475 lines
18 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_mercury
#
# Translators:
# Baasansuren Sharavsuren <baasansuren@bumanit.mn>, 2022
# Батмөнх Ганбат <batmunkh2522@gmail.com>, 2022
# Sanjaajamts Badamjunai <b.sanjaajamtsfc@gmail.com>, 2022
# Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2022
# tserendavaa tsogtoo <tseegii011929@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_mercury
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.res_config_settings_view_form_inherit_pos_mercury
msgid "<i class=\"oi oi-fw oi-arrow-right\"/>Buy a card reader"
msgstr ""
#. module: pos_mercury
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form
msgid ""
"<i>Vantiv Configurations</i> define what Vantiv account will be used when\n"
" processing credit card transactions in the Point Of Sale. Setting up a Vantiv\n"
" configuration will enable you to allow payments with various credit cards\n"
" (eg. Visa, MasterCard, Discovery, American Express, ...). After setting up this\n"
" configuration you should associate it with a Point Of Sale payment method."
msgstr ""
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "ABOVE AMOUNT PURSUANT"
msgstr "ДЭЭРХ ДҮН ДАГУУ"
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "APPROVAL CODE:"
msgstr "БАТЛАХ КОД:"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model,name:pos_mercury.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr "Зураасан кодын дүрэм"
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "CARDHOLDER WILL PAY CARD ISSUER"
msgstr "КАРТ ЭЗЭМШИГЧ КАРТ ОЛГОГЧИД ТӨЛНӨ"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_brand
msgid "Card Brand"
msgstr "Картны Брэнд"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_number
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_order
msgid "Card Number"
msgstr "Картны Дугаар"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_prefixed_card_number
msgid "Card Number Prefix"
msgstr "Картын дугаарын угтвар"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_owner_name
msgid "Card Owner Name"
msgstr "Карт Эзэмшигчийн Нэр"
#. module: pos_mercury
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_tree
msgid "Card Reader"
msgstr "Карт Уншигч"
#. module: pos_mercury
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_mercury.action_configuration_form
msgid "Configure your card reader"
msgstr "Карт уншигч тохируулах"
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Could not read card"
msgstr "Картыг уншиж чадсангүй"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Үүсгэсэн этгээд"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Үүсгэсэн огноо"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_mercury.selection__barcode_rule__type__credit
msgid "Credit Card"
msgstr "Зээлийн карт"
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Credit card refunds are not supported. Instead select your credit card payment method, click 'Validate' and refund the original charge manually through the Vantiv backend."
msgstr ""
"Кредит картын буцаан олголтыг дэмжихгүй байна.\n"
"Харин өөрийн зээлийн картын төлбөрийн аргыг сонгоод, \"Баталгаажуулах\" товч дээр дараад Vantiv програмаас төлбөрийг гараар хийж буцаан олгоно."
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр"
#. module: pos_mercury
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form
msgid ""
"For quickly handling orders: just swiping a credit card when on the payment screen\n"
" (without having pressed anything else) will charge the full amount of the order to\n"
" the card."
msgstr ""
"Захиалгуудыг хурдан боловсруулахад: төлбөрийн дэлгэц дээр байхад \n"
"(өөр юун дээр ч дарахгүй) кредит карт уншуулсанаар захиалгын бүрэн дүнг \n"
"картаас хураана."
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Go to payment screen to use cards"
msgstr "Карт ашиглахын тулд төлбөрийн дэлгэц рүү очно уу"
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Handling transaction..."
msgstr "Гүйлгээ хийж байна..."
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__merchant_id
msgid "ID of the merchant to authenticate him on the payment provider server"
msgstr "Түүнийг төлбөрийн үйлчилгээ үзүүлэгч сервер дээр баталгаажуулах худалдагчийн ID"
#. module: pos_mercury
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form
msgid ""
"If you don't already have a Vantiv account, contact Vantiv at +1 (800) 846-4472\n"
" to create one."
msgstr ""
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_invoice_no
msgid "Invoice number from Vantiv Pay"
msgstr ""
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Сүүлд зассан этгээд"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Сүүлд зассан огноо"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__merchant_id
msgid "Merchant ID"
msgstr "Худалдагчийн ID"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__merchant_pwd
msgid "Merchant Password"
msgstr "Худалдагчийн нууц үг"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__name
msgid "Name"
msgstr "Нэр"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__name
msgid "Name of this Vantiv configuration"
msgstr ""
#. module: pos_mercury
#. odoo-python
#: code:addons/pos_mercury/models/pos_mercury_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No Vantiv configuration associated with the payment method."
msgstr ""
#. module: pos_mercury
#. odoo-python
#: code:addons/pos_mercury/models/pos_mercury_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No opened point of sale session for user %s found."
msgstr ""
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "No response from Vantiv (Vantiv down?)"
msgstr ""
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "No response from server (connected to network?)"
msgstr "Серверээс хариу алга (сүлжээнд холбогдсон уу?)"
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Odoo error while processing transaction."
msgstr "Гүйлгээг боловсруулах үед Odoo алдаа гарлаа."
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentTransactionPopup.js:0
#, python-format
msgid "Ok"
msgstr "Тийм"
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentTransactionPopup.js:0
#, python-format
msgid "Online Payment"
msgstr "Онлайн төлбөр"
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Partially approved"
msgstr "Хэсэгчлэн батлагдсан"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__merchant_pwd
msgid "Password of the merchant to authenticate him on the payment provider server"
msgstr "Түүнийг төлбөрийн үйлчилгээ үзүүлэгч сервер дээр баталгаажуулах худалдагчийн нууц үг"
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Pay with: "
msgstr "Төлбөр хийх: "
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_record_no
msgid "Payment record number from Vantiv Pay"
msgstr ""
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_ref_no
msgid "Payment reference number from Vantiv Pay"
msgstr ""
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Please setup your Vantiv merchant account."
msgstr ""
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "ПОС захиалга"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_payment_method
msgid "Point of Sale Payment Methods"
msgstr "Төлбөрийн аргууд"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_payment
msgid "Point of Sale Payments"
msgstr "Борлуулалты цэгийн төлбөрүүд"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "ПОС сэшн"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_mercury_configuration
msgid "Point of Sale Vantiv Configuration"
msgstr ""
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_mercury_mercury_transaction
msgid "Point of Sale Vantiv Transaction"
msgstr ""
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Refunds not supported"
msgstr "Буцаалтыг дэмжихгүй байна"
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Reversal failed, sending VoidSale..."
msgstr "Буцаалт амжилтгүй болсон, Хоосон Борлуулалтыг илгээж байна..."
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Reversal succeeded"
msgstr "Буцаалт амжилттай"
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Sending reversal..."
msgstr "Буцаалтыг илгээж байна..."
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "TO CARDHOLDER AGREEMENT"
msgstr "КАРТ ЭЗЭМШИГЧИЙН ГЭРЭЭ РҮҮ"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_brand
msgid "The brand of the payment card (e.g. Visa, AMEX, ...)"
msgstr "Төлбөрийн картын брэнд (ж.нь. Виза, AMEX, ...)"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_prefixed_card_number
msgid "The card number used for the payment."
msgstr "Төлбөрт ашиглах картын дугаар"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment_method__pos_mercury_config_id
msgid "The configuration of Vantiv used for this journal"
msgstr ""
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_number
msgid "The last 4 numbers of the card used to pay"
msgstr "Төлбөр хийсэн картын сүүлийн 4 дугаар"
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "This can be caused by a badly executed swipe or by not having your keyboard layout set to US QWERTY (not US International)."
msgstr "Энэ нь муу уншуулалт эсвэл гарын байрлалыг US QWERTY - р (US International биш) тохируулаагүйгээс болсон байх магадлалтай."
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Transaction approved"
msgstr "Гүйлгээг батласан"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
#. module: pos_mercury
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form
msgid ""
"Using the Vantiv integration in the Point Of Sale is easy: just press the\n"
" associated payment method. After that the amount can be adjusted (eg. for cashback)\n"
" just like on any other payment line. Whenever the payment line is set up, a card\n"
" can be swiped through the card reader device."
msgstr ""
#. module: pos_mercury
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.res_config_settings_view_form_inherit_pos_mercury
msgid "Vantiv Accounts"
msgstr "Vantiv дансууд"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_mercury.action_configuration_form
#: model:ir.ui.menu,name:pos_mercury.menu_pos_pos_mercury_config
msgid "Vantiv Configurations"
msgstr ""
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment_method__pos_mercury_config_id
msgid "Vantiv Credentials"
msgstr ""
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_invoice_no
msgid "Vantiv invoice number"
msgstr ""
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_record_no
msgid "Vantiv record number"
msgstr ""
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_ref_no
msgid "Vantiv reference number"
msgstr ""
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "VoidSale succeeded"
msgstr "Хоосон Борлуулалт амжилттай"
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/xml/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
#, python-format
msgid "WAITING FOR SWIPE"
msgstr "УНШУУЛАХЫГ ХҮЛЭЭЖ БАЙНА"
#. module: pos_mercury
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form
msgid ""
"We currently support the MagTek Dynamag card reader device. It can be connected\n"
" directly to the Point Of Sale device or it can be connected to the IoTBox."
msgstr "Бид одоогоор MagTek Dynamag карт уншигч төхөөрөмжийг дэмжиж ажиллаж байна. Борлуулалтын цэгтэй шууд холбож болно эсвэл IoT Box-той холбож болно."
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "X______________________________"
msgstr "X______________________________"