489 lines
19 KiB
Plaintext
489 lines
19 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * pos_mercury
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2023
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
||
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: ja\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.res_config_settings_view_form_inherit_pos_mercury
|
||
msgid "<i class=\"oi oi-fw oi-arrow-right\"/>Buy a card reader"
|
||
msgstr "<i class=\"oi oi-fw oi-arrow-right\"/>カードリーダを購入"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form
|
||
msgid ""
|
||
"<i>Vantiv Configurations</i> define what Vantiv account will be used when\n"
|
||
" processing credit card transactions in the Point Of Sale. Setting up a Vantiv\n"
|
||
" configuration will enable you to allow payments with various credit cards\n"
|
||
" (eg. Visa, MasterCard, Discovery, American Express, ...). After setting up this\n"
|
||
" configuration you should associate it with a Point Of Sale payment method."
|
||
msgstr ""
|
||
"<i>Vantiv設定</i>はPOSでクレジットカード取引を処理する際に使用される Vantiv アカウントを定義します。Vantiv\n"
|
||
" 設定により、様々なクレジットカード\n"
|
||
" (例: Visa, MasterCard, Discovery, American Expressなど)による支払を許可できます。設定後、\n"
|
||
" この設定をPOSの支払い方法と関連付ける必要があります。 "
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_mercury/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "ABOVE AMOUNT PURSUANT"
|
||
msgstr "上記金額に従って"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_mercury/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "APPROVAL CODE:"
|
||
msgstr "承認コード:"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#: model:ir.model,name:pos_mercury.model_barcode_rule
|
||
msgid "Barcode Rule"
|
||
msgstr "バーコード規則"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_mercury/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "CARDHOLDER WILL PAY CARD ISSUER"
|
||
msgstr "カード所有者がカード発行会社に支払う"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_brand
|
||
msgid "Card Brand"
|
||
msgstr "カードブランド"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_number
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_order
|
||
msgid "Card Number"
|
||
msgstr "カード番号"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_prefixed_card_number
|
||
msgid "Card Number Prefix"
|
||
msgstr "カード番号プレフィクス"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_owner_name
|
||
msgid "Card Owner Name"
|
||
msgstr "カード所有者名"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_tree
|
||
msgid "Card Reader"
|
||
msgstr "カードリーダー"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_mercury.action_configuration_form
|
||
msgid "Configure your card reader"
|
||
msgstr "カードリーダを設定"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not read card"
|
||
msgstr "カードを読み込めませんでした"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "作成者"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "作成日"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_mercury.selection__barcode_rule__type__credit
|
||
msgid "Credit Card"
|
||
msgstr "クレジットカード"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Credit card refunds are not supported. Instead select your credit card "
|
||
"payment method, click 'Validate' and refund the original charge manually "
|
||
"through the Vantiv backend."
|
||
msgstr ""
|
||
"クレジットカードの払い戻しはサポートされていません。代わりにクレジットカードの支払い方法を選択し、'検証' をクリックして、Vantiv "
|
||
"バックエンドから手動で元の請求額を返金して下さい。"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "表示名"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form
|
||
msgid ""
|
||
"For quickly handling orders: just swiping a credit card when on the payment screen\n"
|
||
" (without having pressed anything else) will charge the full amount of the order to\n"
|
||
" the card."
|
||
msgstr ""
|
||
"オーダを素早く処理するため: 決済画面(何も押さずに)で、クレジットカードをスワイプ\n"
|
||
" するだけでオーダの全金額をカードに\n"
|
||
" 課金します。"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/product_screen/product_screen.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Go to payment screen to use cards"
|
||
msgstr "決済画面に進み、カードを使う"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Handling transaction..."
|
||
msgstr "取引処理中"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__merchant_id
|
||
msgid "ID of the merchant to authenticate him on the payment provider server"
|
||
msgstr "決済プロバイダサーバでマーチャントを認証するためのID"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form
|
||
msgid ""
|
||
"If you don't already have a Vantiv account, contact Vantiv at +1 (800) 846-4472\n"
|
||
" to create one."
|
||
msgstr ""
|
||
"まだVantivアカウントをお持ちでない場合は、Vantiv at +1 (800) 846-4472\n"
|
||
" にご連絡の上、作成して下さい。"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_invoice_no
|
||
msgid "Invoice number from Vantiv Pay"
|
||
msgstr "Vantiv Payからの請求書"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "最終更新者"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "最終更新日"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__merchant_id
|
||
msgid "Merchant ID"
|
||
msgstr "マーチャントID"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__merchant_pwd
|
||
msgid "Merchant Password"
|
||
msgstr "マーチャントパスワード"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__name
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "名称"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__name
|
||
msgid "Name of this Vantiv configuration"
|
||
msgstr "このVantiv設定の名前"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/pos_mercury/models/pos_mercury_transaction.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No Vantiv configuration associated with the payment method."
|
||
msgstr "決済方法に関連しているVantiv設定はありません。"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/pos_mercury/models/pos_mercury_transaction.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No opened point of sale session for user %s found."
|
||
msgstr "ユーザ%s用のオープン中のPOSセッションが見つかりません。"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No response from Vantiv (Vantiv down?)"
|
||
msgstr "Vantivからの回答なし (Vantivダウン?)"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No response from server (connected to network?)"
|
||
msgstr "サーバからの回答なし(ネットワークに接続済?)"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
||
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Odoo error while processing transaction."
|
||
msgstr "取引処理中のOdooエラー"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_mercury/static/src/app/payment_transaction_popup/payment_transaction_popup.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "OK"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_mercury/static/src/app/payment_transaction_popup/payment_transaction_popup.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Online Payment"
|
||
msgstr "オンライン支払"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Partially approved"
|
||
msgstr "一部承認済"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__merchant_pwd
|
||
msgid ""
|
||
"Password of the merchant to authenticate him on the payment provider server"
|
||
msgstr "決済プロバイダサーバで認証するためのマーチャントのパスワード"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Pay with: "
|
||
msgstr "以下で支払:"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_record_no
|
||
msgid "Payment record number from Vantiv Pay"
|
||
msgstr "Vantiv Payからの支払記録番号"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_ref_no
|
||
msgid "Payment reference number from Vantiv Pay"
|
||
msgstr "Vantiv Payからの支払参照"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please setup your Vantiv merchant account."
|
||
msgstr "Vantivマーチャントアカウントを設定して下さい。"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_order
|
||
msgid "Point of Sale Orders"
|
||
msgstr "POSオーダ"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_payment_method
|
||
msgid "Point of Sale Payment Methods"
|
||
msgstr "POS支払い方法"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_payment
|
||
msgid "Point of Sale Payments"
|
||
msgstr "POS支払い"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_session
|
||
msgid "Point of Sale Session"
|
||
msgstr "POSセッション"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_mercury_configuration
|
||
msgid "Point of Sale Vantiv Configuration"
|
||
msgstr "POS Vantiv設定"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_mercury_mercury_transaction
|
||
msgid "Point of Sale Vantiv Transaction"
|
||
msgstr "POS Vantiv取引"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Refunds not supported"
|
||
msgstr "返金は対応されていません"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reversal failed, sending VoidSale..."
|
||
msgstr "戻入に失敗しました。VoidSale送信中"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reversal succeeded"
|
||
msgstr "戻入成功"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sending reversal..."
|
||
msgstr "戻入を送信中"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_mercury/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "TO CARDHOLDER AGREEMENT"
|
||
msgstr "カード会員規約へ"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_brand
|
||
msgid "The brand of the payment card (e.g. Visa, AMEX, ...)"
|
||
msgstr "クレジットカードのブランド (Visa、AMEX等)"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_prefixed_card_number
|
||
msgid "The card number used for the payment."
|
||
msgstr "支払いに使用されたカード番号"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment_method__pos_mercury_config_id
|
||
msgid "The configuration of Vantiv used for this journal"
|
||
msgstr "この仕訳帳で使用したVantivの構成"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_number
|
||
msgid "The last 4 numbers of the card used to pay"
|
||
msgstr "支払に使用したカードの下4桁の番号"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This can be caused by a badly executed swipe or by not having your keyboard "
|
||
"layout set to US QWERTY (not US International)."
|
||
msgstr "これは、スワイプの操作ミスや、キーボードレイアウトがUS QWERTY(USインターナショナルではなく)に設定されていないことが原因です。"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Transaction approved"
|
||
msgstr "取引が承認されました"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_barcode_rule__type
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "タイプ"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form
|
||
msgid ""
|
||
"Using the Vantiv integration in the Point Of Sale is easy: just press the\n"
|
||
" associated payment method. After that the amount can be adjusted (eg. for cashback)\n"
|
||
" just like on any other payment line. Whenever the payment line is set up, a card\n"
|
||
" can be swiped through the card reader device."
|
||
msgstr ""
|
||
"POSでのVantiv統合の使用は簡単です: 関連する決済方法\n"
|
||
" をただ押して下さい。他の決済明細と同様、その後で金額を\n"
|
||
" 調整(例: キャッシュバックなど)できます。決済明細が設定されたら、カードを\n"
|
||
" カードリーダデバイスにスワイプして通すことができます。"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.res_config_settings_view_form_inherit_pos_mercury
|
||
msgid "Vantiv Accounts"
|
||
msgstr "Vantivアカウント"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_mercury.action_configuration_form
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_mercury.menu_pos_pos_mercury_config
|
||
msgid "Vantiv Configurations"
|
||
msgstr "Vantiv設定"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment_method__pos_mercury_config_id
|
||
msgid "Vantiv Credentials"
|
||
msgstr "Vantiv認証情報"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_invoice_no
|
||
msgid "Vantiv invoice number"
|
||
msgstr "Vantiv請求書番号"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_record_no
|
||
msgid "Vantiv record number"
|
||
msgstr "Vantiv記録番号"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_ref_no
|
||
msgid "Vantiv reference number"
|
||
msgstr "Vantiv参照番号"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "VoidSale succeeded"
|
||
msgstr "VoidSale成功"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen_payment_lines/payment_screen_payment_lines.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "WAITING FOR SWIPE"
|
||
msgstr "スワイプ待ちです"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form
|
||
msgid ""
|
||
"We currently support the MagTek Dynamag card reader device. It can be connected\n"
|
||
" directly to the Point Of Sale device or it can be connected to the IoTBox."
|
||
msgstr ""
|
||
"現在、MagTek Dynamag カードリーダデバイスをサポートしています。直接POSデバイス\n"
|
||
" またはIoTBoxに接続できます。"
|
||
|
||
#. module: pos_mercury
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_mercury/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "X______________________________"
|
||
msgstr "X______________________________"
|