492 lines
19 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_mercury
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: pos_mercury
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.res_config_settings_view_form_inherit_pos_mercury
msgid "<i class=\"oi oi-fw oi-arrow-right\"/>Buy a card reader"
msgstr "<i class=\"oi oi-fw oi-arrow-right\"/>카드 리더기 구입"
#. module: pos_mercury
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form
msgid ""
"<i>Vantiv Configurations</i> define what Vantiv account will be used when\n"
" processing credit card transactions in the Point Of Sale. Setting up a Vantiv\n"
" configuration will enable you to allow payments with various credit cards\n"
" (eg. Visa, MasterCard, Discovery, American Express, ...). After setting up this\n"
" configuration you should associate it with a Point Of Sale payment method."
msgstr ""
"<i>Vantiv 환경 설정</i>은 POS에서 신용 카드 트랜잭션을 처리할 때 사용할 \n"
" Vantiv 계정을 정의합니다. Vantiv 구성을 설정하면 다양한 신용 카드로 \n"
" 결제를 허용할 수 있습니다(예: Visa, MasterCard, Discovery, \n"
" American Express 등). 이 구성을 설정한 후에는 \n"
" POS 결제 방법과 연결해야 합니다."
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
#, python-format
msgid "ABOVE AMOUNT PURSUANT"
msgstr "기준 양 이상"
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
#, python-format
msgid "APPROVAL CODE:"
msgstr "승인 코드 :"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model,name:pos_mercury.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr "바코드 규칙"
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
#, python-format
msgid "CARDHOLDER WILL PAY CARD ISSUER"
msgstr "카드홀더가 카드 발급자에게 지불할 것입니다."
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_brand
msgid "Card Brand"
msgstr "카드 상표"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_number
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_order
msgid "Card Number"
msgstr "카드 번호"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_prefixed_card_number
msgid "Card Number Prefix"
msgstr "카드 번호 접두사"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_owner_name
msgid "Card Owner Name"
msgstr "카드 소유자 이름"
#. module: pos_mercury
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_tree
msgid "Card Reader"
msgstr "카드 판독기"
#. module: pos_mercury
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_mercury.action_configuration_form
msgid "Configure your card reader"
msgstr "카드 판독기 구성"
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
#, python-format
msgid "Could not read card"
msgstr "카드를 읽을 수 없습니다"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "작성자"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__create_date
msgid "Created on"
msgstr "작성일자"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_mercury.selection__barcode_rule__type__credit
msgid "Credit Card"
msgstr "신용카드"
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Credit card refunds are not supported. Instead select your credit card "
"payment method, click 'Validate' and refund the original charge manually "
"through the Vantiv backend."
msgstr ""
"신용 카드 환불은 지원되지 않습니다. 대신 신용 카드 결제 방법을 선택하고 '승인'을 클릭한 후 Vantiv 백엔드를 통해 원래 청구 "
"금액을 수동으로 환불하십시오."
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "표시명"
#. module: pos_mercury
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form
msgid ""
"For quickly handling orders: just swiping a credit card when on the payment screen\n"
" (without having pressed anything else) will charge the full amount of the order to\n"
" the card."
msgstr ""
"빠른 주문 처리 : 결제 화면에서 (다른 것을 누르지 않고) \n"
" 신용 카드를 스윕하면 주문의 전체 금액이 \n"
" 카드에 청구됩니다."
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/product_screen/product_screen.js:0
#, python-format
msgid "Go to payment screen to use cards"
msgstr "카드를 사용하려면 결제 화면으로 이동"
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
#, python-format
msgid "Handling transaction..."
msgstr "거래 처리 중 ..."
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__merchant_id
msgid "ID of the merchant to authenticate him on the payment provider server"
msgstr "지불 제공자 서버에서 그를 인증하기 위한 판매자의 ID"
#. module: pos_mercury
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form
msgid ""
"If you don't already have a Vantiv account, contact Vantiv at +1 (800) 846-4472\n"
" to create one."
msgstr ""
"Vantiv 계정이 아직 없는 경우 +1(800) 846-4472로 Vantiv에 문의하여 \n"
" 계정을 만듭니다."
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_invoice_no
msgid "Invoice number from Vantiv Pay"
msgstr "Vantiv Pay 청구서 번호"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "최근 갱신한 사람"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "최근 갱신 일자"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__merchant_id
msgid "Merchant ID"
msgstr "판매자 ID"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__merchant_pwd
msgid "Merchant Password"
msgstr "판매자 비밀번호"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__name
msgid "Name"
msgstr "이름"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__name
msgid "Name of this Vantiv configuration"
msgstr "이 Vantiv 환경 설정의 이름"
#. module: pos_mercury
#. odoo-python
#: code:addons/pos_mercury/models/pos_mercury_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No Vantiv configuration associated with the payment method."
msgstr "결제 방법과 관련된 Vantiv 환경 설정이 없습니다."
#. module: pos_mercury
#. odoo-python
#: code:addons/pos_mercury/models/pos_mercury_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No opened point of sale session for user %s found."
msgstr "사용자 %s에 대한 열린 POS를 찾을 수 없습니다."
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
#, python-format
msgid "No response from Vantiv (Vantiv down?)"
msgstr "Vantiv로부터 응답이 없습니다 (Vantiv down?)"
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
#, python-format
msgid "No response from server (connected to network?)"
msgstr "서버에서 응답이 없습니다 (네트워크에 연결되어 있습니까?)"
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
#, python-format
msgid "Odoo error while processing transaction."
msgstr "트랜잭션을 처리하는 동안 Odoo 오류가 발생했습니다."
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/app/payment_transaction_popup/payment_transaction_popup.js:0
#, python-format
msgid "Ok"
msgstr "확인"
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/app/payment_transaction_popup/payment_transaction_popup.js:0
#, python-format
msgid "Online Payment"
msgstr "온라인 결제"
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
#, python-format
msgid "Partially approved"
msgstr "부분 승인"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__merchant_pwd
msgid ""
"Password of the merchant to authenticate him on the payment provider server"
msgstr "지불 제공자 서버에서 그를 인증하기위한 판매자의 비밀번호"
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
#, python-format
msgid "Pay with: "
msgstr "결제 방법 :"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_record_no
msgid "Payment record number from Vantiv Pay"
msgstr "Vantiv Pay의 결제 레코드 번호"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_ref_no
msgid "Payment reference number from Vantiv Pay"
msgstr "Vantiv Pay의 결제 참조 번호"
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
#, python-format
msgid "Please setup your Vantiv merchant account."
msgstr "Vantiv 판매자 계정을 설정하십시오."
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "점포판매시스템 주문"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_payment_method
msgid "Point of Sale Payment Methods"
msgstr "POS 결제 수단"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_payment
msgid "Point of Sale Payments"
msgstr "점포판매시스템 결제"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "점포판매시스템 기간"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_mercury_configuration
msgid "Point of Sale Vantiv Configuration"
msgstr "POS Vantiv 환경 설정"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_mercury_mercury_transaction
msgid "Point of Sale Vantiv Transaction"
msgstr "POS Vantiv 거래"
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
#, python-format
msgid "Refunds not supported"
msgstr "환불은 지원 않됨"
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
#, python-format
msgid "Reversal failed, sending VoidSale..."
msgstr "취소에 실패하여 VoidSale을 보냈습니다 ..."
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
#, python-format
msgid "Reversal succeeded"
msgstr "반전 성공"
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
#, python-format
msgid "Sending reversal..."
msgstr "반전 전송 중 ..."
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
#, python-format
msgid "TO CARDHOLDER AGREEMENT"
msgstr "TO CARDHOLDER AGREEMENT"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_brand
msgid "The brand of the payment card (e.g. Visa, AMEX, ...)"
msgstr "결제 카드 상표 (예: Visa, AMEX, ...)"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_prefixed_card_number
msgid "The card number used for the payment."
msgstr "결제에 사용된 카드 번호입니다."
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment_method__pos_mercury_config_id
msgid "The configuration of Vantiv used for this journal"
msgstr "이 전표에 사용된 Vantiv 환경 설정"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_number
msgid "The last 4 numbers of the card used to pay"
msgstr "결제에 사용한 카드의 마지막 4자리 번호"
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
#, python-format
msgid ""
"This can be caused by a badly executed swipe or by not having your keyboard "
"layout set to US QWERTY (not US International)."
msgstr ""
"스와이프가 잘못 실행되었거나 키보드 레이아웃이 US QWERTY(US International이 아님)로 설정되어 있지 않아 발생할 수 "
"있습니다."
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
#, python-format
msgid "Transaction approved"
msgstr "거래 승인"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "유형"
#. module: pos_mercury
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form
msgid ""
"Using the Vantiv integration in the Point Of Sale is easy: just press the\n"
" associated payment method. After that the amount can be adjusted (eg. for cashback)\n"
" just like on any other payment line. Whenever the payment line is set up, a card\n"
" can be swiped through the card reader device."
msgstr ""
"POS에서 Vantiv 통합을 사용하면 다음과 같은 작업을 쉽게 수행할 수 있습니다.\n"
" 관련 결제 방법만 누르시면 됩니다. 그 후에는 다른 결제 내역과 마찬가지로 \n"
" 금액을 조정할 수 있습니다(예: 캐시백). 결제 내역을 설정할 때마다 \n"
" 카드 판독기 장치를 통해 카드를 교환할 수 있습니다."
#. module: pos_mercury
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.res_config_settings_view_form_inherit_pos_mercury
msgid "Vantiv Accounts"
msgstr "Vantiv 계정"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_mercury.action_configuration_form
#: model:ir.ui.menu,name:pos_mercury.menu_pos_pos_mercury_config
msgid "Vantiv Configurations"
msgstr "Vantiv 환경 설정"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment_method__pos_mercury_config_id
msgid "Vantiv Credentials"
msgstr "Vantiv 자격 증명"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_invoice_no
msgid "Vantiv invoice number"
msgstr "Vantiv 청구서 번호"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_record_no
msgid "Vantiv record number"
msgstr "Vantiv 레코드 번호"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_ref_no
msgid "Vantiv reference number"
msgstr "Vantiv 참조 번호"
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
#, python-format
msgid "VoidSale succeeded"
msgstr "보이드 세일 성공"
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen_payment_lines/payment_screen_payment_lines.xml:0
#, python-format
msgid "WAITING FOR SWIPE"
msgstr "스와이프 대기"
#. module: pos_mercury
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form
msgid ""
"We currently support the MagTek Dynamag card reader device. It can be connected\n"
" directly to the Point Of Sale device or it can be connected to the IoTBox."
msgstr ""
"우리는 현재 MagTek Dynamag 카드 리더 장치를 지원합니다. \n"
" POS 장치에 직접 연결하거나 IoTBox에 연결할 수 있습니다."
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
#, python-format
msgid "X______________________________"
msgstr "X______________________________"