# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_online_payment # # Translators: # sergeiruzkiicode , 2023 # Ivan Kropotkin , 2023 # Martin Trigaux, 2023 # Wil Odoo, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" "Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #. module: pos_online_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay msgid "Error: The currency is missing or invalid." msgstr "Ошибка: Валюта отсутствует или недействительна." #. module: pos_online_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay_confirmation msgid "" "Error: There was a problem during the payment process." msgstr "Ошибка: В процессе оплаты возникла проблема." #. module: pos_online_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay msgid "" "No suitable payment method could be found.\n" "
\n" " If you believe that it is an error, please contact the website administrator." msgstr "" "Не удалось найти подходящий способ оплаты.\n" "
\n" " Если вы считаете, что это ошибка, пожалуйста, свяжитесь с администратором сайта." #. module: pos_online_payment #. odoo-python #: code:addons/pos_online_payment/models/pos_config.py:0 #, python-format msgid "A POS config cannot have more than one online payment method." msgstr "В POS-конфигурации не может быть более одного способа онлайн-оплаты." #. module: pos_online_payment #. odoo-python #: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0 #, python-format msgid "A payment option must be specified." msgstr "Необходимо указать вариант оплаты." #. module: pos_online_payment #. odoo-python #: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0 #, python-format msgid "" "A validation payment cannot be used for a Point of Sale online payment." msgstr "" "Подтверждающий платеж не может быть использован для онлайн-оплаты в точках " "продаж." #. module: pos_online_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pos_payment_method_view_form_inherit_pos_online_payment msgid "All available providers" msgstr "Все доступные поставщики" #. module: pos_online_payment #. odoo-python #: code:addons/pos_online_payment/models/pos_payment_method.py:0 #, python-format msgid "" "All payment providers configured for an online payment method must use the " "same currency as the Sales Journal, or the company currency if that is not " "set, of the POS config." msgstr "" "Все поставщики платежей, настроенные на метод онлайн-оплаты, должны " "использовать ту же валюту, что и журнал продаж, или валюту компании, если " "она не установлена, в конфигурации POS." #. module: pos_online_payment #: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_pos_payment_method__online_payment_provider_ids msgid "Allowed Providers" msgstr "Разрешенные поставщики" #. module: pos_online_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay_confirmation msgid "Amount" msgstr "Сумма" #. module: pos_online_payment #. odoo-javascript #: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/customer_display/customer_display_template.xml:0 #: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/utils/online_payment_popup/online_payment_popup.xml:0 #, python-format msgid "Amount:" msgstr "Сумма:" #. module: pos_online_payment #. odoo-javascript #: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/utils/online_payment_popup/online_payment_popup.xml:0 #, python-format msgid "Cancel" msgstr "Отменить" #. module: pos_online_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay msgid "Cancel payment" msgstr "Отменить платеж" #. module: pos_online_payment #. odoo-python #: code:addons/pos_online_payment/models/pos_payment.py:0 #: code:addons/pos_online_payment/models/pos_payment.py:0 #, python-format msgid "Cannot create a POS online payment without an accounting payment." msgstr "Невозможно создать онлайн-платеж POS без бухгалтерского платежа." #. module: pos_online_payment #. odoo-python #: code:addons/pos_online_payment/models/pos_payment.py:0 #, python-format msgid "" "Cannot create a POS payment with a not online payment method and an online " "accounting payment." msgstr "" "Невозможно создать POS-платеж с методом оплаты \"не онлайн\" и платежом из " "онлайн-бухгалтерии." #. module: pos_online_payment #. odoo-python #: code:addons/pos_online_payment/models/pos_payment.py:0 #, python-format msgid "Cannot edit a POS online payment essential data." msgstr "Невозможно отредактировать основные данные онлайн-платежа POS." #. module: pos_online_payment #. odoo-python #: code:addons/pos_online_payment/models/pos_payment_method.py:0 #, python-format msgid "" "Could not create an online payment method (company_id=%d, pos_config_id=%d)" msgstr "" "Не удалось создать метод онлайн-оплаты (company_id=%d, pos_config_id=%d)" #. module: pos_online_payment #: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_pos_payment_method__has_an_online_payment_provider msgid "Has An Online Payment Provider" msgstr "Имеет провайдера онлайн-оплаты" #. module: pos_online_payment #. odoo-javascript #: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0 #, python-format msgid "Invalid online payment" msgstr "Недействительный онлайн-платеж" #. module: pos_online_payment #. odoo-javascript #: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0 #, python-format msgid "Invalid online payments" msgstr "Недействительные онлайн-платежи" #. module: pos_online_payment #. odoo-javascript #: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/utils/online_payment_popup/online_payment_popup.xml:0 #, python-format msgid "Invite your customer to scan the QR code to pay:" msgstr "Предложите клиенту отсканировать QR-код для оплаты:" #. module: pos_online_payment #. odoo-javascript #: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0 #, python-format msgid "Invoice could not be generated" msgstr "Счет-фактура не может быть сформирован" #. module: pos_online_payment #: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_pos_order__next_online_payment_amount msgid "Next online payment amount to pay" msgstr "Сумма следующего онлайн-платежа" #. module: pos_online_payment #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_online_payment.selection__pos_payment_method__type__online msgid "Online" msgstr "Онлайн" #. module: pos_online_payment #. odoo-python #: code:addons/pos_online_payment/models/pos_payment_method.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_pos_payment_method__is_online_payment #, python-format msgid "Online Payment" msgstr "Онлайн платеж" #. module: pos_online_payment #: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_pos_order__online_payment_method_id msgid "Online Payment Method" msgstr "Способ оплаты онлайн" #. module: pos_online_payment #: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_pos_payment__online_account_payment_id msgid "Online accounting payment" msgstr "Оплата через онлайн-бухгалтерию" #. module: pos_online_payment #. odoo-javascript #: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0 #: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0 #: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0 #: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0 #, python-format msgid "Online payment unavailable" msgstr "Онлайн-оплата недоступна" #. module: pos_online_payment #. odoo-javascript #: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0 #, python-format msgid "Online payments cannot have a negative amount (%s: %s)." msgstr "Онлайн-платежи не могут иметь отрицательную сумму (%s: %s)." #. module: pos_online_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay_confirmation msgid "Order ID" msgstr "ID заказа" #. module: pos_online_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay msgid "Order ID:" msgstr "ID заказа:" #. module: pos_online_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay_confirmation msgid "Order Reference" msgstr "Ссылка на заказ" #. module: pos_online_payment #. odoo-javascript #: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/customer_display/customer_display_template.xml:0 #: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/utils/online_payment_popup/online_payment_popup.xml:0 #, python-format msgid "Order id:" msgstr "Идентификатор заказа:" #. module: pos_online_payment #. odoo-javascript #: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/customer_display/customer_display_template.xml:0 #: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/utils/online_payment_popup/online_payment_popup.xml:0 #, python-format msgid "Order reference:" msgstr "Ссылка на заказ:" #. module: pos_online_payment #. odoo-javascript #: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0 #, python-format msgid "Order saving issue" msgstr "Проблема сохранения заказа" #. module: pos_online_payment #. odoo-python #: code:addons/pos_online_payment/models/account_payment.py:0 #: code:addons/pos_online_payment/models/payment_transaction.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_account_payment__pos_order_id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_payment_transaction__pos_order_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.payment_transaction_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.view_account_payment_form_inherit_pos_online_payment #, python-format msgid "POS Order" msgstr "POS-заказ" #. module: pos_online_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pos_payment_method_view_form_inherit_pos_online_payment msgid "Payment Providers" msgstr "" "Выберите поставщиков платежных услуг и включите способы оплаты при " "оформлении заказа" #. module: pos_online_payment #: model:ir.model,name:pos_online_payment.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "платеж" #. module: pos_online_payment #: model:ir.model,name:pos_online_payment.model_account_payment msgid "Payments" msgstr "Платежи" #. module: pos_online_payment #. odoo-javascript #: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/customer_display/customer_display_template.xml:0 #, python-format msgid "Please scan the QR code to open the payment page" msgstr "Пожалуйста, отсканируйте QR-код, чтобы открыть страницу оплаты" #. module: pos_online_payment #: model:ir.model,name:pos_online_payment.model_pos_config msgid "Point of Sale Configuration" msgstr "Конфигурация точки продаж" #. module: pos_online_payment #: model:ir.model,name:pos_online_payment.model_pos_order msgid "Point of Sale Orders" msgstr "Заказы в торговых точках" #. module: pos_online_payment #: model:ir.model,name:pos_online_payment.model_pos_payment_method msgid "Point of Sale Payment Methods" msgstr "Способы оплаты в торговых точках" #. module: pos_online_payment #: model:ir.model,name:pos_online_payment.model_pos_payment msgid "Point of Sale Payments" msgstr "Платежи в точках продаж" #. module: pos_online_payment #: model:ir.model,name:pos_online_payment.model_pos_session msgid "Point of Sale Session" msgstr "Сессия в торговой точке" #. module: pos_online_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay_confirmation msgid "Processed by" msgstr "Обработано" #. module: pos_online_payment #. odoo-javascript #: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/customer_display/customer_display_template.xml:0 #: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/utils/online_payment_popup/online_payment_popup.xml:0 #, python-format msgid "QR Code to pay" msgstr "QR-код для оплаты" #. module: pos_online_payment #. odoo-javascript #: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/utils/online_payment_popup/online_payment_popup.xml:0 #, python-format msgid "Scan to Pay" msgstr "Сканирование для оплаты" #. module: pos_online_payment #. odoo-javascript #: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0 #, python-format msgid "Server error" msgstr "Ошибка сервера" #. module: pos_online_payment #. odoo-python #: code:addons/pos_online_payment/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "The POS online payment (tx.id=%d) could not be saved correctly" msgstr "Онлайн-платеж POS (tx.id=%d) не может быть сохранен корректно" #. module: pos_online_payment #. odoo-python #: code:addons/pos_online_payment/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "" "The POS online payment (tx.id=%d) could not be saved correctly because the " "online payment method could not be found" msgstr "" "Онлайн-платеж POS (tx.id=%d) не может быть сохранен корректно, так как не " "найден метод онлайн-оплаты" #. module: pos_online_payment #. odoo-python #: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0 #, python-format msgid "The POS session is not opened." msgstr "Сессия POS не открыта." #. module: pos_online_payment #: model:ir.model.fields,help:pos_online_payment.field_payment_transaction__pos_order_id msgid "The Point of Sale order linked to the payment transaction" msgstr "Заказ в торговой точке, связанный с платежной операцией" #. module: pos_online_payment #: model:ir.model.fields,help:pos_online_payment.field_account_payment__pos_order_id msgid "The Point of Sale order linked to this payment" msgstr "Заказ в торговой точке, связанный с этим платежом" #. module: pos_online_payment #. odoo-javascript #: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0 #, python-format msgid "The QR Code for paying could not be generated." msgstr "Не удалось сгенерировать QR-код для оплаты." #. module: pos_online_payment #. odoo-python #: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0 #, python-format msgid "The amount to pay has changed. Please refresh the page." msgstr "Сумма к оплате изменилась. Пожалуйста, обновите страницу." #. module: pos_online_payment #. odoo-python #: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0 #, python-format msgid "The currency is invalid." msgstr "Валюта недействительна." #. module: pos_online_payment #. odoo-javascript #: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0 #, python-format msgid "The invoice could not be generated." msgstr "Счет-фактура не может быть сформирован." #. module: pos_online_payment #. odoo-python #: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0 #, python-format msgid "The order has been canceled." msgstr "Заказ был отменен." #. module: pos_online_payment #. odoo-javascript #: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0 #, python-format msgid "The order has not been saved correctly on the server." msgstr "Заказ не был корректно сохранен на сервере." #. module: pos_online_payment #. odoo-python #: code:addons/pos_online_payment/models/pos_session.py:0 #, python-format msgid "The partner of the POS online payment (id=%d) could not be found" msgstr "Не удалось найти партнера онлайн-платежа POS (id=%d)" #. module: pos_online_payment #. odoo-python #: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0 #, python-format msgid "The payment provider is invalid." msgstr "Поставщик платежа недействителен." #. module: pos_online_payment #. odoo-python #: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0 #, python-format msgid "" "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." msgstr "" "Платеж должен быть прямым, с перенаправлением или осуществляться с помощью " "токена." #. module: pos_online_payment #. odoo-python #: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0 #, python-format msgid "The payment token is invalid." msgstr "Платежный токен недействителен." #. module: pos_online_payment #. odoo-python #: code:addons/pos_online_payment/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "The payment transaction (%d) has a negative amount." msgstr "Платежная операция (%d) имеет отрицательную сумму." #. module: pos_online_payment #. odoo-python #: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0 #, python-format msgid "The provided order or access token is invalid." msgstr "Предоставленный заказ или маркер доступа недействителен." #. module: pos_online_payment #. odoo-python #: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0 #, python-format msgid "The provided partner_id is different than expected." msgstr "Предоставленный идентификатор партнера отличается от ожидаемого." #. module: pos_online_payment #. odoo-javascript #: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0 #, python-format msgid "The saved order could not be retrieved." msgstr "Не удалось получить сохраненный заказ." #. module: pos_online_payment #. odoo-javascript #: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0 #, python-format msgid "" "The total amount of remaining online payments to execute (%s) doesn't " "correspond to the remaining unpaid amount of the order (%s)." msgstr "" "Общая сумма оставшихся к исполнению онлайн-платежей (%s) не соответствует " "оставшейся неоплаченной сумме заказа (%s)." #. module: pos_online_payment #. odoo-javascript #: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0 #, python-format msgid "There are online payments that were missing in your view." msgstr "В вашем представлении отсутствуют онлайн-платежи." #. module: pos_online_payment #. odoo-javascript #: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0 #, python-format msgid "" "There is a problem with the server. The order cannot be saved and therefore " "the online payment is not possible." msgstr "" "Возникла проблема с сервером. Заказ не может быть сохранен, поэтому онлайн-" "оплата невозможна." #. module: pos_online_payment #. odoo-javascript #: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0 #, python-format msgid "" "There is a problem with the server. The order online payment status cannot " "be retrieved." msgstr "" "Возникла проблема с сервером. Не удается получить статус онлайн-оплаты " "заказа." #. module: pos_online_payment #. odoo-javascript #: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0 #, python-format msgid "" "There is a problem with the server. The order online payment status cannot " "be retrieved. Are you sure there is no online payment for this order ?" msgstr "" "Возникла проблема с сервером. Статус онлайн-оплаты заказа не может быть " "получен. Вы уверены, что для этого заказа нет онлайн-оплаты?" #. module: pos_online_payment #. odoo-python #: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0 #, python-format msgid "" "There is no online payment method configured for this Point of Sale order." msgstr "Для этого заказа в торговой точке не настроен метод онлайн-оплаты." #. module: pos_online_payment #. odoo-python #: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0 #, python-format msgid "There is nothing to pay for this order." msgstr "За этот заказ не нужно ничего платить." #. module: pos_online_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay msgid "There is nothing to pay." msgstr "Не нужно ничего платить." #. module: pos_online_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay msgid "To Pay" msgstr "К оплате" #. module: pos_online_payment #. odoo-python #: code:addons/pos_online_payment/models/pos_config.py:0 #, python-format msgid "" "To use an online payment method in a POS config, it must have at least one " "published payment provider supporting the currency of that POS config." msgstr "" "Чтобы использовать метод онлайн-оплаты в конфигурации POS, в ней должен быть" " опубликован хотя бы один поставщик платежей, поддерживающий валюту этой " "конфигурации POS." #. module: pos_online_payment #. odoo-python #: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0 #, python-format msgid "Tokenization is not available for logged out customers." msgstr "Токенизация недоступна для клиентов, вышедших из системы." #. module: pos_online_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay_confirmation msgid "Transaction Reference" msgstr "Ссылка на транзакцию" #. module: pos_online_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay_confirmation msgid "Try again" msgstr "Попробуйте еще раз" #. module: pos_online_payment #: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_pos_payment_method__type msgid "Type" msgstr "Тип" #. module: pos_online_payment #. odoo-javascript #: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0 #, python-format msgid "Updated online payments" msgstr "Обновленные онлайн-платежи" #. module: pos_online_payment #: model:ir.model.fields,help:pos_online_payment.field_pos_payment_method__is_online_payment msgid "" "Use this payment method for online payments (payments made on a web page " "with online payment providers)" msgstr "" "Используйте этот метод оплаты для онлайн-платежей (платежи, совершаемые на " "веб-странице с помощью провайдеров онлайн-платежей)" #. module: pos_online_payment #. odoo-javascript #: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0 #, python-format msgid "Yes" msgstr "Да" #. module: pos_online_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pos_payment_method_view_form_inherit_pos_online_payment msgid "You have not activated any" msgstr "Вы не активировали никаких" #. module: pos_online_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pos_payment_method_view_form_inherit_pos_online_payment msgid "payment provider" msgstr "поставщик платежей" #. module: pos_online_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pos_payment_method_view_form_inherit_pos_online_payment msgid "to allow online payments." msgstr "чтобы разрешить онлайн-платежи."