# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_mercury # # Translators: # Alena Vlasova, 2023 # Vasiliy Korobatov , 2023 # Irina Fedulova , 2023 # Ivan Kropotkin , 2023 # Martin Trigaux, 2023 # Wil Odoo, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" "Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #. module: pos_mercury #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.res_config_settings_view_form_inherit_pos_mercury msgid "Buy a card reader" msgstr "" "Купите устройство для чтения карт " "памяти" #. module: pos_mercury #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form msgid "" "Vantiv Configurations define what Vantiv account will be used when\n" " processing credit card transactions in the Point Of Sale. Setting up a Vantiv\n" " configuration will enable you to allow payments with various credit cards\n" " (eg. Visa, MasterCard, Discovery, American Express, ...). After setting up this\n" " configuration you should associate it with a Point Of Sale payment method." msgstr "" "Конфигурации Vantiv определяют, какая учетная запись Vantiv будет использоваться при\n" " при обработке операций с кредитными картами в точке продаж. Настройка конфигурации Vantiv\n" " позволит вам разрешить оплату различными кредитными картами\n" " (например, Visa, MasterCard, Discovery, American Express, ...). После настройки этой\n" " конфигурации вы должны связать ее с методом оплаты в точке продаж." #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0 #, python-format msgid "ABOVE AMOUNT PURSUANT" msgstr "ВЫШЕ СООТВЕТСТВЕННОЙ СУММЫ" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0 #, python-format msgid "APPROVAL CODE:" msgstr "КОД УТВЕРЖДЕНИЯ:" #. module: pos_mercury #: model:ir.model,name:pos_mercury.model_barcode_rule msgid "Barcode Rule" msgstr "Правило штрихкода" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0 #, python-format msgid "CARDHOLDER WILL PAY CARD ISSUER" msgstr "КАРТОДЕРЖАТЕЛЬ БУДЕТ ОПЛАЧИВАТЬ КАРТУ ЭМИТЕНТА" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_brand msgid "Card Brand" msgstr "Бренд карты" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_number #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_order msgid "Card Number" msgstr "Номер карты" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_prefixed_card_number msgid "Card Number Prefix" msgstr "Префикс номера карты" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_owner_name msgid "Card Owner Name" msgstr "Имя владельца карты" #. module: pos_mercury #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_tree msgid "Card Reader" msgstr "Устройство для чтения карт" #. module: pos_mercury #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_mercury.action_configuration_form msgid "Configure your card reader" msgstr "Настройте устройство чтения карт" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0 #, python-format msgid "Could not read card" msgstr "Не удалось прочитать карту" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__create_uid msgid "Created by" msgstr "Создано" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__create_date msgid "Created on" msgstr "Создано" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_mercury.selection__barcode_rule__type__credit msgid "Credit Card" msgstr "Кредитная карта" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0 #, python-format msgid "" "Credit card refunds are not supported. Instead select your credit card " "payment method, click 'Validate' and refund the original charge manually " "through the Vantiv backend." msgstr "" "Возврат средств с кредитной карты не поддерживается. Вместо этого выберите " "способ оплаты кредитной картой, нажмите \"Подтвердить\" и верните " "первоначальную сумму вручную через бэкэнд Vantiv." #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__display_name msgid "Display Name" msgstr "Отображаемое имя" #. module: pos_mercury #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form msgid "" "For quickly handling orders: just swiping a credit card when on the payment screen\n" " (without having pressed anything else) will charge the full amount of the order to\n" " the card." msgstr "" "Для быстрой обработки заказов: просто прокручивание кредитной карты на экране оплаты\n" "                                 (не нажав ничего другого) будет взимать всю сумму заказа по\n" "                                 карте." #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/product_screen/product_screen.js:0 #, python-format msgid "Go to payment screen to use cards" msgstr "Перейти к экрану оплаты для использования карт" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0 #, python-format msgid "Handling transaction..." msgstr "Обработка транзакции ..." #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__merchant_id msgid "ID of the merchant to authenticate him on the payment provider server" msgstr "ID продавца для проверки подлинности на сервере поставщика платежей." #. module: pos_mercury #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form msgid "" "If you don't already have a Vantiv account, contact Vantiv at +1 (800) 846-4472\n" " to create one." msgstr "" "Если у вас еще нет учетной записи Vantiv, свяжитесь с Vantiv по телефону +1 (800) 846-4472\n" " чтобы создать его." #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_invoice_no msgid "Invoice number from Vantiv Pay" msgstr "Номер счета-фактуры от Vantiv Pay" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Последнее обновление" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Последнее обновление" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__merchant_id msgid "Merchant ID" msgstr "ID продавца" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__merchant_pwd msgid "Merchant Password" msgstr "Пароль мерчанта" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__name msgid "Name" msgstr "Имя" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__name msgid "Name of this Vantiv configuration" msgstr "Название этой конфигурации Vantiv" #. module: pos_mercury #. odoo-python #: code:addons/pos_mercury/models/pos_mercury_transaction.py:0 #, python-format msgid "No Vantiv configuration associated with the payment method." msgstr "Нет конфигурации Vantiv, связанной с методом оплаты." #. module: pos_mercury #. odoo-python #: code:addons/pos_mercury/models/pos_mercury_transaction.py:0 #, python-format msgid "No opened point of sale session for user %s found." msgstr "Не найдена открытая сессия торговой точки для пользователя %s." #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0 #, python-format msgid "No response from Vantiv (Vantiv down?)" msgstr "Нет ответа от Vantiv (Vantiv не работает?)" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0 #, python-format msgid "No response from server (connected to network?)" msgstr "Нет ответа от сервера (подключен к сети?)" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0 #: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0 #, python-format msgid "Odoo error while processing transaction." msgstr "Odoo ошибка при обработке транзакции." #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/app/payment_transaction_popup/payment_transaction_popup.js:0 #, python-format msgid "Ok" msgstr "Ок" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/app/payment_transaction_popup/payment_transaction_popup.js:0 #, python-format msgid "Online Payment" msgstr "Онлайн платеж" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0 #, python-format msgid "Partially approved" msgstr "Частично утвержден" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__merchant_pwd msgid "" "Password of the merchant to authenticate him on the payment provider server" msgstr "" "Пароль продавца, прошедший аутентификацию на сервере поставщика платежей" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0 #, python-format msgid "Pay with: " msgstr "Оплачивайте с:" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_record_no msgid "Payment record number from Vantiv Pay" msgstr "Номер платежной записи из Vantiv Pay" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_ref_no msgid "Payment reference number from Vantiv Pay" msgstr "Номер платежного поручения от Vantiv Pay" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0 #, python-format msgid "Please setup your Vantiv merchant account." msgstr "Настройте свой торговый счет Vantiv." #. module: pos_mercury #: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_order msgid "Point of Sale Orders" msgstr "Заказы в торговых точках" #. module: pos_mercury #: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_payment_method msgid "Point of Sale Payment Methods" msgstr "Способы оплаты в торговых точках" #. module: pos_mercury #: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_payment msgid "Point of Sale Payments" msgstr "Платежи в точках продаж" #. module: pos_mercury #: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_session msgid "Point of Sale Session" msgstr "Сессия в торговой точке" #. module: pos_mercury #: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_mercury_configuration msgid "Point of Sale Vantiv Configuration" msgstr "Конфигурация точки продаж Vantiv" #. module: pos_mercury #: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_mercury_mercury_transaction msgid "Point of Sale Vantiv Transaction" msgstr "Торговая точка Vantiv Transaction" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0 #, python-format msgid "Refunds not supported" msgstr "Возврат средств не поддерживается" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0 #, python-format msgid "Reversal failed, sending VoidSale..." msgstr "Сторнирование не удалось, отправка VoidSale ..." #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0 #, python-format msgid "Reversal succeeded" msgstr "Конверсия удалась" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0 #, python-format msgid "Sending reversal..." msgstr "Отправка разворота ..." #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0 #, python-format msgid "TO CARDHOLDER AGREEMENT" msgstr " СОГЛАШЕНИЮ С КАРТОЧКОЙ" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_brand msgid "The brand of the payment card (e.g. Visa, AMEX, ...)" msgstr "Бренд платежной карты (например, Visa, AMEX, ...)" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_prefixed_card_number msgid "The card number used for the payment." msgstr "Номер карты, используемый для оплаты." #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment_method__pos_mercury_config_id msgid "The configuration of Vantiv used for this journal" msgstr "Конфигурация Vantiv, использованная для этого журнала" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_number msgid "The last 4 numbers of the card used to pay" msgstr "Последние 4 номера карты, использованные для оплаты" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0 #, python-format msgid "" "This can be caused by a badly executed swipe or by not having your keyboard " "layout set to US QWERTY (not US International)." msgstr "" "Это может быть вызвано плохо выполненной салфеткой или отсутствием раскладки" " клавиатуры в США QWERTY (не США международный)." #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0 #, python-format msgid "Transaction approved" msgstr "Транзакция одобрена" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_barcode_rule__type msgid "Type" msgstr "Тип" #. module: pos_mercury #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form msgid "" "Using the Vantiv integration in the Point Of Sale is easy: just press the\n" " associated payment method. After that the amount can be adjusted (eg. for cashback)\n" " just like on any other payment line. Whenever the payment line is set up, a card\n" " can be swiped through the card reader device." msgstr "" "Использовать интеграцию Vantiv в точке продаж очень просто: просто нажмите кнопку\n" " соответствующий метод оплаты. После этого сумму можно скорректировать (например, для кешбэка)\n" " как и в любой другой платежной линии. Когда платежная линия настроена, карту\n" " можно провести по карте через устройство считывания карт." #. module: pos_mercury #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.res_config_settings_view_form_inherit_pos_mercury msgid "Vantiv Accounts" msgstr "Аккаунты Vantiv" #. module: pos_mercury #: model:ir.actions.act_window,name:pos_mercury.action_configuration_form #: model:ir.ui.menu,name:pos_mercury.menu_pos_pos_mercury_config msgid "Vantiv Configurations" msgstr "Конфигурации Vantiv" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment_method__pos_mercury_config_id msgid "Vantiv Credentials" msgstr "Учетные данные Vantiv" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_invoice_no msgid "Vantiv invoice number" msgstr "Номер счета-фактуры Vantiv" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_record_no msgid "Vantiv record number" msgstr "Номер записи Vantiv" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_ref_no msgid "Vantiv reference number" msgstr "Справочный номер Vantiv" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0 #, python-format msgid "VoidSale succeeded" msgstr "Недействительная продажа успешно завершена" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen_payment_lines/payment_screen_payment_lines.xml:0 #, python-format msgid "WAITING FOR SWIPE" msgstr "ЖДАТЬ СТОИМОСТИ" #. module: pos_mercury #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form msgid "" "We currently support the MagTek Dynamag card reader device. It can be connected\n" " directly to the Point Of Sale device or it can be connected to the IoTBox." msgstr "" "В настоящее время мы поддерживаем устройство считывания карт MagTek Dynamag. Оно может быть подключено\n" " непосредственно к устройству точки продаж или подключить к IoTBox." #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0 #, python-format msgid "X______________________________" msgstr "X______________________________"