632 lines
24 KiB
Plaintext
632 lines
24 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * pos_online_payment
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2023
|
|
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023\n"
|
|
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ar\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay
|
|
msgid "<strong>Error:</strong> The currency is missing or invalid."
|
|
msgstr "<strong>خطأ:</strong> العملة غير موجودة أو غير صالحة. "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay_confirmation
|
|
msgid ""
|
|
"<strong>Error:</strong> There was a problem during the payment process."
|
|
msgstr "<strong>خطأ:</strong> كانت هناك مشكلة أثناء عملية الدفع. "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay
|
|
msgid ""
|
|
"<strong>No suitable payment method could be found.</strong>\n"
|
|
" <br/>\n"
|
|
" If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
|
|
msgstr ""
|
|
"<strong>لم يتم العثور على خيار دفع مناسب.</strong>\n"
|
|
" <br/>\n"
|
|
" إذا كنت تظن أنه هناك خطأ ما، يرجى التواصل مع مدير الموقع الإلكتروني. "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/models/pos_config.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "A POS config cannot have more than one online payment method."
|
|
msgstr ""
|
|
"لا يمكن أن يكون لتهيئة نقطة البيع أكثر من طريقة دفع واحدة عبر الإنترنت. "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "A payment option must be specified."
|
|
msgstr "يجب أن يتم تحديد خيار دفع. "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"A validation payment cannot be used for a Point of Sale online payment."
|
|
msgstr ""
|
|
"لا يمكن استخدام عملية الدفع للتأكيد من أجل الدفع أونلاين في نقطة البيع. "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pos_payment_method_view_form_inherit_pos_online_payment
|
|
msgid "All available providers"
|
|
msgstr "كافة مزودي الدفع المتاحين "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/models/pos_payment_method.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"All payment providers configured for an online payment method must use the "
|
|
"same currency as the Sales Journal, or the company currency if that is not "
|
|
"set, of the POS config."
|
|
msgstr ""
|
|
"يجب أن يستخدم كافة مزودي الدفع الذين تمت تهيئتهم لاستخدام طريقة دفع عبر "
|
|
"الإنترنت نفس العملة الموجودة في دفتر يومية المبيعات، أو عملة الشركة إذا لم "
|
|
"يتم إعداد ذلك، في تهيئة نقطة البيع. "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_pos_payment_method__online_payment_provider_ids
|
|
msgid "Allowed Providers"
|
|
msgstr "مزودو الدفع المسموح لهم "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay_confirmation
|
|
msgid "Amount"
|
|
msgstr "مبلغ"
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/customer_display/customer_display_template.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/utils/online_payment_popup/online_payment_popup.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Amount:"
|
|
msgstr "المبلغ:"
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/utils/online_payment_popup/online_payment_popup.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "إلغاء"
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay
|
|
msgid "Cancel payment"
|
|
msgstr "إلغاء الدفع "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/models/pos_payment.py:0
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/models/pos_payment.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cannot create a POS online payment without an accounting payment."
|
|
msgstr "لا يمكن إنشاء نقطة بيع أونلاين دون دفع المحاسبة. "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/models/pos_payment.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Cannot create a POS payment with a not online payment method and an online "
|
|
"accounting payment."
|
|
msgstr ""
|
|
"لا يمكن إنشاء دفع في نقطة البيع باستخدام دفع غير أونلاين مع طريقة دفع محاسبة"
|
|
" أونلاين. "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/models/pos_payment.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cannot edit a POS online payment essential data."
|
|
msgstr "لا يمكنك تحرير البيانات الأساسية للدفع أونلاين في نقطة البيع. "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/models/pos_payment_method.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Could not create an online payment method (company_id=%d, pos_config_id=%d)"
|
|
msgstr "تعذر إنشاء طريقة دفع عبر الإنترنت (company_id=%d، pos_config_id=%d) "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_pos_payment_method__has_an_online_payment_provider
|
|
msgid "Has An Online Payment Provider"
|
|
msgstr "يحتوي على مزود دفع عبر الإنترنت "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid online payment"
|
|
msgstr "عملية الدفع عبر الإنترنت غير صالحة "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid online payments"
|
|
msgstr "عمليات الدفع عبر الإنترنت غير صالحة "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/utils/online_payment_popup/online_payment_popup.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invite your customer to scan the QR code to pay:"
|
|
msgstr "قم بدعوة عميلك إلى مسح رمز QR للدفع: "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invoice could not be generated"
|
|
msgstr "تعذر إنشاء الفاتورة "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_pos_order__next_online_payment_amount
|
|
msgid "Next online payment amount to pay"
|
|
msgstr "مبلغ الدفع التالي عبر الإنترنت لدفعه "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_online_payment.selection__pos_payment_method__type__online
|
|
msgid "Online"
|
|
msgstr "عبر الإنترنت "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/models/pos_payment_method.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_pos_payment_method__is_online_payment
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Online Payment"
|
|
msgstr "الدفع عبر الإنترنت "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_pos_order__online_payment_method_id
|
|
msgid "Online Payment Method"
|
|
msgstr "طريقة الدفع عبر الإنترنت "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_pos_payment__online_account_payment_id
|
|
msgid "Online accounting payment"
|
|
msgstr "مدفوعات المحاسبة عبر الإنترنت "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Online payment unavailable"
|
|
msgstr "الدفع عبر الإنترنت غير متاح "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Online payments cannot have a negative amount (%s: %s)."
|
|
msgstr "لا يمكن أن يكون للمدفوعات عبر الإنترنت مبلغ سالب (%s: %s). "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay_confirmation
|
|
msgid "Order ID"
|
|
msgstr "معرف الطلب "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay
|
|
msgid "Order ID:"
|
|
msgstr "معرف الطلب: "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay_confirmation
|
|
msgid "Order Reference"
|
|
msgstr "مرجع الطلب "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/customer_display/customer_display_template.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/utils/online_payment_popup/online_payment_popup.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Order id:"
|
|
msgstr "معرّف الطلب "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/customer_display/customer_display_template.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/utils/online_payment_popup/online_payment_popup.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Order reference:"
|
|
msgstr "مرجع الطلب: "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Order saving issue"
|
|
msgstr "مشكلة في حفظ الطلب "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/models/account_payment.py:0
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/models/payment_transaction.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_account_payment__pos_order_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_payment_transaction__pos_order_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.payment_transaction_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.view_account_payment_form_inherit_pos_online_payment
|
|
#, python-format
|
|
msgid "POS Order"
|
|
msgstr "طلب نقطة البيع"
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pos_payment_method_view_form_inherit_pos_online_payment
|
|
msgid "Payment Providers"
|
|
msgstr "مزودي الدفع "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#: model:ir.model,name:pos_online_payment.model_payment_transaction
|
|
msgid "Payment Transaction"
|
|
msgstr "معاملة الدفع "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#: model:ir.model,name:pos_online_payment.model_account_payment
|
|
msgid "Payments"
|
|
msgstr "الدفعات"
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/customer_display/customer_display_template.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please scan the QR code to open the payment page"
|
|
msgstr "يرجى مسح رمز QR لفتح صفحة الدفع "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#: model:ir.model,name:pos_online_payment.model_pos_config
|
|
msgid "Point of Sale Configuration"
|
|
msgstr "تهيئة نقطة البيع "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#: model:ir.model,name:pos_online_payment.model_pos_order
|
|
msgid "Point of Sale Orders"
|
|
msgstr "طلبات نقطة البيع "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#: model:ir.model,name:pos_online_payment.model_pos_payment_method
|
|
msgid "Point of Sale Payment Methods"
|
|
msgstr "طرق الدفع في نقطة البيع "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#: model:ir.model,name:pos_online_payment.model_pos_payment
|
|
msgid "Point of Sale Payments"
|
|
msgstr "مدفوعات نقطة البيع "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#: model:ir.model,name:pos_online_payment.model_pos_session
|
|
msgid "Point of Sale Session"
|
|
msgstr "جلسة نقطة البيع"
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay_confirmation
|
|
msgid "Processed by"
|
|
msgstr "تمت المعالجة بواسطة "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/customer_display/customer_display_template.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/utils/online_payment_popup/online_payment_popup.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "QR Code to pay"
|
|
msgstr "رمز QR للدفع "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/utils/online_payment_popup/online_payment_popup.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Scan to Pay"
|
|
msgstr "امسح للدفع "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Server error"
|
|
msgstr "خطأ في الخادم "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/models/payment_transaction.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The POS online payment (tx.id=%d) could not be saved correctly"
|
|
msgstr ""
|
|
"لم نتمكن من حفظ الدفع عبر الإنترنت في نقطة البيع (tx.id=%d) بشكل صحيح "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/models/payment_transaction.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The POS online payment (tx.id=%d) could not be saved correctly because the "
|
|
"online payment method could not be found"
|
|
msgstr ""
|
|
"لم نتمكن من حفظ الدفع عبر الإنترنت في نقطة البيع (tx.id=%d) بشكل صحيح لعدم "
|
|
"العثور على طريقة الدفع عبر الإنترنت "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The POS session is not opened."
|
|
msgstr "جلسة نقطة البيع غير مفتوحة. "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_online_payment.field_payment_transaction__pos_order_id
|
|
msgid "The Point of Sale order linked to the payment transaction"
|
|
msgstr "طلب نقطة البيع المرتبط بمعاملة الدفع "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_online_payment.field_account_payment__pos_order_id
|
|
msgid "The Point of Sale order linked to this payment"
|
|
msgstr "طلب نقطة البيع المرتبط بعملية الدفع هذه "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The QR Code for paying could not be generated."
|
|
msgstr "تعذر إنشاء رمز QR للدفع "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The amount to pay has changed. Please refresh the page."
|
|
msgstr "لقد تغير المبلغ الذي يجب دفعه. يرجى إعادة تحميل الصفحة. "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The currency is invalid."
|
|
msgstr "العملة غير صالحة. "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The invoice could not be generated."
|
|
msgstr "تعذر إنشاء الفاتورة. "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The order has been canceled."
|
|
msgstr "لقد تم إلغاء الطلب. "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The order has not been saved correctly on the server."
|
|
msgstr "لم يتم حفظ الطلب بشكل صحيح في الخادم. "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/models/pos_session.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The partner of the POS online payment (id=%d) could not be found"
|
|
msgstr "لم نتمكن من العثور على شريك الدفع الإلكتروني في نقطة البيع (id=%d) "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The payment provider is invalid."
|
|
msgstr "مزود الدفع غير صالح. "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
|
|
msgstr ""
|
|
"يجب أن يكون الدفع إما مباشراً، أو عن طريق إعادة التوجيه أو عن طريق رمز. "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The payment token is invalid."
|
|
msgstr "رمز الدفع غير صالح. "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/models/payment_transaction.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The payment transaction (%d) has a negative amount."
|
|
msgstr "معاملة الدفع (%d) بها مبلغ سالب. "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The provided order or access token is invalid."
|
|
msgstr "الطلب أو رمز الوصول غير صحيح. "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The provided partner_id is different than expected."
|
|
msgstr "partner_id الذي قمت بكتابته مختلف عن المتوقع. "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The saved order could not be retrieved."
|
|
msgstr "تعذر إحضار الطلب المحفوظ. "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The total amount of remaining online payments to execute (%s) doesn't "
|
|
"correspond to the remaining unpaid amount of the order (%s)."
|
|
msgstr ""
|
|
"إجمالي المبلغ المتبقي لدفعه عبر الإنترنت (%s) لا يتوافق مع المبلغ المتبقي "
|
|
"دفعه في الطلب (%s). "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There are online payments that were missing in your view."
|
|
msgstr "توجد مدفوعات عبر الإنترنت غير موجودة في نافذة عرضك. "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"There is a problem with the server. The order cannot be saved and therefore "
|
|
"the online payment is not possible."
|
|
msgstr ""
|
|
"توجد مشكلة في الخادم. تعذر حفظ المنتج، وبالتالي لا يمكن الدفع عبر الإنترنت. "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"There is a problem with the server. The order online payment status cannot "
|
|
"be retrieved."
|
|
msgstr "توجد مشكلة في الخادم. تعذر إحضار حالة الدفع عبر الإنترنت. "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"There is a problem with the server. The order online payment status cannot "
|
|
"be retrieved. Are you sure there is no online payment for this order ?"
|
|
msgstr ""
|
|
"توجد مشكلة في الخادم. تعذر إحضار حالة الدفع عبر الإنترنت. هل أنت متأكد من "
|
|
"أنه لا يوجد دفع عبر الإنترنت لهذا الطلب؟ "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"There is no online payment method configured for this Point of Sale order."
|
|
msgstr "لا توجد طريقة دفع عبر الإنترنت مهيئة لطلب نقطة البيع هذا. "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There is nothing to pay for this order."
|
|
msgstr "لا يوجد ما يجب دفعه في هذا الطلب. "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay
|
|
msgid "There is nothing to pay."
|
|
msgstr "لا يوجد شيء لدفعه. "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay
|
|
msgid "To Pay"
|
|
msgstr "للدفع "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/models/pos_config.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"To use an online payment method in a POS config, it must have at least one "
|
|
"published payment provider supporting the currency of that POS config."
|
|
msgstr ""
|
|
"حتى تستخدم طريقة الدفع عبر الإنترنت في تهيئة نقطة البيع، يجب أن يكون هناك "
|
|
"مزود دفع واحد منشور على الأقل يدعم العملة الموجودة في تهيئة نقطة البيع. "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Tokenization is not available for logged out customers."
|
|
msgstr "خاصية الترميز الآلي غير متاحة للعملاء المسجلين خروجهم. "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay_confirmation
|
|
msgid "Transaction Reference"
|
|
msgstr "مرجع المعالمة "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay_confirmation
|
|
msgid "Try again"
|
|
msgstr "حاول مجدداً "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_pos_payment_method__type
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "النوع"
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Updated online payments"
|
|
msgstr "تحديث المدفوعات عبر الإنترنت "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_online_payment.field_pos_payment_method__is_online_payment
|
|
msgid ""
|
|
"Use this payment method for online payments (payments made on a web page "
|
|
"with online payment providers)"
|
|
msgstr ""
|
|
"استخدم طريقة الدفع هذه للمدفوعات عبر الإنترنت (المدفوعات التي تتم على صفحة "
|
|
"الويب باستخدام مزودي الدفع عبر الإنترنت) "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "نعم"
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pos_payment_method_view_form_inherit_pos_online_payment
|
|
msgid "You have not activated any"
|
|
msgstr "لم تقم بتفعيل أي "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pos_payment_method_view_form_inherit_pos_online_payment
|
|
msgid "payment provider"
|
|
msgstr "مزود دفع "
|
|
|
|
#. module: pos_online_payment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pos_payment_method_view_form_inherit_pos_online_payment
|
|
msgid "to allow online payments."
|
|
msgstr "للسماح بالمدفوعات عبر الإنترنت. "
|