865 lines
27 KiB
Plaintext
865 lines
27 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * pos_loyalty
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2023
|
|
# Wil Odoo, 2024
|
|
# Jolien De Paepe, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:44+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: nl\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" Technisch veld dat wordt gebruikt om meerdere beloningsregels van dezelfde beloning aan elkaar te koppelen.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/partner_line/partner_line.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s Points"
|
|
msgstr "%s Punten"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
|
|
msgid "15% on next order"
|
|
msgstr "15% op volgende order"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
|
|
msgid "15% on your order"
|
|
msgstr "15% op je bestelling"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/loyalty.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "A better global discount is already applied."
|
|
msgstr "Er wordt al een betere globale korting toegepast."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "A reward could not be loaded"
|
|
msgstr "Een beloning kon niet worden geladen"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
|
|
msgid ""
|
|
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
|
|
"automatically generated when the promo code is changed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Een technisch veld dat wordt gebruikt als alternatief voor de promotiecode. "
|
|
"Deze wordt automatisch gegenereerd wanneer de promotiecode wordt gewijzigd."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
|
|
msgid "All PoS"
|
|
msgstr "Alle kassa's"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
|
|
msgid "Any Product"
|
|
msgstr "Elk product"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/product_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
|
|
" You will still be able to claim it through the reward button."
|
|
msgstr ""
|
|
"Weet je zeker dat je %s uit deze bestelling wilt verwijderen?\n"
|
|
" Je kunt het nog steeds claimen via de beloningsknop."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/order_receipt/order_receipt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Balance"
|
|
msgstr "Saldo"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/order_receipt/order_receipt.xml:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Barcode"
|
|
msgstr "Barcode"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
|
|
msgid "Barcode Rule"
|
|
msgstr "Barcode regel"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "Configuratie instellingen"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
|
|
msgid "Coupon"
|
|
msgstr "Kortingsbon"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/order_receipt/order_receipt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Coupon Codes"
|
|
msgstr "Kortingscodes"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
|
|
msgid "Coupon point(s)"
|
|
msgstr "Punt(en) kortingsbon"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/product_screen.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Current Balance:"
|
|
msgstr "Huidig saldo:"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/order_receipt/order_receipt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Customer"
|
|
msgstr "Klant"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/loyalty.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Customer needed"
|
|
msgstr "Klant nodig"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/product_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Deactivating reward"
|
|
msgstr "Beloning deactiveren"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
|
|
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
|
|
msgstr "Definieert de manier waarop je je cadeaubonnen wilt instellen."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
|
|
msgid "Discount & Loyalty"
|
|
msgstr "Korting & Loyaliteit"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/control_buttons/promo_code_button/promo_code_button.js:0
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/control_buttons/promo_code_button/promo_code_button.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Enter Code"
|
|
msgstr "Voer code in"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Enter the gift card code"
|
|
msgstr "Voer de cadeauboncode in"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/control_buttons/e_wallet_button/e_wallet_button.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Fout"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error validating rewards"
|
|
msgstr "Fout bij bevstigen van beloningen"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
|
|
msgid "Free Product - Simple Pen"
|
|
msgstr "Gratis product - Eenvoudige pen"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
|
|
msgid "Generate PDF cards"
|
|
msgstr "Genereer PDF-kaarten"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Generate a Gift Card"
|
|
msgstr "Genereer een cadeaubon"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/loyalty.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Gift Card: %s\n"
|
|
"Balance: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Cadeaubon: %s\n"
|
|
"Saldo: %s"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
|
|
msgid "Gift Cards settings"
|
|
msgstr "Instellingen voor cadeaubonnen"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/control_buttons/promo_code_button/promo_code_button.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Gift card or Discount code"
|
|
msgstr "Cadeaubon of Kortingscode"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
|
|
msgid "Gift cards & eWallet"
|
|
msgstr "Cadeaubonnen & eWallet"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
|
|
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
|
|
msgstr "Hoeveel punten deze beloning kost op de kortingsbon."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ongeldige beloning voor cadeaubonprogramma. Gebruik 1 valuta per punt "
|
|
"korting."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ongeldige programmaregel voor cadeaubonnen. Gebruik 1 punt per uitgegeven "
|
|
"valuta."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
|
|
msgstr "Ongeldig cadeaubonprogramma. Meer dan één beloning."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
|
|
msgstr "Ongeldig cadeaubonprogramma. Meer dan één regel."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
|
|
msgid "Is Reward Line"
|
|
msgstr "Is beloningsregel"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
|
|
msgid "Loyalty Communication"
|
|
msgstr "Loyaliteitscommunicatie"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
|
|
msgid "Loyalty Coupon"
|
|
msgstr "Loyaliteitsbon"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
|
|
msgid "Loyalty Points"
|
|
msgstr "Loyaliteitspunten"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
|
|
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
|
|
msgid "Loyalty Program"
|
|
msgstr "Loyaliteitsprogramma"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
|
|
msgid "Loyalty Reward"
|
|
msgstr "Loyaliteitsbeloning"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
|
|
msgid "Loyalty Rule"
|
|
msgstr "Loyaliteitsregel"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/product_screen.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New Total"
|
|
msgstr "Nieuw totaal"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/product_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Nee"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
|
|
msgstr "Met deze kortingsbon kan geen beloning worden geclaimd."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/control_buttons/e_wallet_button/e_wallet_button.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No valid eWallet found"
|
|
msgstr "Geen geldige eWallet gevonden"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/control_buttons/reward_button/reward_button.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please select a product for this reward"
|
|
msgstr "Selecteer een product voor deze beloning"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/control_buttons/reward_button/reward_button.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please select a reward"
|
|
msgstr "Kies een beloning"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
|
|
msgid "PoS Order Count"
|
|
msgstr "Aantal Kassa-bestellingen"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
|
|
msgid "PoS Order Reference"
|
|
msgstr "Kassa-bestellingsreferentie"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
|
|
msgid "PoS order where this coupon was generated."
|
|
msgstr "Kassa-bestelling waar deze kortingsbon is gegenereerd."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
|
|
msgid "Point of Sale"
|
|
msgstr "Kassa"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
|
|
msgid "Point of Sale Configuration"
|
|
msgstr "Kassa-instellingen"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
|
|
msgid "Point of Sale Order Lines"
|
|
msgstr "Kassaorderregels"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
|
|
msgid "Point of Sale Orders"
|
|
msgstr "Kassaorders"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
|
|
msgid "Point of Sale Session"
|
|
msgstr "Kassa sessie"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
|
|
msgid "Point of Sales"
|
|
msgstr "Kassa's"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/loyalty.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Points"
|
|
msgstr "Punten"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
|
|
msgid "Points Cost"
|
|
msgstr "Punten kosten"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/product_screen.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Points Spent"
|
|
msgstr "Bestede punten"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/product_screen.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Points Won"
|
|
msgstr "Gewonnen punten"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
|
|
msgid "Print Report"
|
|
msgstr "Rapport afdrukken"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
|
|
msgstr "Programma: %(name)s, Beloningsproduct: `%(reward_product)s`"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
|
|
msgstr "Programma: %(name)s, Regelproduct: `%(rule_product)s`"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/control_buttons/e_wallet_button/e_wallet_button.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Refund with eWallet"
|
|
msgstr "Terugbetaling met eWallet"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/ticket_screen/ticket_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
|
|
"not allowed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Het terugbetalen van een opwaardeer- of beloningsproduct voor een eWallet- "
|
|
"of cadeaubonprogramma is niet toegestaan."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/control_buttons/reset_programs_button/reset_programs_button.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reset Programs"
|
|
msgstr "Programma's resetten"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
|
|
msgid "Restrict publishing to those shops."
|
|
msgstr "Beperk publicatie tot die winkels."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/control_buttons/reward_button/reward_button.xml:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reward"
|
|
msgstr "Beloning"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
|
|
msgid "Reward Identifier Code"
|
|
msgstr "Identificatiecode beloning"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
|
|
msgid "Scan existing cards"
|
|
msgstr "Scan bestaande kaarten"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select program"
|
|
msgstr "Selecteer programma"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
|
|
msgid "Simple Pen"
|
|
msgstr "Enkele pen"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
|
|
"check the order."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sommige kortingsbonnen zijn ongeldig. De toegepaste kortingsbonnen zijn "
|
|
"bijgewerkt. Controleer de bestelling."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/order_receipt/order_receipt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Spent:"
|
|
msgstr "Besteed:"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
|
|
msgid "Technical field, whether all product match"
|
|
msgstr "Technisch veld, of alle producten overeenkomen"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/loyalty.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
|
|
msgstr "Die kortingscode is al gescand en geactiveerd."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/loyalty.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "That promo code program has already been activated."
|
|
msgstr "Dat promotiecodeprogramma is al geactiveerd."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/loyalty.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "That promo code program requires a specific pricelist."
|
|
msgstr "Dat promotiecodeprogramma vereist een specifieke prijslijst."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
|
|
msgid "The coupon used to claim that reward."
|
|
msgstr "De kortingsbon die werd gebruikt om die beloning te claimen."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
"De volgende codes bestaan al in de database, misschien zijn ze al verkocht?\n"
|
|
"%s"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
|
|
msgid ""
|
|
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
|
|
"card in the PoS."
|
|
msgstr ""
|
|
"De meldactie die moet worden uitgevoerd bij het aanmaken van een "
|
|
"kortingsbon/cadeaubon/klantenkaart in de kassa."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
|
|
"compatible with the PoS client"
|
|
msgstr ""
|
|
"De beloning \"%s\" bevat een fout in het domein, het domein moet compatibel "
|
|
"zijn met de Kassa-client"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
|
|
msgid "The reward associated with this line."
|
|
msgstr "De beloning die aan deze regel is gekoppeld."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/loyalty.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The reward could not be applied."
|
|
msgstr "De beloning kon niet worden toegepast."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
|
|
msgstr "Er zijn niet genoeg punten voor de kortingsbon: %s."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/loyalty.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
|
|
msgstr ""
|
|
"Er zijn niet genoeg punten op de kortingsbon om deze beloning te claimen."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/loyalty.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
|
|
msgstr ""
|
|
"Er zijn niet genoeg producten in het winkelmandje om deze beloning te "
|
|
"claimen."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
|
|
"print them."
|
|
msgstr ""
|
|
"Er is geen e-mailsjabloon op het cadeaubonprogramma en je kassa is ingesteld"
|
|
" om ze af te drukken."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
|
|
"print them."
|
|
msgstr ""
|
|
"Er is geen afdrukrapport over het cadeaubonprogramma en je kassa is "
|
|
"ingesteld om ze af te drukken."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
|
|
msgid "These are the products that are valid for this rule."
|
|
msgstr "Dit zijn de producten die voor deze regel geldig zijn."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This coupon is expired (%s)."
|
|
msgstr "Deze kortingsbon is verlopen (%s)."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This coupon is invalid (%s)."
|
|
msgstr "Deze kortingsbon is ongeldig (%s)."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This coupon is not available with the current pricelist."
|
|
msgstr "Deze kortingsbon is niet beschikbaar met huidige prijslijst."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This coupon is not yet valid (%s)."
|
|
msgstr "Deze kortingsbon is nog niet geldig (%s)."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This gift card has already been sold"
|
|
msgstr "Deze cadeaubon is al verkocht"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/loyalty.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
|
|
"reward?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Deze cadeaubon is niet gekoppeld aan een bestelling. Wil je de beloning echt"
|
|
" toepassen?"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
|
|
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dit wordt gebruikt om de gegenereerde cadeaubonnen van de kassa af te "
|
|
"drukken."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
|
|
msgstr ""
|
|
"Maak de volgende beloningsproducten beschikbaar in Point of Sale om door te "
|
|
"gaan."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Soort"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/loyalty.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unknown discount type"
|
|
msgstr "Onbekend kortingstype"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/loyalty.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unpaid gift card"
|
|
msgstr "Onbetaalde cadeaubon"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/loyalty.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unpaid gift card rejected."
|
|
msgstr "Onbetaalde cadeaubon afgewezen."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/control_buttons/e_wallet_button/e_wallet_button.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Use eWallet to pay"
|
|
msgstr "Gebruik eWallet om te betalen"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
|
|
msgid "Valid Product"
|
|
msgstr "Geldig product"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/order_receipt/order_receipt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Valid until:"
|
|
msgstr "Geldig t/m:"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
|
|
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
|
|
msgstr "Of deze regel nu onderdeel is van een beloning of niet."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/order_receipt/order_receipt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Won:"
|
|
msgstr "Won:"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/product_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Ja"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
|
|
msgstr "Je kunt een cadeaubon die al is verkocht niet verkopen."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/product_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
|
|
msgstr ""
|
|
"Je kunt geen negatieve hoeveelheid of prijs instellen op cadeaubon of "
|
|
"e-wallet."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/control_buttons/e_wallet_button/e_wallet_button.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
|
|
msgstr ""
|
|
"Je hebt nog geen eWallet aangemaakt of al je eWallets zijn reeds verlopen."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
|
|
msgstr "Je moet '%s' instellen voordat je '%s' instelt."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/control_buttons/e_wallet_button/e_wallet_button.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "eWallet"
|
|
msgstr "eWallet"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/control_buttons/e_wallet_button/e_wallet_button.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "eWallet Pay"
|
|
msgstr "eWallet Pay"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/control_buttons/e_wallet_button/e_wallet_button.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "eWallet Refund"
|
|
msgstr "eWallet-terugbetaling"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/loyalty.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
|
|
msgstr "eWallet vereist dat een klant wordt geselecteerd"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/order_receipt/order_receipt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "no expiration"
|
|
msgstr "geen vervaldatum"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/loyalty.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "the gift cards"
|
|
msgstr "de cadeaubonnen"
|