pos_paytm/i18n/pt_BR.po

187 lines
5.9 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_paytm
#
# Translators:
# Maitê Dietze, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Maitê Dietze, 2023\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: pos_paytm
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_paytm.field_pos_payment_method__accept_payment
msgid "Accept Payment"
msgstr "Aceitar pagamento"
#. module: pos_paytm
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_paytm.selection__pos_payment_method__allowed_payment_modes__all
msgid "All"
msgstr "Tudo"
#. module: pos_paytm
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_paytm.field_pos_payment_method__allowed_payment_modes
msgid "Allowed Payment Modes"
msgstr "Modos de pagamento permitidos"
#. module: pos_paytm
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_paytm.selection__pos_payment_method__accept_payment__auto
msgid "Automatically"
msgstr "Automaticamente"
#. module: pos_paytm
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_paytm.selection__pos_payment_method__allowed_payment_modes__card
msgid "Card"
msgstr "Cartão"
#. module: pos_paytm
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_paytm.selection__pos_payment_method__accept_payment__manual
msgid "Manually"
msgstr "Manualmente"
#. module: pos_paytm
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_paytm.field_pos_payment_method__channel_id
msgid "PayTM Channel ID"
msgstr "PayTM ID do canal"
#. module: pos_paytm
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_paytm/static/src/js/payment_paytm.js:0
#, python-format
msgid "PayTM Error"
msgstr "Erro do PayTM"
#. module: pos_paytm
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_paytm.field_pos_payment_method__paytm_merchant_key
msgid "PayTM Merchant API Key"
msgstr "PayTM Chave da API do comerciante"
#. module: pos_paytm
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_paytm.field_pos_payment_method__paytm_mid
msgid "PayTM Merchant ID"
msgstr "PayTM ID do comerciante"
#. module: pos_paytm
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_paytm.field_pos_payment_method__paytm_tid
msgid "PayTM Terminal ID"
msgstr "PayTM ID do terminal"
#. module: pos_paytm
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_paytm.field_pos_payment_method__paytm_test_mode
msgid "PayTM Test Mode"
msgstr "PayTM Modo de teste"
#. module: pos_paytm
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_paytm.field_pos_payment__paytm_authcode
msgid "Paytm APPR Code"
msgstr "PayTM Código APPR"
#. module: pos_paytm
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_paytm.field_pos_payment__paytm_card_scheme
msgid "Paytm Card Scheme"
msgstr "PayTM Sistema de cartões"
#. module: pos_paytm
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_paytm.field_pos_payment__paytm_issuer_card_no
msgid "Paytm Issue Mask Card No."
msgstr "PayTM Nº do cartão oculto na emissão"
#. module: pos_paytm
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_paytm.field_pos_payment__paytm_issuer_bank
msgid "Paytm Issuer Bank"
msgstr "PayTM Banco emissor do cartão"
#. module: pos_paytm
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_paytm.field_pos_payment__paytm_reference_no
msgid "Paytm Merchant Reference No."
msgstr "PayTM Nº de referência do comerciante"
#. module: pos_paytm
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_paytm.field_pos_payment__paytm_payment_method
msgid "Paytm Payment Method"
msgstr "PayTM Forma de pagamento"
#. module: pos_paytm
#: model:ir.model,name:pos_paytm.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Pedidos do ponto de vendas"
#. module: pos_paytm
#: model:ir.model,name:pos_paytm.model_pos_payment_method
msgid "Point of Sale Payment Methods"
msgstr "Métodos de pagamento do ponto de venda"
#. module: pos_paytm
#: model:ir.model,name:pos_paytm.model_pos_payment
msgid "Point of Sale Payments"
msgstr "Pagamentos do ponto de venda"
#. module: pos_paytm
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_paytm.selection__pos_payment_method__allowed_payment_modes__qr
msgid "QR"
msgstr "QR"
#. module: pos_paytm
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_paytm/static/src/js/payment_paytm.js:0
#, python-format
msgid "Reference number mismatched"
msgstr "Número de referência não correspondente"
#. module: pos_paytm
#. odoo-python
#: code:addons/pos_paytm/models/pos_payment_method.py:0
#, python-format
msgid "Something went wrong with paytm request. Please try later."
msgstr ""
"Ocorreu um erro com a solicitação do PayTM. Tente novamente mais tarde."
#. module: pos_paytm
#. odoo-python
#: code:addons/pos_paytm/models/pos_payment_method.py:0
#, python-format
msgid "This Payment Terminal is only valid for INR Currency"
msgstr "Este terminal de pagamento só é válido para moeda INR."
#. module: pos_paytm
#. odoo-python
#: code:addons/pos_paytm/models/pos_payment_method.py:0
#, python-format
msgid "makePaymentRequest expected resultCode not found in the response"
msgstr ""
"O resultCode esperado para a makePaymentRequest não foi encontrado na "
"resposta"
#. module: pos_paytm
#. odoo-python
#: code:addons/pos_paytm/models/pos_payment_method.py:0
#, python-format
msgid "paymentFetchRequest expected resultCode not found in the response"
msgstr ""
"O resultCode esperado para a paymentFetchRequest não foi encontrado na "
"resposta"
#. module: pos_paytm
#. odoo-python
#: code:addons/pos_paytm/models/pos_payment_method.py:0
#, python-format
msgid "paytm transaction failure"
msgstr "falha na transação do PayTM"
#. module: pos_paytm
#. odoo-python
#: code:addons/pos_paytm/models/pos_payment_method.py:0
#, python-format
msgid "paytm transaction request declined"
msgstr "Solicitação de transação do PayTM recusada"