# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_restaurant # # Translators: # yacov mosbacher , 2023 # Netta Waizer, 2023 # Lilach Gilliam , 2023 # Yihya Hugirat , 2023 # NoaFarkash, 2023 # Ofir Blum , 2023 # שהאב חוסיין , 2023 # Leandro Noijovich , 2023 # ZVI BLONDER , 2023 # ExcaliberX , 2023 # Ha Ketem , 2023 # Martin Trigaux, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux, 2024\n" "Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" #. module: pos_restaurant #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_kanban msgid "Floor Name: " msgstr "שם קומה: " #. module: pos_restaurant #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_kanban msgid "Point of Sales: " msgstr "" #. module: pos_restaurant #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form msgid "" "A restaurant floor represents the place where customers are served, this is where you can\n" " define and position the tables." msgstr "" "קומה במסעדה מייצגת את המקום בו לקוחות מקבלים שירות, ניתן\n" "להגדיר ולמקם בה שולחנות." #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__active #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__active msgid "Active" msgstr "פעיל" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/floor_screen.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/floor_screen.xml:0 #, python-format msgid "Add" msgstr "הוסף" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/floor_screen.xml:0 #, python-format msgid "Add Floor" msgstr "" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/floor_screen.xml:0 #, python-format msgid "Add a new floor to get started." msgstr "" #. module: pos_restaurant #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form msgid "Add a new restaurant floor" msgstr "הוסף קומת מסעדה חדשה" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/floor_screen.xml:0 #, python-format msgid "Add a new table to get started." msgstr "" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/tip_screen/tip_screen.xml:0 #, python-format msgid "Add a tip" msgstr "הוספת טיפ" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/control_buttons/orderline_note_button/orderline_note_button.js:0 #, python-format msgid "Add internal Note" msgstr "" #. module: pos_restaurant #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form msgid "Add internal notes on order lines for the kitchen" msgstr "" #. module: pos_restaurant #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form msgid "Add tip after payment" msgstr "" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen_payment_lines/payment_screen_payment_lines.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen_payment_lines/payment_screen_payment_lines.xml:0 #, python-format msgid "Adjust Amount" msgstr "עדכון סכום" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__set_tip_after_payment msgid "" "Adjust the amount authorized by payment terminals to add a tip after the " "customers left or at the end of the day." msgstr "" "עדכון הסכום המורשה לסולק התשלומים להוסיף טיפ לאחר עזיבת הלקוח או בסוף היום." #. module: pos_restaurant #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form msgid "Allow Bill Splitting" msgstr "" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_orderline_notes msgid "Allow custom Internal notes on Orderlines." msgstr "" #. module: pos_restaurant #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form msgid "Allow to print receipt before payment" msgstr "" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_printbill msgid "Allows to print the Bill before payment." msgstr "מאפשר להדפיס חשבון לפני התשלום" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__name msgid "An internal identification of a table" msgstr "מזהה פנימי של שולחן" #. module: pos_restaurant #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_table_form msgid "Appearance" msgstr "חזות" #. module: pos_restaurant #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_search msgid "Archived" msgstr "בארכיון" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/floor_screen.js:0 #, python-format msgid "Are you sure?" msgstr "" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/navbar/back_button/back_button.xml:0 #, python-format msgid "BACK" msgstr "" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/split_bill_screen/split_bill_screen.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/tip_screen/tip_screen.xml:0 #, python-format msgid "Back" msgstr "חזור" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_color msgid "Background Color" msgstr "צבע רקע" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_image msgid "Background Image" msgstr "תמונת רקע" #. module: pos_restaurant #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_bacon_product_template msgid "Bacon Burger" msgstr "בורגר בייקון" #. module: pos_restaurant #: model:pos.payment.method,name:pos_restaurant.payment_method msgid "Bank" msgstr "בנק" #. module: pos_restaurant #. odoo-python #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_config.py:0 #, python-format msgid "Bar" msgstr "גרף עמודות" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/control_buttons/print_bill_button/print_bill_button.xml:0 #, python-format msgid "Bill" msgstr "חשבון" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/bill_screen/bill_screen.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__iface_printbill #, python-format msgid "Bill Printing" msgstr "הדפסת חשבון" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/split_bill_screen/split_bill_screen.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__iface_splitbill #, python-format msgid "Bill Splitting" msgstr "פיצול חשבון" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/control_buttons/table_guests_button/table_guests_button.js:0 #, python-format msgid "Blocked action" msgstr "פעולה חסומה" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #, python-format msgid "Blue" msgstr "כחול" #. module: pos_restaurant #: model:product.template,name:pos_restaurant.burger_drink_combo_product_template msgid "Burger Menu Combo" msgstr "" #. module: pos_restaurant #. odoo-python #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_config.py:0 #, python-format msgid "Cash Restaurant" msgstr "" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/navbar/back_button/back_button.xml:0 #, python-format msgid "Change table" msgstr "" #. module: pos_restaurant #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_cheeseburger_product_template msgid "Cheese Burger" msgstr "המבורגר עם גבינה" #. module: pos_restaurant #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_chicken_product_template msgid "Chicken Curry Sandwich" msgstr "כריך עוף קארי" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #, python-format msgid "Close" msgstr "סגור" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.xml:0 #, python-format msgid "Close Tab" msgstr "סגירת לשונית" #. module: pos_restaurant #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_club_product_template msgid "Club Sandwich" msgstr "כריך גדול" #. module: pos_restaurant #: model:product.template,name:pos_restaurant.coke_product_template msgid "Coca-Cola" msgstr "קוקה-קולה" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__color msgid "Color" msgstr "צבע" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "הגדר הגדרות" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #, python-format msgid "Copy" msgstr "העתק" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__create_uid msgid "Created by" msgstr "נוצר על-ידי" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__create_date msgid "Created on" msgstr "נוצר ב-" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #, python-format msgid "Delete" msgstr "מחק" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/floor_screen.js:0 #, python-format msgid "Delete Error" msgstr "" #. module: pos_restaurant #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form msgid "Design floors and assign orders to tables" msgstr "עיצוב קומות והגדרת הזמנות לשולחנות" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/control_buttons/table_guests_button/table_guests_button.xml:0 #, python-format msgid "Dine-in Guests" msgstr "" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__display_name msgid "Display Name" msgstr "שם לתצוגה" #. module: pos_restaurant #: model:pos.category,name:pos_restaurant.drinks msgid "Drinks" msgstr "משקאות" #. module: pos_restaurant #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form msgid "Early Receipt Printing" msgstr "" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/navbar/navbar.xml:0 #, python-format msgid "Edit Plan" msgstr "" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_splitbill msgid "Enables Bill Splitting in the Point of Sale." msgstr "מאפשר פיצול חשבונות בקופה" #. module: pos_restaurant #: model:product.template,name:pos_restaurant.espresso_product_template msgid "Espresso" msgstr "" #. module: pos_restaurant #: model:product.template,name:pos_restaurant.fanta_product_template msgid "Fanta" msgstr "פנטה" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #, python-format msgid "Fill" msgstr "למלא" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__floor_id msgid "Floor" msgstr "קומה" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__name msgid "Floor Name" msgstr "שם קומה" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/floor_screen.js:0 #, python-format msgid "Floor Name ?" msgstr "" #. module: pos_restaurant #: model:ir.actions.act_window,name:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form #: model:ir.ui.menu,name:pos_restaurant.menu_restaurant_floor_all msgid "Floor Plans" msgstr "תכנון קומות" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/floor_screen.js:0 #, python-format msgid "Floor name" msgstr "" #. module: pos_restaurant #. odoo-python #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0 #, python-format msgid "Floor: %s - PoS Config: %s \n" msgstr "קומה: %s - תצורת קופה: %s \n" #. module: pos_restaurant #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form msgid "Floors" msgstr "קומות" #. module: pos_restaurant #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form msgid "Floors & Tables Map" msgstr "" #. module: pos_restaurant #: model:pos.category,name:pos_restaurant.food msgid "Food" msgstr "מזון" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0 #, python-format msgid "For convenience, we are providing the following gratuity calculations:" msgstr "" #. module: pos_restaurant #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_funghi_product_template msgid "Funghi" msgstr "פטריות" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #, python-format msgid "Green" msgstr "ירוק" #. module: pos_restaurant #: model:product.template,name:pos_restaurant.green_tea_product_template msgid "Green Tea" msgstr "" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #, python-format msgid "Grey" msgstr "אפור" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__customer_count msgid "Guests" msgstr "אורחים" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0 #, python-format msgid "Guests:" msgstr "אורחים:" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/control_buttons/table_guests_button/table_guests_button.js:0 #, python-format msgid "Guests?" msgstr "" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__height msgid "Height" msgstr "גובה" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_h msgid "Horizontal Position" msgstr "מיקום אופקי" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__id msgid "ID" msgstr "מזהה" #. module: pos_restaurant #: model:product.template,name:pos_restaurant.ice_tea_product_template msgid "Ice Tea" msgstr "" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__active msgid "" "If false, the table is deactivated and will not be available in the point of" " sale" msgstr "אם מסומן 'לא נכון', השולחן לא פעיל ולא יהיה זמין בקופה" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/control_buttons/orderline_note_button/orderline_note_button.xml:0 #, python-format msgid "Internal Note" msgstr "הערה פנימית" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order_line__note msgid "Internal Note added by the waiter." msgstr "הודעה פנימית שהוסיף המלצר/ית." #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__iface_orderline_notes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form msgid "Internal Notes" msgstr "הערות פנימיות" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__module_pos_restaurant msgid "Is a Bar/Restaurant" msgstr "בר /מסעדה" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.xml:0 #, python-format msgid "Keep Open" msgstr "להשאיר פתוח" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "עודכן לאחרונה על-ידי" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "עדכון אחרון ב" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #, python-format msgid "Light grey" msgstr "אפור בהיר" #. module: pos_restaurant #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_maki_product_template msgid "Lunch Maki 18pc" msgstr "ארוחת צהריים מאקי 18 יחידות" #. module: pos_restaurant #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_salmon_product_template msgid "Lunch Salmon 20pc" msgstr "ארוחת צהריים סלמון 20 יחידות" #. module: pos_restaurant #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_temaki_product_template msgid "Lunch Temaki mix 3pc" msgstr "ארוחת צהריים מיקס טמאקי סושי 3 יחידות" #. module: pos_restaurant #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_margherita_product_template msgid "Margherita" msgstr "מרגריטה" #. module: pos_restaurant #: model:product.template,name:pos_restaurant.milkshake_banana_product_template msgid "Milkshake Banana" msgstr "" #. module: pos_restaurant #: model:product.template,name:pos_restaurant.minute_maid_product_template msgid "Minute Maid" msgstr "Minute Maid" #. module: pos_restaurant #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_mozza_product_template msgid "Mozzarella Sandwich" msgstr "כריך מוצרלה" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/floor_screen.js:0 #, python-format msgid "New Floor" msgstr "" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/tip_screen/tip_screen.xml:0 #, python-format msgid "No Tip" msgstr "ללא טיפ" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/floor_screen.js:0 #, python-format msgid "Number of Seats?" msgstr "" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/bill_screen/bill_screen.xml:0 #, python-format msgid "Ok" msgstr "אישור" #. module: pos_restaurant #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form msgid "Online reservation for restaurant" msgstr "" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/floor_screen.xml:0 #, python-format msgid "Oops! No floors available." msgstr "" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/floor_screen.xml:0 #, python-format msgid "Oops! No tables available." msgstr "" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/ticket_screen/ticket_screen.js:0 #, python-format msgid "Open" msgstr "פתח" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #, python-format msgid "Orange" msgstr "כתום" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/product_screen/actionpad_widget/actionpad_widget.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/product_screen/product_screen.xml:0 #, python-format msgid "Order" msgstr "הזמנה" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0 #, python-format msgid "PRO FORMA" msgstr "פרו פורמה" #. module: pos_restaurant #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_4formaggi_product_template msgid "Pasta 4 formaggi " msgstr "פסטה 4 גבינות" #. module: pos_restaurant #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_bolo_product_template msgid "Pasta Bolognese" msgstr "פסטה בולונז" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/product_screen/actionpad_widget/actionpad_widget.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/product_screen/actionpad_widget/actionpad_widget.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/product_screen/product_screen.xml:0 #, python-format msgid "Pay" msgstr "שלם" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/split_bill_screen/split_bill_screen.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/product_screen/actionpad_widget/actionpad_widget.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/product_screen/product_screen.xml:0 #, python-format msgid "Payment" msgstr "תשלום" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_config msgid "Point of Sale Configuration" msgstr "תצורת קופה" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_order_line msgid "Point of Sale Order Lines" msgstr "שורות הזמנה של קופה" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_order msgid "Point of Sale Orders" msgstr "הזמנות קופה" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_payment msgid "Point of Sale Payments" msgstr "תשלומי קופה" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_session msgid "Point of Sale Session" msgstr "משמרת קופה " #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__pos_config_ids msgid "Point of Sales" msgstr "נקודות מכירה" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_iface_orderline_notes msgid "Pos Iface Orderline Notes" msgstr "" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_iface_printbill msgid "Pos Iface Printbill" msgstr "" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_iface_splitbill msgid "Pos Iface Splitbill" msgstr "" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_set_tip_after_payment msgid "Pos Set Tip After Payment" msgstr "" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/bill_screen/bill_screen.xml:0 #, python-format msgid "Print" msgstr "הדפס" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #, python-format msgid "Purple" msgstr "סגול" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #, python-format msgid "Red" msgstr "אדום" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/product_screen/product_screen.xml:0 #, python-format msgid "Release table" msgstr "" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/floor_screen.js:0 #, python-format msgid "Removing a floor cannot be undone. Do you still want to remove %s?" msgstr "" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/floor_screen.js:0 #, python-format msgid "Removing a table cannot be undone" msgstr "לא ניתן לבטל את הסרת השולחן" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #, python-format msgid "Rename" msgstr "שנה שם" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/tip_screen/tip_screen.xml:0 #, python-format msgid "Reprint receipts" msgstr "הדפסה מחודשת של קבלות" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_floor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_form msgid "Restaurant Floor" msgstr "קומת מסעדה" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__floor_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_floor_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_tree msgid "Restaurant Floors" msgstr "קומות מסעדה" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_table #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_table_form msgid "Restaurant Table" msgstr "שולחן במסעדה" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen_payment_lines/payment_screen_payment_lines.xml:0 #, python-format msgid "Reverse" msgstr "צור זיכוי" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen_payment_lines/payment_screen_payment_lines.xml:0 #, python-format msgid "Reverse Payment" msgstr "בטל תשלום" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_restaurant.selection__restaurant_table__shape__round msgid "Round" msgstr "עגול" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #, python-format msgid "Round Shape" msgstr "צורה עגולה" #. module: pos_restaurant #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_chirashi_product_template msgid "Salmon and Avocado" msgstr "סלמון ואבוקדו" #. module: pos_restaurant #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form msgid "Save this page and come back here to set up the feature." msgstr "שמור דף זה וחזור לכאן כדי להגדיר את התכונה." #. module: pos_restaurant #: model:product.template,name:pos_restaurant.schweppes_product_template msgid "Schweppes" msgstr "" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__seats #, python-format msgid "Seats" msgstr "מקומות ישיבה" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__sequence msgid "Sequence" msgstr "רצף" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__set_tip_after_payment msgid "Set Tip After Payment" msgstr "הגדרת טיפ לאחר התשלום" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/tip_screen/tip_screen.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/ticket_screen/ticket_screen.xml:0 #, python-format msgid "Settle" msgstr "יישוב" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__shape #, python-format msgid "Shape" msgstr "צורה" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/tip_receipt/tip_receipt.xml:0 #, python-format msgid "Signature" msgstr "חתימה" #. module: pos_restaurant #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_tuna_product_template msgid "Spicy Tuna Sandwich" msgstr "כריך טונה פיקנטי" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/control_buttons/split_bill_button/split_bill_button.xml:0 #, python-format msgid "Split" msgstr "פצל" #. module: pos_restaurant #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form msgid "Split total or order lines" msgstr "פצל סה\"כ או שורות הזמנה" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_restaurant.selection__restaurant_table__shape__square msgid "Square" msgstr "מרובע" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #, python-format msgid "Square Shape" msgstr "צורת ריבוע" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/tip_receipt/tip_receipt.xml:0 #, python-format msgid "Subtotal" msgstr "סיכום ביניים" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/navbar/navbar.xml:0 #, python-format msgid "Switch Floor View" msgstr "" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/ticket_screen/ticket_screen.js:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/ticket_screen/ticket_screen.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/ticket_screen/ticket_screen.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__table_id #, python-format msgid "Table" msgstr "טבלה" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__module_pos_restaurant_appointment #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_module_pos_restaurant_appointment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form msgid "Table Booking" msgstr "" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__name msgid "Table Name" msgstr "שם שולחן" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/floor_screen.js:0 #, python-format msgid "Table Name?" msgstr "" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/floor_screen.js:0 #, python-format msgid "Table is not empty" msgstr "" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__table_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_form msgid "Tables" msgstr "שולחנות" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_order__customer_count msgid "The amount of customers that have been served by this order." msgstr "כמות הלקוחות שקיבלו שירות בהזמנה זאת." #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_color msgid "The background color of the floor in a html-compatible format" msgstr "" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__seats msgid "The default number of customer served at this table." msgstr "כמות ברירת המחדל של לקוחות שקיבלו שירות בהזמנה זאת." #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__floor_ids #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_floor_ids msgid "The restaurant floors served by this point of sale." msgstr "קומות המסעדה שמקבלות שירות מקופה זו." #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/floor_screen.js:0 #, python-format msgid "" "The table already contains an order. Do you want to proceed and transfer the" " order here?" msgstr "" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_order__table_id msgid "The table where this order was served" msgstr "השולחן ממנו הגיעה ההזמנה" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__color msgid "" "The table's color, expressed as a valid 'background' CSS property value" msgstr "צבע השולחן, מבוטא כערך מאפיין CSS 'רקע' תקף" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__height msgid "The table's height in pixels" msgstr "גובה השולחן בפיקסלים." #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_h msgid "" "The table's horizontal position from the left side to the table's center, in" " pixels" msgstr "המיקום האופקי של השולחן מצד שמאל למרכז השולחן, בפיקסלים" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_v msgid "" "The table's vertical position from the top to the table's center, in pixels" msgstr "המיקום האנכי של השולחן מלמעלה למרכז השולחן, בפיקסלים" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__width msgid "The table's width in pixels" msgstr "רוחב השולחן בפיקסלים." #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/tip_screen/tip_screen.js:0 #, python-format msgid "" "This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try " "again." msgstr "ההזמנה הזו לא מסונכרנת עם השרת. וודאו סנכרון ונסו שוב." #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #, python-format msgid "Tint" msgstr "גוון" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/ticket_screen/ticket_screen.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/ticket_screen/ticket_screen.xml:0 #, python-format msgid "Tip" msgstr "עצה" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/tip_screen/tip_screen.xml:0 #, python-format msgid "Tip Amount" msgstr "סכום הטיפ" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/tip_receipt/tip_receipt.xml:0 #, python-format msgid "Tip:" msgstr "טיפ:" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/ticket_screen/ticket_screen.js:0 #, python-format msgid "Tipping" msgstr "מתן טיפים:" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/tip_receipt/tip_receipt.xml:0 #, python-format msgid "Total:" msgstr "סה\"כ:" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/control_buttons/transfer_order_button/transfer_order_button.xml:0 #, python-format msgid "Transfer" msgstr "העברה" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #, python-format msgid "Turquoise" msgstr "טורקיז" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/tip_screen/tip_screen.js:0 #, python-format msgid "Unsynced order" msgstr "הזמנה לא מסונכרנת" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/tip_screen/tip_screen.xml:0 #, python-format msgid "Username" msgstr "שם משתמש" #. module: pos_restaurant #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_vege_product_template msgid "Vegetarian" msgstr "צמחוני" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_v msgid "Vertical Position" msgstr "מיקום אנכי" #. module: pos_restaurant #: model:product.template,name:pos_restaurant.water_product_template msgid "Water" msgstr "מים" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #, python-format msgid "White" msgstr "לבן" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__width msgid "Width" msgstr "רוחב" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0 #, python-format msgid "Yellow" msgstr "צהוב" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/floor_screen.js:0 #, python-format msgid "Yes" msgstr "כן" #. module: pos_restaurant #. odoo-python #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot delete a floor when orders are still in draft for this floor." msgstr "" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/floor_screen.js:0 #, python-format msgid "You cannot delete a table with orders still in draft for this table." msgstr "" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/control_buttons/table_guests_button/table_guests_button.js:0 #, python-format msgid "You cannot put a number that exceeds %s " msgstr "אי אפשר להזין מספר גדול מ%s" #. module: pos_restaurant #. odoo-python #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot remove a floor that is used in a PoS session, close the " "session(s) first: \n" msgstr "אינך יכול להסיר קומה המשמשת משמרת קופה, סגור תחילה את המשמרות: \n" #. module: pos_restaurant #. odoo-python #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot remove a table that is used in a PoS session, close the " "session(s) first." msgstr "" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/tip_receipt/tip_receipt.xml:0 #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/tip_receipt/tip_receipt.xml:0 #, python-format msgid "________________________" msgstr "________________________" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/tip_receipt/tip_receipt.xml:0 #, python-format msgid "______________________________________________" msgstr "______________________________________________" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0 #, python-format msgid "at table" msgstr "בשולחן" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/product_screen/product_screen.xml:0 #, python-format msgid "changes" msgstr "" #. module: pos_restaurant #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/product_screen/product_screen.xml:0 #, python-format msgid "items" msgstr "פריטים"