636 lines
29 KiB
Plaintext
636 lines
29 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * pos_online_payment
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||
|
# Rasareeyar Lappiam, 2023
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2023\n"
|
||
|
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: th\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay
|
||
|
msgid "<strong>Error:</strong> The currency is missing or invalid."
|
||
|
msgstr "<strong>เกิดข้อผิดพลาด:</strong> สกุลเงินหายไปหรือไม่ถูกต้อง"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay_confirmation
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<strong>Error:</strong> There was a problem during the payment process."
|
||
|
msgstr "<strong>เกิดข้อผิดพลาด:</strong> เกิดปัญหาระหว่างขั้นตอนการชำระเงิน"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<strong>No suitable payment method could be found.</strong>\n"
|
||
|
" <br/>\n"
|
||
|
" If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<strong>ไม่พบวิธีการชำระเงินที่เหมาะสม</strong>\n"
|
||
|
" <br/>\n"
|
||
|
" หากคุณเชื่อว่าเป็นข้อผิดพลาด โปรดติดต่อผู้ดูแลเว็บไซต์"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/models/pos_config.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "A POS config cannot have more than one online payment method."
|
||
|
msgstr "การกำหนดค่า POS ไม่สามารถมีวิธีการชำระเงินออนไลน์มากกว่าหนึ่งวิธีได้"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "A payment option must be specified."
|
||
|
msgstr "ต้องระบุตัวเลือกการชำระเงิน"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"A validation payment cannot be used for a Point of Sale online payment."
|
||
|
msgstr "ไม่สามารถใช้การชำระเงินเพื่อยืนยันการชำระเงินออนไลน์การขายหน้าร้านได้"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pos_payment_method_view_form_inherit_pos_online_payment
|
||
|
msgid "All available providers"
|
||
|
msgstr "ผู้ให้บริการที่มีอยู่ทั้งหมด"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/models/pos_payment_method.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"All payment providers configured for an online payment method must use the "
|
||
|
"same currency as the Sales Journal, or the company currency if that is not "
|
||
|
"set, of the POS config."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"ผู้ให้บริการการชำระเงินทั้งหมดที่กำหนดค่าสำหรับวิธีการชำระเงินออนไลน์ต้องใช้สกุลเงินเดียวกันกับสมุดรายวันการขาย"
|
||
|
" หรือสกุลเงินของบริษัท หากไม่ได้ตั้งค่าการกำหนดค่า POS ไว้"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_pos_payment_method__online_payment_provider_ids
|
||
|
msgid "Allowed Providers"
|
||
|
msgstr "ผู้ให้บริการที่ได้รับอนุญาต"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay_confirmation
|
||
|
msgid "Amount"
|
||
|
msgstr "จำนวน"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/customer_display/customer_display_template.xml:0
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/utils/online_payment_popup/online_payment_popup.xml:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Amount:"
|
||
|
msgstr "จำนวน"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/utils/online_payment_popup/online_payment_popup.xml:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Cancel"
|
||
|
msgstr "ยกเลิก"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay
|
||
|
msgid "Cancel payment"
|
||
|
msgstr "ยกเลิกการชำระเงิน"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/models/pos_payment.py:0
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/models/pos_payment.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Cannot create a POS online payment without an accounting payment."
|
||
|
msgstr "ไม่สามารถสร้างการชำระเงินออนไลน์ POS โดยไม่มีการชำระเงินทางบัญชีได้"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/models/pos_payment.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Cannot create a POS payment with a not online payment method and an online "
|
||
|
"accounting payment."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"ไม่สามารถสร้างการชำระเงิน POS "
|
||
|
"ด้วยวิธีการชำระเงินที่ไม่ใช่แบบออนไลน์และการชำระเงินทางบัญชีออนไลน์ได้"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/models/pos_payment.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Cannot edit a POS online payment essential data."
|
||
|
msgstr "ไม่สามารถแก้ไขข้อมูลสำคัญการชำระเงินออนไลน์ของ POS ได้"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/models/pos_payment_method.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Could not create an online payment method (company_id=%d, pos_config_id=%d)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"ไม่สามารถสร้างวิธีการชำระเงินออนไลน์ได้ (company_id=%d, pos_config_id=%d)"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_pos_payment_method__has_an_online_payment_provider
|
||
|
msgid "Has An Online Payment Provider"
|
||
|
msgstr "มีผู้ให้บริการชำระเงินออนไลน์"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Invalid online payment"
|
||
|
msgstr "การชำระเงินออนไลน์ไม่ถูกต้อง"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Invalid online payments"
|
||
|
msgstr "การชำระเงินออนไลน์ไม่ถูกต้อง"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/utils/online_payment_popup/online_payment_popup.xml:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Invite your customer to scan the QR code to pay:"
|
||
|
msgstr "เชิญลูกค้าของคุณให้สแกนรหัส QR โค้ดเพื่อชำระเงิน:"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Invoice could not be generated"
|
||
|
msgstr "ไม่สามารถสร้างใบแจ้งหนี้ได้"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_pos_order__next_online_payment_amount
|
||
|
msgid "Next online payment amount to pay"
|
||
|
msgstr "จำนวนเงินที่ต้องชำระออนไลน์ถัดไปที่ต้องชำระ"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_online_payment.selection__pos_payment_method__type__online
|
||
|
msgid "Online"
|
||
|
msgstr "ออนไลน์"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/models/pos_payment_method.py:0
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_pos_payment_method__is_online_payment
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Online Payment"
|
||
|
msgstr "ชำระเงินออนไลน์"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_pos_order__online_payment_method_id
|
||
|
msgid "Online Payment Method"
|
||
|
msgstr "วิธีการชำระเงินออนไลน์"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_pos_payment__online_account_payment_id
|
||
|
msgid "Online accounting payment"
|
||
|
msgstr "การชำระเงินทางบัญชีออนไลน์"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Online payment unavailable"
|
||
|
msgstr "ไม่สามารถชำระเงินออนไลน์ได้"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Online payments cannot have a negative amount (%s: %s)."
|
||
|
msgstr "การชำระเงินออนไลน์ไม่สามารถมีจำนวนเงินที่มีค่าเป็นลบได้ (%s: %s)"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay_confirmation
|
||
|
msgid "Order ID"
|
||
|
msgstr "รหัสคำสั่งซื้อ"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay
|
||
|
msgid "Order ID:"
|
||
|
msgstr "รหัสคำสั่งซื้อ:"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay_confirmation
|
||
|
msgid "Order Reference"
|
||
|
msgstr "อ้างอิงคำสั่ง"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/customer_display/customer_display_template.xml:0
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/utils/online_payment_popup/online_payment_popup.xml:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Order id:"
|
||
|
msgstr "รหัสคำสั่งซื้อ:"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/customer_display/customer_display_template.xml:0
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/utils/online_payment_popup/online_payment_popup.xml:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Order reference:"
|
||
|
msgstr "อ้างอิงการสั่งซื้อ:"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Order saving issue"
|
||
|
msgstr "ปัญหาการบันทึกคำสั่งซื้อ"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/models/account_payment.py:0
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/models/payment_transaction.py:0
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_account_payment__pos_order_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_payment_transaction__pos_order_id
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.payment_transaction_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.view_account_payment_form_inherit_pos_online_payment
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "POS Order"
|
||
|
msgstr "คำสั่งซื้อ POS"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pos_payment_method_view_form_inherit_pos_online_payment
|
||
|
msgid "Payment Providers"
|
||
|
msgstr "ผู้ให้บริการชำระเงิน"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#: model:ir.model,name:pos_online_payment.model_payment_transaction
|
||
|
msgid "Payment Transaction"
|
||
|
msgstr "ธุรกรรมสำหรับการชำระเงิน"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#: model:ir.model,name:pos_online_payment.model_account_payment
|
||
|
msgid "Payments"
|
||
|
msgstr "การชำระเงิน"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/customer_display/customer_display_template.xml:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Please scan the QR code to open the payment page"
|
||
|
msgstr "กรุณาสแกนรหัส QR โค้ดเพื่อเปิดหน้าชำระเงิน"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#: model:ir.model,name:pos_online_payment.model_pos_config
|
||
|
msgid "Point of Sale Configuration"
|
||
|
msgstr "กำหนดค่าการขายหน้าร้าน"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#: model:ir.model,name:pos_online_payment.model_pos_order
|
||
|
msgid "Point of Sale Orders"
|
||
|
msgstr "คำสั่งขายหน้าร้าน"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#: model:ir.model,name:pos_online_payment.model_pos_payment_method
|
||
|
msgid "Point of Sale Payment Methods"
|
||
|
msgstr "วิธีการชำระเงินการขายหน้าร้าน"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#: model:ir.model,name:pos_online_payment.model_pos_payment
|
||
|
msgid "Point of Sale Payments"
|
||
|
msgstr "การชำระเงินระบบขายหน้าร้าน"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#: model:ir.model,name:pos_online_payment.model_pos_session
|
||
|
msgid "Point of Sale Session"
|
||
|
msgstr "เซสชั่นการขายหน้าร้าน"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay_confirmation
|
||
|
msgid "Processed by"
|
||
|
msgstr "ดำเนินการโดย"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/customer_display/customer_display_template.xml:0
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/utils/online_payment_popup/online_payment_popup.xml:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "QR Code to pay"
|
||
|
msgstr "QR โค้ดเพื่อชำระเงิน"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/utils/online_payment_popup/online_payment_popup.xml:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Scan to Pay"
|
||
|
msgstr "สแกนเพื่อชำระเงิน"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Server error"
|
||
|
msgstr "เซิร์ฟเวอร์ผิดพลาด"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/models/payment_transaction.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The POS online payment (tx.id=%d) could not be saved correctly"
|
||
|
msgstr "ไม่สามารถบันทึกการชำระเงินออนไลน์ POS (tx.id=%d) ได้อย่างถูกต้อง"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/models/payment_transaction.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The POS online payment (tx.id=%d) could not be saved correctly because the "
|
||
|
"online payment method could not be found"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"ไม่สามารถบันทึกการชำระเงินออนไลน์ POS (tx.id=%d) ได้อย่างถูกต้อง "
|
||
|
"เนื่องจากไม่พบวิธีการชำระเงินออนไลน์"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The POS session is not opened."
|
||
|
msgstr "ไม่ได้เปิดเซสชัน POS"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_online_payment.field_payment_transaction__pos_order_id
|
||
|
msgid "The Point of Sale order linked to the payment transaction"
|
||
|
msgstr "คำสั่งซื้อการขายหน้าร้านที่เชื่อมโยงกับธุรกรรมการชำระเงิน"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_online_payment.field_account_payment__pos_order_id
|
||
|
msgid "The Point of Sale order linked to this payment"
|
||
|
msgstr "คำสั่งซื้อการขายหน้าร้านที่เชื่อมโยงกับการชำระเงินนี้"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The QR Code for paying could not be generated."
|
||
|
msgstr "ไม่สามารถสร้าง QR โค้ดสำหรับการชำระเงินได้"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The amount to pay has changed. Please refresh the page."
|
||
|
msgstr "จำนวนเงินที่ต้องชำระได้มีการเปลี่ยนแปลง กรุณารีเฟรชหน้านี้"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The currency is invalid."
|
||
|
msgstr "สกุลเงินไม่ถูกต้อง"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The invoice could not be generated."
|
||
|
msgstr "ไม่สามารถสร้างใบแจ้งหนี้ได้"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The order has been canceled."
|
||
|
msgstr "คำสั่งซื้อถูกยกเลิกแล้ว"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The order has not been saved correctly on the server."
|
||
|
msgstr "คำสั่งซื้อไม่ได้รับการบันทึกอย่างถูกต้องบนเซิร์ฟเวอร์"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/models/pos_session.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The partner of the POS online payment (id=%d) could not be found"
|
||
|
msgstr "ไม่พบพาร์ทเนอร์ของการชำระเงินออนไลน์ POS (id=%d)"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The payment provider is invalid."
|
||
|
msgstr "ผู้ให้บริการชำระเงินไม่ถูกต้อง"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"การชำระเงินควรเป็นการชำระเงินโดยตรง หรือมีการเปลี่ยนเส้นทาง "
|
||
|
"หรือชำระด้วยโทเค็น"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The payment token is invalid."
|
||
|
msgstr "โทเค็นการชำระเงินไม่ถูกต้อง"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/models/payment_transaction.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The payment transaction (%d) has a negative amount."
|
||
|
msgstr "ธุรกรรมการชำระเงิน (%d) มีจำนวนเงินติดลบ"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The provided order or access token is invalid."
|
||
|
msgstr "คำสั่งซื้อหรือโทเค็นการเข้าถึงที่ระบุไม่ถูกต้อง"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The provided partner_id is different than expected."
|
||
|
msgstr "Partner_id ที่ระบุแตกต่างจากที่คาดไว้"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The saved order could not be retrieved."
|
||
|
msgstr "ไม่สามารถเรียกคืนคำสั่งซื้อที่บันทึกไว้ได้"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The total amount of remaining online payments to execute (%s) doesn't "
|
||
|
"correspond to the remaining unpaid amount of the order (%s)."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"จำนวนการชำระเงินออนไลน์ที่เหลืออยู่ในการดำเนินการ (%s) "
|
||
|
"ไม่สอดคล้องกับจำนวนเงินที่ยังไม่ได้ชำระที่เหลืออยู่ของคำสั่งซื้อ (%s)"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "There are online payments that were missing in your view."
|
||
|
msgstr "มีการชำระเงินออนไลน์ที่ขาดหายไปในมุมมองของคุณ"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"There is a problem with the server. The order cannot be saved and therefore "
|
||
|
"the online payment is not possible."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"เกิดปัญหากับเซิร์ฟเวอร์ ไม่สามารถบันทึกคำสั่งซื้อได้ "
|
||
|
"ดังนั้นจึงไม่สามารถชำระเงินออนไลน์ได้"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"There is a problem with the server. The order online payment status cannot "
|
||
|
"be retrieved."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"เกิดปัญหากับเซิร์ฟเวอร์ "
|
||
|
"ไม่สามารถเรียกคืนสถานะการชำระเงินสำหรับการสั่งซื้อออนไลน์ได้"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"There is a problem with the server. The order online payment status cannot "
|
||
|
"be retrieved. Are you sure there is no online payment for this order ?"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"เกิดปัญหากับเซิร์ฟเวอร์ "
|
||
|
"ไม่สามารถเรียกคืนสถานะการชำระเงินสำหรับการสั่งซื้อออนไลน์ได้ "
|
||
|
"คุณแน่ใจหรือไม่ว่าไม่มีการชำระเงินออนไลน์สำหรับคำสั่งซื้อนี้"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"There is no online payment method configured for this Point of Sale order."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"ไม่มีการกำหนดค่าวิธีการชำระเงินออนไลน์สำหรับคำสั่งซื้อการขายหน้าร้านนี้"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "There is nothing to pay for this order."
|
||
|
msgstr "ไม่มีอะไรต้องจ่ายสำหรับการสั่งซื้อนี้"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay
|
||
|
msgid "There is nothing to pay."
|
||
|
msgstr "ไม่มีอะไรต้องชำระ"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay
|
||
|
msgid "To Pay"
|
||
|
msgstr "ที่จะจ่าย"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/models/pos_config.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"To use an online payment method in a POS config, it must have at least one "
|
||
|
"published payment provider supporting the currency of that POS config."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"หากต้องการใช้วิธีการชำระเงินออนไลน์ในการกำหนดค่า POS "
|
||
|
"จะต้องมีผู้ให้บริการการชำระเงินที่เผยแพร่อย่างน้อยหนึ่งรายที่รองรับสกุลเงินของการกำหนดค่า"
|
||
|
" POS นั้น"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Tokenization is not available for logged out customers."
|
||
|
msgstr "การใช้งานโทเค็นไม่สามารถใช้งานได้สำหรับลูกค้าที่ออกจากระบบ"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay_confirmation
|
||
|
msgid "Transaction Reference"
|
||
|
msgstr "การอ้างอิงธุรกรรม"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay_confirmation
|
||
|
msgid "Try again"
|
||
|
msgstr "ลองอีกครั้ง"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_pos_payment_method__type
|
||
|
msgid "Type"
|
||
|
msgstr "ประเภท"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Updated online payments"
|
||
|
msgstr "อัปเดตการชำระเงินออนไลน์"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_online_payment.field_pos_payment_method__is_online_payment
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Use this payment method for online payments (payments made on a web page "
|
||
|
"with online payment providers)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"ใช้วิธีการชำระเงินนี้สำหรับการชำระเงินออนไลน์ "
|
||
|
"(ชำระเงินบนหน้าเว็บกับผู้ให้บริการชำระเงินออนไลน์)"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Yes"
|
||
|
msgstr "ใช่"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pos_payment_method_view_form_inherit_pos_online_payment
|
||
|
msgid "You have not activated any"
|
||
|
msgstr "คุณยังไม่ได้เปิดใช้งานใดๆ"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pos_payment_method_view_form_inherit_pos_online_payment
|
||
|
msgid "payment provider"
|
||
|
msgstr "ผู้ให้บริการชำระเงิน"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_online_payment
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pos_payment_method_view_form_inherit_pos_online_payment
|
||
|
msgid "to allow online payments."
|
||
|
msgstr "เพื่อให้สามารถชำระเงินออนไลน์ได้"
|