497 lines
20 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_mercury
#
# Translators:
# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2023
# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2023
# ExcaliberX <excaliberx@gmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: ExcaliberX <excaliberx@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
#. module: pos_mercury
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.res_config_settings_view_form_inherit_pos_mercury
msgid "<i class=\"oi oi-fw oi-arrow-right\"/>Buy a card reader"
msgstr ""
#. module: pos_mercury
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form
msgid ""
"<i>Vantiv Configurations</i> define what Vantiv account will be used when\n"
" processing credit card transactions in the Point Of Sale. Setting up a Vantiv\n"
" configuration will enable you to allow payments with various credit cards\n"
" (eg. Visa, MasterCard, Discovery, American Express, ...). After setting up this\n"
" configuration you should associate it with a Point Of Sale payment method."
msgstr ""
"<i>תצורות Vantiv </i> הגדר איזה חשבון Vantiv יהיה בשימוש בעת \n"
" עיבוד עסקאות כרטיסי אשראי בקופה. הגדרת תצורת Vantiv\n"
" תאפשר לך לאפשר תשלומים עם כרטיסי אשראי שונים\n"
" (למשל:. ויזה, מאסטרקארד, דיסקברי, אמריקן אקספרס, ...). לאחר הגדרת\n"
" תצורה זו עליך לשייך אותו לאמצעי תשלום של הקופה."
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
#, python-format
msgid "ABOVE AMOUNT PURSUANT"
msgstr "סכום גבוה יותר מהמקור"
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
#, python-format
msgid "APPROVAL CODE:"
msgstr "קוד אישור:"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model,name:pos_mercury.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr "כלל ברקוד"
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
#, python-format
msgid "CARDHOLDER WILL PAY CARD ISSUER"
msgstr "בעל הכרטיס ישלם למנפיק הכרטיס"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_brand
msgid "Card Brand"
msgstr "סוג כרטיס"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_number
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_order
msgid "Card Number"
msgstr "מספר הכרטיס"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_prefixed_card_number
msgid "Card Number Prefix"
msgstr "קידומת כרטיס אשראי"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_owner_name
msgid "Card Owner Name"
msgstr "שם בעל הכרטיס"
#. module: pos_mercury
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_tree
msgid "Card Reader"
msgstr "קורא כרטיסים"
#. module: pos_mercury
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_mercury.action_configuration_form
msgid "Configure your card reader"
msgstr "קבע את התצורה של קורא הכרטיסים שלך"
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
#, python-format
msgid "Could not read card"
msgstr "לא ניתן היה לקרוא את הכרטיס"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "נוצר על-ידי"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__create_date
msgid "Created on"
msgstr "נוצר ב-"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_mercury.selection__barcode_rule__type__credit
msgid "Credit Card"
msgstr "כרטיס אשראי"
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Credit card refunds are not supported. Instead select your credit card "
"payment method, click 'Validate' and refund the original charge manually "
"through the Vantiv backend."
msgstr ""
"החזרי כרטיס אשראי אינם נתמכים. במקום זאת בחר את אמצעי התשלום בכרטיס האשראי "
"שלך, לחץ על 'אמת' והחזר את החיוב המקורי באופן ידני דרך ה- Vantiv backend."
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "שם לתצוגה"
#. module: pos_mercury
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form
msgid ""
"For quickly handling orders: just swiping a credit card when on the payment screen\n"
" (without having pressed anything else) will charge the full amount of the order to\n"
" the card."
msgstr ""
"לטיפול מהיר בהזמנות: העבר כרטיס אשראי במסך התשלום\n"
"   (מבלי שתלחץ על שום דבר אחר) יגבה את מלוא סכום ההזמנה מהכרטיס\n"
" "
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/product_screen/product_screen.js:0
#, python-format
msgid "Go to payment screen to use cards"
msgstr "עבור למסך התשלום כדי להשתמש בכרטיסים"
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
#, python-format
msgid "Handling transaction..."
msgstr "מטפל בעסקה..."
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__id
msgid "ID"
msgstr "מזהה"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__merchant_id
msgid "ID of the merchant to authenticate him on the payment provider server"
msgstr "מזהה של הסוחר כדי לאמת אותו בשרת ספק התשלומים"
#. module: pos_mercury
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form
msgid ""
"If you don't already have a Vantiv account, contact Vantiv at +1 (800) 846-4472\n"
" to create one."
msgstr ""
"אם אין לך כבר חשבון Vantiv, צור קשר עם Vantiv בטלפון +1 (800) 846-4472\n"
"                               כדי ליצור אחד.\n"
" "
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_invoice_no
msgid "Invoice number from Vantiv Pay"
msgstr "מספר חשבונית מתשלום Vantiv"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "עודכן לאחרונה על-ידי"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "עדכון אחרון ב"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__merchant_id
msgid "Merchant ID"
msgstr "מזהה סוחר"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__merchant_pwd
msgid "Merchant Password"
msgstr "סיסמת סוחר"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__name
msgid "Name"
msgstr "שם"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__name
msgid "Name of this Vantiv configuration"
msgstr "שם תצורת Vantiv"
#. module: pos_mercury
#. odoo-python
#: code:addons/pos_mercury/models/pos_mercury_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No Vantiv configuration associated with the payment method."
msgstr "אין תצורת Vantiv המשויכת לאמצעי התשלום."
#. module: pos_mercury
#. odoo-python
#: code:addons/pos_mercury/models/pos_mercury_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No opened point of sale session for user %s found."
msgstr "לא נמצאה משמרת קופה פתוחה עבור המשתמש%s."
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
#, python-format
msgid "No response from Vantiv (Vantiv down?)"
msgstr "אין תגובה מ Vantiv) Vantiv למטה?)"
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
#, python-format
msgid "No response from server (connected to network?)"
msgstr "אין תגובה מהשרת (מחובר לרשת?)"
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
#, python-format
msgid "Odoo error while processing transaction."
msgstr "שגיאת Odoo במהלך עיבוד העסקה."
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/app/payment_transaction_popup/payment_transaction_popup.js:0
#, python-format
msgid "Ok"
msgstr "אישור"
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/app/payment_transaction_popup/payment_transaction_popup.js:0
#, python-format
msgid "Online Payment"
msgstr "תשלום מקוון"
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
#, python-format
msgid "Partially approved"
msgstr "מאושר חלקית"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__merchant_pwd
msgid ""
"Password of the merchant to authenticate him on the payment provider server"
msgstr "סיסמת הסוחר לאימותו בשרת ספק התשלומים"
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
#, python-format
msgid "Pay with: "
msgstr "שלם עם:"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_record_no
msgid "Payment record number from Vantiv Pay"
msgstr "מספר רשומת תשלום מ- Vantiv Pay"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_ref_no
msgid "Payment reference number from Vantiv Pay"
msgstr "מספר מזהה תשלום מ- Vantiv Pay"
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
#, python-format
msgid "Please setup your Vantiv merchant account."
msgstr "אנא הגדר את חשבון הסוחר Vantiv שלך."
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "הזמנות קופה"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_payment_method
msgid "Point of Sale Payment Methods"
msgstr "אמצעי תשלום קופה"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_payment
msgid "Point of Sale Payments"
msgstr "תשלומי קופה"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "משמרת קופה "
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_mercury_configuration
msgid "Point of Sale Vantiv Configuration"
msgstr "קופה תצורת Vantiv"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_mercury_mercury_transaction
msgid "Point of Sale Vantiv Transaction"
msgstr "קופה עסקת Vantiv"
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
#, python-format
msgid "Refunds not supported"
msgstr "החזרים אינם נתמכים"
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
#, python-format
msgid "Reversal failed, sending VoidSale..."
msgstr "הביטול נכשל, שלח עסקה מבוטלת ..."
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
#, python-format
msgid "Reversal succeeded"
msgstr "ביטול הצליח"
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
#, python-format
msgid "Sending reversal..."
msgstr "שולח ביטול..."
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
#, python-format
msgid "TO CARDHOLDER AGREEMENT"
msgstr "להסכם מחזיק הכרטיס"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_brand
msgid "The brand of the payment card (e.g. Visa, AMEX, ...)"
msgstr "מותג כרטיס האשראי (למשל ויזה,אמריקן אקספרס, ...)"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_prefixed_card_number
msgid "The card number used for the payment."
msgstr "מספר הכרטיס המשמש לתשלום "
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment_method__pos_mercury_config_id
msgid "The configuration of Vantiv used for this journal"
msgstr "תצורת Vantiv המשמשת ליומן זה"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_number
msgid "The last 4 numbers of the card used to pay"
msgstr "4 הספרות האחרונות של הכרטיס ששימש לתשלום"
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
#, python-format
msgid ""
"This can be caused by a badly executed swipe or by not having your keyboard "
"layout set to US QWERTY (not US International)."
msgstr ""
"זה יכול להיגרם על ידי העברה שבוצעה בצורה לא טובה או על ידי אי הגדרת פריסת "
"המקלדת כ- QWERTY US (לא US International)."
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
#, python-format
msgid "Transaction approved"
msgstr "עסקה אושרה"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "סוג"
#. module: pos_mercury
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form
msgid ""
"Using the Vantiv integration in the Point Of Sale is easy: just press the\n"
" associated payment method. After that the amount can be adjusted (eg. for cashback)\n"
" just like on any other payment line. Whenever the payment line is set up, a card\n"
" can be swiped through the card reader device."
msgstr ""
"קל להשתמש באינטגרצית Vantiv בקופה: : פשוט לחץ\n"
" על אמצעי התשלום המשויך. לאחר מכן ניתן להתאים את הסכום(למשל עבור קופה)\n"
" בדיוק כמו בכל שורת תשלום אחרת. בכל פעם ששורת התשלום מוגדרת, ניתן\n"
" להעביר כרטיס במכשיר קורא הכרטיסים."
#. module: pos_mercury
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.res_config_settings_view_form_inherit_pos_mercury
msgid "Vantiv Accounts"
msgstr "חשבונות Vantiv "
#. module: pos_mercury
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_mercury.action_configuration_form
#: model:ir.ui.menu,name:pos_mercury.menu_pos_pos_mercury_config
msgid "Vantiv Configurations"
msgstr "תצורות Vantiv"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment_method__pos_mercury_config_id
msgid "Vantiv Credentials"
msgstr "אישורי Vantiv "
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_invoice_no
msgid "Vantiv invoice number"
msgstr "מספר חשבונית Vantiv"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_record_no
msgid "Vantiv record number"
msgstr "מספר רשומת Vantiv"
#. module: pos_mercury
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_ref_no
msgid "Vantiv reference number"
msgstr "מספר מזהה Vantiv"
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
#, python-format
msgid "VoidSale succeeded"
msgstr "עסקה מבוטלת הצליחה"
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/overrides/components/payment_screen_payment_lines/payment_screen_payment_lines.xml:0
#, python-format
msgid "WAITING FOR SWIPE"
msgstr "ממתין להעברת כרטיס"
#. module: pos_mercury
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form
msgid ""
"We currently support the MagTek Dynamag card reader device. It can be connected\n"
" directly to the Point Of Sale device or it can be connected to the IoTBox."
msgstr ""
"אנו תומכים כרגע במכשיר קורא כרטיסים MagTek Dynamag. הוא יכול להיות מחובר\n"
" ישירות לקופה או לקופסת IoT."
#. module: pos_mercury
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_mercury/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
#, python-format
msgid "X______________________________"
msgstr "X______________________________"