496 lines
19 KiB
Plaintext
496 lines
19 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * pos_mercury
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2023
|
|
# Martin Trigaux, 2023
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
|
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: da\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.res_config_settings_view_form_inherit_pos_mercury
|
|
msgid "<i class=\"oi oi-fw oi-arrow-right\"/>Buy a card reader"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form
|
|
msgid ""
|
|
"<i>Vantiv Configurations</i> define what Vantiv account will be used when\n"
|
|
" processing credit card transactions in the Point Of Sale. Setting up a Vantiv\n"
|
|
" configuration will enable you to allow payments with various credit cards\n"
|
|
" (eg. Visa, MasterCard, Discovery, American Express, ...). After setting up this\n"
|
|
" configuration you should associate it with a Point Of Sale payment method."
|
|
msgstr ""
|
|
"<i>Vantiv Konfigurationer</i> definere hvilken Vantiv konto vil blive brugt under\n"
|
|
" behandling af kreditkort transaktioner ved Point og Sale. Opsætning af en Vantiv\n"
|
|
" konfiguration, vil gøre dig i stand til, at tillade betalinger med diverse kreditkort \n"
|
|
" (f.eks. Visa, MasterCard, Discovery, Dankort, ...).\n"
|
|
"Efter opsætning af denne \n"
|
|
" konfiguration, burde du kunne associere den med en Point of Sale betalingsmetode."
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_mercury/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "ABOVE AMOUNT PURSUANT"
|
|
msgstr "Ovenstående beløb i henhold til"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_mercury/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "APPROVAL CODE:"
|
|
msgstr "GODKENDELSESKODE:"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#: model:ir.model,name:pos_mercury.model_barcode_rule
|
|
msgid "Barcode Rule"
|
|
msgstr "Stregkode regler"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_mercury/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "CARDHOLDER WILL PAY CARD ISSUER"
|
|
msgstr "KORTHOLDER VIL BETALE KORTUDSTEDER"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_brand
|
|
msgid "Card Brand"
|
|
msgstr "Kort mærke"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_number
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_order
|
|
msgid "Card Number"
|
|
msgstr "Kortnummer"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_prefixed_card_number
|
|
msgid "Card Number Prefix"
|
|
msgstr "Kortnummer præfiks"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_owner_name
|
|
msgid "Card Owner Name"
|
|
msgstr "Navn på kortholder"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_tree
|
|
msgid "Card Reader"
|
|
msgstr "Kortlæser"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_mercury.action_configuration_form
|
|
msgid "Configure your card reader"
|
|
msgstr "Konfigurer din kortlæser"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not read card"
|
|
msgstr "Kunne ikke læse kort"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Oprettet af"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Oprettet den"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_mercury.selection__barcode_rule__type__credit
|
|
msgid "Credit Card"
|
|
msgstr "Kreditkort"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Credit card refunds are not supported. Instead select your credit card "
|
|
"payment method, click 'Validate' and refund the original charge manually "
|
|
"through the Vantiv backend."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kreditkort refunderinger understøttes ikke. Vælg i stedet dit kreditkorts "
|
|
"betalingsmetode, klik 'Bekræft', og refunder den originale træk manuelt, via"
|
|
" Vantiv backend."
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Vis navn"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form
|
|
msgid ""
|
|
"For quickly handling orders: just swiping a credit card when on the payment screen\n"
|
|
" (without having pressed anything else) will charge the full amount of the order to\n"
|
|
" the card."
|
|
msgstr ""
|
|
"Til hurtig håndtering af ordre: blot træk kreditkortet ved betalingsskærmen\n"
|
|
" (uden at have trykket på noget andet), den vil trække det fulde ordrebeløb på kortet."
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/product_screen/product_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Go to payment screen to use cards"
|
|
msgstr "Gå til betalingsskærm for at anvende kort"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Handling transaction..."
|
|
msgstr "Administrere transaktion..."
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__merchant_id
|
|
msgid "ID of the merchant to authenticate him on the payment provider server"
|
|
msgstr "ID på sælger for at autentificere ham på betalingsudbyderens server"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form
|
|
msgid ""
|
|
"If you don't already have a Vantiv account, contact Vantiv at +1 (800) 846-4472\n"
|
|
" to create one."
|
|
msgstr ""
|
|
"Hvis du ikke allerede har en Vantiv konto, kan du kontakte Vantiv på +1 (800) 846-4472\n"
|
|
" for at oprette en."
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_invoice_no
|
|
msgid "Invoice number from Vantiv Pay"
|
|
msgstr "Fakturanummer fra Vantiv Pay"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Sidst opdateret af"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Sidst opdateret den"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__merchant_id
|
|
msgid "Merchant ID"
|
|
msgstr "Sælger ID"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__merchant_pwd
|
|
msgid "Merchant Password"
|
|
msgstr "Sælger kodeord"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Navn"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__name
|
|
msgid "Name of this Vantiv configuration"
|
|
msgstr "Navn på denne Vantiv konfiguration"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_mercury/models/pos_mercury_transaction.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No Vantiv configuration associated with the payment method."
|
|
msgstr "Ingen Vantiv konfiguration associeret med betalingsmetoden."
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_mercury/models/pos_mercury_transaction.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No opened point of sale session for user %s found."
|
|
msgstr "Ingen åbnede point of sale sessioner for bruger %s fundet."
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No response from Vantiv (Vantiv down?)"
|
|
msgstr "Intet svar fra Vantiv (Er Vantiv nede?)"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No response from server (connected to network?)"
|
|
msgstr "Intet svar fra server (forbundet til netværk?)"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Odoo error while processing transaction."
|
|
msgstr "Odoo fejl under behandling af transaktion."
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_mercury/static/src/app/payment_transaction_popup/payment_transaction_popup.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Ok"
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_mercury/static/src/app/payment_transaction_popup/payment_transaction_popup.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Online Payment"
|
|
msgstr "Online betaling"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Partially approved"
|
|
msgstr "Delvist godkendt"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__merchant_pwd
|
|
msgid ""
|
|
"Password of the merchant to authenticate him on the payment provider server"
|
|
msgstr ""
|
|
"Kodeord for sælgeren, til autentificering af ham overfor betalingsudbyderens"
|
|
" server"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Pay with: "
|
|
msgstr "Betal med:"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_record_no
|
|
msgid "Payment record number from Vantiv Pay"
|
|
msgstr "Betalings datasæt nummer fra Vantiv Pay"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_ref_no
|
|
msgid "Payment reference number from Vantiv Pay"
|
|
msgstr "Betalings reference nummer fra Vantiv Pay"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please setup your Vantiv merchant account."
|
|
msgstr "Vær venlig at opsætte din Vantiv sælger konto."
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_order
|
|
msgid "Point of Sale Orders"
|
|
msgstr "POS ordrer"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_payment_method
|
|
msgid "Point of Sale Payment Methods"
|
|
msgstr "Point of Sale betalingsmetoder"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_payment
|
|
msgid "Point of Sale Payments"
|
|
msgstr "Point of Sale betalinger"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_session
|
|
msgid "Point of Sale Session"
|
|
msgstr "PoS session"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_mercury_configuration
|
|
msgid "Point of Sale Vantiv Configuration"
|
|
msgstr "Point of Sale Vantiv Konfiguration"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_mercury_mercury_transaction
|
|
msgid "Point of Sale Vantiv Transaction"
|
|
msgstr "Point of Sale Vantiv transaktion"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Refunds not supported"
|
|
msgstr "Refunderinger ikke understøttet"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reversal failed, sending VoidSale..."
|
|
msgstr "Tilbagebetaling slog fejl, sender VoidSale..."
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reversal succeeded"
|
|
msgstr "Tilbagebetaling vellykket"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Sending reversal..."
|
|
msgstr "Sender tilbagebetaling..."
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_mercury/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "TO CARDHOLDER AGREEMENT"
|
|
msgstr "TIL KORTHOLDER AFTALE"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_brand
|
|
msgid "The brand of the payment card (e.g. Visa, AMEX, ...)"
|
|
msgstr "Mærket på betalingskortet (f.eks. Visa, Dankort, ...)"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_prefixed_card_number
|
|
msgid "The card number used for the payment."
|
|
msgstr "Kortnummeret som er anvendt til betalingen."
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment_method__pos_mercury_config_id
|
|
msgid "The configuration of Vantiv used for this journal"
|
|
msgstr "Konfiguration af Vantiv anvendt for denne journal"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_number
|
|
msgid "The last 4 numbers of the card used to pay"
|
|
msgstr "De sidste 4 cifre på kortet, som anvendes til betaling"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"This can be caused by a badly executed swipe or by not having your keyboard "
|
|
"layout set to US QWERTY (not US International)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dette kan forårsages af et ringe udført gennemtræk, eller af at dit tastatur"
|
|
" ikke anvender US QWERTY tastatur layout (ikke US international)."
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Transaction approved"
|
|
msgstr "Transaktion godkendt"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_barcode_rule__type
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Type"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form
|
|
msgid ""
|
|
"Using the Vantiv integration in the Point Of Sale is easy: just press the\n"
|
|
" associated payment method. After that the amount can be adjusted (eg. for cashback)\n"
|
|
" just like on any other payment line. Whenever the payment line is set up, a card\n"
|
|
" can be swiped through the card reader device."
|
|
msgstr ""
|
|
"Brugen af Vantiv integrationen i Point of Sale er ligetil: Blot tryk på den\n"
|
|
" tilhørende betalings metode. Efterfølgende kan mængden justeres (f.eks. ved veksling)\n"
|
|
" nøjagtig som enhver anden betalingslinje. Hver gang betalingslinjen opsættes, kan et kort trækkes igennem kortlæser enheden."
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.res_config_settings_view_form_inherit_pos_mercury
|
|
msgid "Vantiv Accounts"
|
|
msgstr "Vantiv konti"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_mercury.action_configuration_form
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:pos_mercury.menu_pos_pos_mercury_config
|
|
msgid "Vantiv Configurations"
|
|
msgstr "Vantiv konfigurationer"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment_method__pos_mercury_config_id
|
|
msgid "Vantiv Credentials"
|
|
msgstr "Vantiv legitimationsoplysninger"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_invoice_no
|
|
msgid "Vantiv invoice number"
|
|
msgstr "Vantiv fakturanummer"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_record_no
|
|
msgid "Vantiv record number"
|
|
msgstr "Vantiv datasæt nummer"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_ref_no
|
|
msgid "Vantiv reference number"
|
|
msgstr "Vantiv reference"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "VoidSale succeeded"
|
|
msgstr "VoidSale vellykket"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen_payment_lines/payment_screen_payment_lines.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "WAITING FOR SWIPE"
|
|
msgstr "AFVENTER GENNEMTRÆK"
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form
|
|
msgid ""
|
|
"We currently support the MagTek Dynamag card reader device. It can be connected\n"
|
|
" directly to the Point Of Sale device or it can be connected to the IoTBox."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vi understøttet i øjeblikket MagTek Dynamag kortlæser enheder. Det kan "
|
|
"forbindes direkte til Point of Sale enheden, eller den kan forbindes til IoT"
|
|
" Boksen."
|
|
|
|
#. module: pos_mercury
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_mercury/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "X______________________________"
|
|
msgstr "X______________________________"
|