะร้านค้าเหล่านั้น" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/control_buttons/reward_button/reward_button.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id #, python-format msgid "Reward" msgstr "รางวัล" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code msgid "Reward Identifier Code" msgstr "รหัสระบุรางวัล" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use msgid "Scan existing cards" msgstr "สแกนการ์ดที่มีอยู่" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0 #, python-format msgid "Select program" msgstr "เลือกโปรแกรม" #. module: pos_loyalty #: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template msgid "Simple Pen" msgstr "ปากกาธรรมดา" #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0 #, python-format msgid "" "Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please " "check the order." msgstr "" "คูปองบางรายการไม่ถูกต้อง คูปองที่ใช้ได้รับการอัปเดตแล้ว " "กรุณาตรวจสอบคำสั่งซื้อ" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/order_receipt/order_receipt.xml:0 #, python-format msgid "Spent:" msgstr "ใช้แล้ว:" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product msgid "Technical field, whether all product match" msgstr "ข้อมูลทางเทคนิคไม่ว่าสินค้าทั้งหมดจะตรงกันหรือไม่" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/loyalty.js:0 #, python-format msgid "That coupon code has already been scanned and activated." msgstr "รหัสคูปองนั้นได้รับการสแกนและเปิดใช้งานแล้ว" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/loyalty.js:0 #, python-format msgid "That promo code program has already been activated." msgstr "โปรแกรมรหัสโปรโมชั่นนั้นได้ถูกเปิดใช้งานแล้ว" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/loyalty.js:0 #, python-format msgid "That promo code program requires a specific pricelist." msgstr "โปรแกรมรหัสโปรโมชั่นที่ส่งเสริมการขายนั้นต้องมีรายการราคาเฉพาะ" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id msgid "The coupon used to claim that reward." msgstr "คูปองที่ใช้ในการรับรางวัลนั้น" #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0 #, python-format msgid "" "The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n" "%s" msgstr "" "รหัสต่อไปนี้มีอยู่แล้วในฐานข้อมูล ในบางกรณี อาจมีการขายไปแล้ว?\n" "%s" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id msgid "" "The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty " "card in the PoS." msgstr "" "การดำเนินการรายงานที่จะดำเนินการเมื่อสร้างคูปอง/บัตรของขวัญ/บัตรสะสมคะแนนใน " "PoS" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0 #, python-format msgid "" "The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be " "compatible with the PoS client" msgstr "" "รางวัล \"%s\" มีข้อผิดพลาดในโดเมน โดเมนของคุณจะต้องเข้ากันได้กับ PoS " "ของลูกค้า" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id msgid "The reward associated with this line." msgstr "รางวัลที่เกี่ยวข้องกับรายการนี้" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/loyalty.js:0 #, python-format msgid "The reward could not be applied." msgstr "ไม่สามารถใช้รางวัลได้" #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0 #, python-format msgid "There are not enough points for the coupon: %s." msgstr "คะแนนสะสมมีไม่เพียงพอสำหรับคูปอง: %s" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/loyalty.js:0 #, python-format msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward." msgstr "คูปองมีคะแนนไม่เพียงพอที่จะรับรางวัลนี้" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/loyalty.js:0 #, python-format msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward." msgstr "มีสินค้าในตะกร้าไม่เพียงพอที่จะรับรางวัลนี้" #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 #, python-format msgid "" "There is no email template on the gift card program and your pos is set to " "print them." msgstr "" "ไม่มีเทมเพลตอีเมลในโปรแกรมบัตรของขวัญ และ POS " "ของคุณได้รับการตั้งค่าให้พิมพ์ออกมา" #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 #, python-format msgid "" "There is no print report on the gift card program and your pos is set to " "print them." msgstr "" "ไม่มีรายงานที่ถูกพิมพ์ในโปรแกรมบัตรของขวัญ และ POS " "ของคุณได้รับการตั้งค่าให้พิมพ์ออกมา" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids msgid "These are the products that are valid for this rule." msgstr "สินค้าเหล่านี้คือสินค้าที่ถูกต้องสำหรับกฎนี้" #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 #, python-format msgid "This coupon is expired (%s)." msgstr "คูปองนี้หมดอายุ (%s)" #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 #, python-format msgid "This coupon is invalid (%s)." msgstr "คูปองนี้ไม่ถูกต้อง (%s)" #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 #, python-format msgid "This coupon is not available with the current pricelist." msgstr "คูปองนี้ไม่สามารถใช้ได้กับรายการราคาปัจจุบัน" #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 #, python-format msgid "This coupon is not yet valid (%s)." msgstr "คูปองนี้ยังไม่ถูกต้อง (%s)" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0 #, python-format msgid "This gift card has already been sold" msgstr "บัตรของขวัญนี้ถูกขายไปแล้ว" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/loyalty.js:0 #, python-format msgid "" "This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its " "reward?" msgstr "" "บัตรของขวัญนี้ไม่ได้เชื่อมโยงกับคำสั่งซื้อใดๆ คุณต้องการใช้บัตรรางวัลนี้?" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS." msgstr "ใช้เพื่อพิมพ์บัตรของขวัญที่สร้างขึ้นจาก PoS" #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 #, python-format msgid "" "To continue, make the following reward products available in Point of Sale." msgstr "" "หากต้องการดำเนินการต่อ " "โปรดทำให้รางวัลสินค้าต่อไปนี้พร้อมใช้งานในการขายหน้าร้าน" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type msgid "Type" msgstr "ประเภท" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/loyalty.js:0 #, python-format msgid "Unknown discount type" msgstr "ไม่รู้จักประเภทส่วนลด" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/loyalty.js:0 #, python-format msgid "Unpaid gift card" msgstr "บัตรของขวัญที่ยังไม่ได้ชำระเงิน" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/loyalty.js:0 #, python-format msgid "Unpaid gift card rejected." msgstr "บัตรของขวัญที่ยังไม่ได้ชำระเงินถูกปฏิเสธ" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/control_buttons/e_wallet_button/e_wallet_button.js:0 #, python-format msgid "Use eWallet to pay" msgstr "ใช้ eWallet เพื่อชำระเงิน" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids msgid "Valid Product" msgstr "สินค้าถูกต้อง" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/order_receipt/order_receipt.xml:0 #, python-format msgid "Valid until:" msgstr "ใช้ได้จนถึง:" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line msgid "Whether this line is part of a reward or not." msgstr "รายการนี้เป็นส่วนหนึ่งของรางวัลหรือไม่" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/order_receipt/order_receipt.xml:0 #, python-format msgid "Won:" msgstr "สำเร็จ:" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/product_screen.js:0 #, python-format msgid "Yes" msgstr "ใช่" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0 #, python-format msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold." msgstr "คุณไม่สามารถขายบัตรของขวัญที่ถูกขายไปแล้วได้" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/product_screen.js:0 #, python-format msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet." msgstr "" "คุณไม่สามารถกำหนดจำนวนหรือราคามีค่าเป็นลบให้กับบัตรของขวัญหรือ ewallet ได้" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/control_buttons/e_wallet_button/e_wallet_button.js:0 #, python-format msgid "" "You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired." msgstr "คุณยังไม่ได้สร้าง eWallet หรือ eWallet ทั้งหมดของคุณหมดอายุแล้ว" #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0 #, python-format msgid "You must set '%s' before setting '%s'." msgstr "คุณต้องตั้งค่า '%s' ก่อนที่จะตั้งค่า '%s'." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/control_buttons/e_wallet_button/e_wallet_button.js:0 #, python-format msgid "eWallet" msgstr "eWallet" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/control_buttons/e_wallet_button/e_wallet_button.js:0 #, python-format msgid "eWallet Pay" msgstr "ชำระเงิน eWallet" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/control_buttons/e_wallet_button/e_wallet_button.js:0 #, python-format msgid "eWallet Refund" msgstr "คืนเงิน eWallet" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/loyalty.js:0 #, python-format msgid "eWallet requires a customer to be selected" msgstr "eWallet กำหนดให้ลูกค้าต้องได้รับเลือก" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/order_receipt/order_receipt.xml:0 #, python-format msgid "no expiration" msgstr "ไม่มีวันหมดอายุ" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/loyalty.js:0 #, python-format msgid "the gift cards" msgstr "บัตรของขวัญ"