1338 lines
43 KiB
Plaintext
1338 lines
43 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * pos_restaurant
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Martin Aavastik <martin@avalah.ee>, 2023
|
|
# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2023
|
|
# Piia Paurson <piia@avalah.ee>, 2023
|
|
# Leaanika Randmets, 2023
|
|
# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2023
|
|
# JanaAvalah, 2023
|
|
# Egon Raamat <egon@avalah.ee>, 2023
|
|
# Toomas Ant <toomas.ant@gmail.com>, 2023
|
|
# Maidu Targama <m.targama@gmail.com>, 2023
|
|
# Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2023
|
|
# Wanradt Koell <wanradt@gmail.com>, 2023
|
|
# Patrick-Jordan Kiudorv, 2023
|
|
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2023
|
|
# Algo Kärp <algokarp@gmail.com>, 2023
|
|
# Anna, 2024
|
|
# Martin Trigaux, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:30+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: et\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_kanban
|
|
msgid "<strong>Floor Name: </strong>"
|
|
msgstr "<strong>Korruse nimi:</strong>"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_kanban
|
|
msgid "<strong>Point of Sales: </strong>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form
|
|
msgid ""
|
|
"A restaurant floor represents the place where customers are served, this is where you can\n"
|
|
" define and position the tables."
|
|
msgstr ""
|
|
"Restorani korrus esindab kohta, kus kliente teenindatakse, see on koht, kus sa saad\n"
|
|
"defineerida laudade asetuse."
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__active
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__active
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Aktiivne"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/floor_screen.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/floor_screen.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Lisa"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/floor_screen.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add Floor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/floor_screen.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add a new floor to get started."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form
|
|
msgid "Add a new restaurant floor"
|
|
msgstr "Lisa uus Restorani Korrus"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/floor_screen.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add a new table to get started."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/tip_screen/tip_screen.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add a tip"
|
|
msgstr "Lisa jootraha"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/control_buttons/orderline_note_button/orderline_note_button.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add internal Note"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Add internal notes on order lines for the kitchen"
|
|
msgstr "Lisa köögi jaoks tellimuse ridadele ettevõttesiseseid märkusi."
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Add tip after payment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen_payment_lines/payment_screen_payment_lines.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen_payment_lines/payment_screen_payment_lines.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Adjust Amount"
|
|
msgstr "Kohanda summa"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__set_tip_after_payment
|
|
msgid ""
|
|
"Adjust the amount authorized by payment terminals to add a tip after the "
|
|
"customers left or at the end of the day."
|
|
msgstr ""
|
|
"Korrigeeri summat, mis on lubatud makseterminaalidel, et maksta tippi pärast"
|
|
" klientide lahkumist või päeva lõpus."
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Allow Bill Splitting"
|
|
msgstr "Luba Arve Poolitamine"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_orderline_notes
|
|
msgid "Allow custom Internal notes on Orderlines."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Allow to print receipt before payment"
|
|
msgstr "Luba trükkida kviitung enne makset"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_printbill
|
|
msgid "Allows to print the Bill before payment."
|
|
msgstr "Luba Arve printimine enne maksmist"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__name
|
|
msgid "An internal identification of a table"
|
|
msgstr "Laua sisemine tunnus"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_table_form
|
|
msgid "Appearance"
|
|
msgstr "Välimus"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_search
|
|
msgid "Archived"
|
|
msgstr "Arhiveeritud"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/floor_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Are you sure?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/navbar/back_button/back_button.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "BACK"
|
|
msgstr "TAGASI"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/split_bill_screen/split_bill_screen.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/tip_screen/tip_screen.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "Tagasi"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_color
|
|
msgid "Background Color"
|
|
msgstr "Taustavärv"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_image
|
|
msgid "Background Image"
|
|
msgstr "Taustapilt"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_bacon_product_template
|
|
msgid "Bacon Burger"
|
|
msgstr "Peekoniburger"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:pos.payment.method,name:pos_restaurant.payment_method
|
|
msgid "Bank"
|
|
msgstr "Pank"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/models/pos_config.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Bar"
|
|
msgstr "Bar"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/control_buttons/print_bill_button/print_bill_button.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Bill"
|
|
msgstr "Arve"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/bill_screen/bill_screen.xml:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__iface_printbill
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Bill Printing"
|
|
msgstr "Arve printimine"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/split_bill_screen/split_bill_screen.xml:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__iface_splitbill
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Bill Splitting"
|
|
msgstr "Arve poolitamine"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/control_buttons/table_guests_button/table_guests_button.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Blocked action"
|
|
msgstr "Blokeeritud tegevus"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Blue"
|
|
msgstr "Sinine"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:product.template,name:pos_restaurant.burger_drink_combo_product_template
|
|
msgid "Burger Menu Combo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/models/pos_config.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cash Restaurant"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/navbar/back_button/back_button.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Change table"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_cheeseburger_product_template
|
|
msgid "Cheese Burger"
|
|
msgstr "Juustuburger"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_chicken_product_template
|
|
msgid "Chicken Curry Sandwich"
|
|
msgstr "Kana-karri Võileib"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Sulge"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Close Tab"
|
|
msgstr "Sulge Aken"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_club_product_template
|
|
msgid "Club Sandwich"
|
|
msgstr "Võileib"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:product.template,name:pos_restaurant.coke_product_template
|
|
msgid "Coca-Cola"
|
|
msgstr "Coca-Cola"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__color
|
|
msgid "Color"
|
|
msgstr "Värv"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "Seadistused"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr "Kopeeri"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Loodud (kelle poolt?)"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Loodud"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Kustuta"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/floor_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Delete Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Design floors and assign orders to tables"
|
|
msgstr "Disaini korrused ning määra tellimused laudadele."
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/control_buttons/table_guests_button/table_guests_button.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Dine-in Guests"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Kuvatav nimi"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:pos.category,name:pos_restaurant.drinks
|
|
msgid "Drinks"
|
|
msgstr "Joogid"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Early Receipt Printing"
|
|
msgstr "Varajase Kviitungi Printimine"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/navbar/navbar.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit Plan"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_splitbill
|
|
msgid "Enables Bill Splitting in the Point of Sale."
|
|
msgstr "Luba Arve poolitamine kassas."
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:product.template,name:pos_restaurant.espresso_product_template
|
|
msgid "Espresso"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:product.template,name:pos_restaurant.fanta_product_template
|
|
msgid "Fanta"
|
|
msgstr "Fanta"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Fill"
|
|
msgstr "Täida"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__floor_id
|
|
msgid "Floor"
|
|
msgstr "Korrus"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__name
|
|
msgid "Floor Name"
|
|
msgstr "Korruse nimi"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/floor_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Floor Name ?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:pos_restaurant.menu_restaurant_floor_all
|
|
msgid "Floor Plans"
|
|
msgstr "Korruse plaanid"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/floor_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Floor name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Floor: %s - PoS Config: %s \n"
|
|
msgstr "Korrus: %s- PoS Seadistus:%s\n"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Floors"
|
|
msgstr "Korrused"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Floors & Tables Map"
|
|
msgstr "Saalide & Laudade Kaart"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:pos.category,name:pos_restaurant.food
|
|
msgid "Food"
|
|
msgstr "Toit"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "For convenience, we are providing the following gratuity calculations:"
|
|
msgstr "Mugavuste tagamiseks pakume me järgmisi jootraha kalkulatsioone:"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_funghi_product_template
|
|
msgid "Funghi"
|
|
msgstr "Seened"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Green"
|
|
msgstr "Roheline"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:product.template,name:pos_restaurant.green_tea_product_template
|
|
msgid "Green Tea"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Grey"
|
|
msgstr "Hall"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__customer_count
|
|
msgid "Guests"
|
|
msgstr "Külalised"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Guests:"
|
|
msgstr "Külalised:"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/control_buttons/table_guests_button/table_guests_button.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Guests?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__height
|
|
msgid "Height"
|
|
msgstr "Kõrgus"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_h
|
|
msgid "Horizontal Position"
|
|
msgstr "Horisontaalne Positsioon"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:product.template,name:pos_restaurant.ice_tea_product_template
|
|
msgid "Ice Tea"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__active
|
|
msgid ""
|
|
"If false, the table is deactivated and will not be available in the point of"
|
|
" sale"
|
|
msgstr "Kui väär, siis laud on de-aktiveeritud ja ei ole saadaval PoS'is"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/control_buttons/orderline_note_button/orderline_note_button.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Internal Note"
|
|
msgstr "Sisemised märkused"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order_line__note
|
|
msgid "Internal Note added by the waiter."
|
|
msgstr "Sisemine Märkus lisatud ettekandja poolt."
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__iface_orderline_notes
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Internal Notes"
|
|
msgstr "Sisesed märkmed"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__module_pos_restaurant
|
|
msgid "Is a Bar/Restaurant"
|
|
msgstr "Tegu on Baari/Restoraniga"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Keep Open"
|
|
msgstr "Jäta Avatuks"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Viimati uuendatud"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Viimati uuendatud"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Light grey"
|
|
msgstr "Helehall"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_maki_product_template
|
|
msgid "Lunch Maki 18pc"
|
|
msgstr "Lõuna maki 18tk"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_salmon_product_template
|
|
msgid "Lunch Salmon 20pc"
|
|
msgstr "Lõuna lõhetükid 20tk"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_temaki_product_template
|
|
msgid "Lunch Temaki mix 3pc"
|
|
msgstr "Lõuna Temaki mix 3tk"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_margherita_product_template
|
|
msgid "Margherita"
|
|
msgstr "Margherita"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:product.template,name:pos_restaurant.milkshake_banana_product_template
|
|
msgid "Milkshake Banana"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:product.template,name:pos_restaurant.minute_maid_product_template
|
|
msgid "Minute Maid"
|
|
msgstr "Minute Maid"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_mozza_product_template
|
|
msgid "Mozzarella Sandwich"
|
|
msgstr "Mozzarella Võileib"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/floor_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New Floor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/tip_screen/tip_screen.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No Tip"
|
|
msgstr "Jootraha puudub"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/floor_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Number of Seats?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/bill_screen/bill_screen.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Ok"
|
|
msgstr "Ok"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Online reservation for restaurant"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/floor_screen.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Oops! No floors available."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/floor_screen.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Oops! No tables available."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/ticket_screen/ticket_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "Avatud"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Orange"
|
|
msgstr "Oranz"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/product_screen/actionpad_widget/actionpad_widget.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/product_screen/product_screen.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "Ost"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "PRO FORMA"
|
|
msgstr "PRO FORMA"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_4formaggi_product_template
|
|
msgid "Pasta 4 formaggi "
|
|
msgstr "4 juustu pasta"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_bolo_product_template
|
|
msgid "Pasta Bolognese"
|
|
msgstr "Pasta Bolognese"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/product_screen/actionpad_widget/actionpad_widget.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/product_screen/actionpad_widget/actionpad_widget.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/product_screen/product_screen.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Pay"
|
|
msgstr "Maksa"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/split_bill_screen/split_bill_screen.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/product_screen/actionpad_widget/actionpad_widget.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/product_screen/product_screen.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Payment"
|
|
msgstr "Makse"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_config
|
|
msgid "Point of Sale Configuration"
|
|
msgstr "Kassa seadistused"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_order_line
|
|
msgid "Point of Sale Order Lines"
|
|
msgstr "Müügikoha tellimuse read"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_order
|
|
msgid "Point of Sale Orders"
|
|
msgstr "Kassa tellimused"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_payment
|
|
msgid "Point of Sale Payments"
|
|
msgstr "Müügikoha maksed"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_session
|
|
msgid "Point of Sale Session"
|
|
msgstr "Kassa Sessioon"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__pos_config_ids
|
|
msgid "Point of Sales"
|
|
msgstr "Kassad"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_iface_orderline_notes
|
|
msgid "Pos Iface Orderline Notes"
|
|
msgstr "Pos Iface Tellimuserea Märkmed"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_iface_printbill
|
|
msgid "Pos Iface Printbill"
|
|
msgstr "Pos Iface Printkviitung"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_iface_splitbill
|
|
msgid "Pos Iface Splitbill"
|
|
msgstr "Pos Iface Arvepoolitus"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_set_tip_after_payment
|
|
msgid "Pos Set Tip After Payment"
|
|
msgstr "Pos Määra Jootraha Peale Makset"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/bill_screen/bill_screen.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Prindi"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Purple"
|
|
msgstr "Lilla"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Red"
|
|
msgstr "Punane"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/product_screen/product_screen.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Release table"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/floor_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Removing a floor cannot be undone. Do you still want to remove %s?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/floor_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Removing a table cannot be undone"
|
|
msgstr "Laua eemaldamist ei saa tagasi võtta"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Rename"
|
|
msgstr "Nimeta ümber"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/tip_screen/tip_screen.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reprint receipts"
|
|
msgstr "Taasprindi kviitungid"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_floor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_form
|
|
msgid "Restaurant Floor"
|
|
msgstr "Restorani Korrus"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__floor_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_floor_ids
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_tree
|
|
msgid "Restaurant Floors"
|
|
msgstr "Restorani Korrused"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_table
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_table_form
|
|
msgid "Restaurant Table"
|
|
msgstr "Restorani laud"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen_payment_lines/payment_screen_payment_lines.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reverse"
|
|
msgstr "Loo kreedit"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen_payment_lines/payment_screen_payment_lines.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reverse Payment"
|
|
msgstr "Pöördmakse"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_restaurant.selection__restaurant_table__shape__round
|
|
msgid "Round"
|
|
msgstr "Ümar"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Round Shape"
|
|
msgstr "Ümar Kuju"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_chirashi_product_template
|
|
msgid "Salmon and Avocado"
|
|
msgstr "Lõhe ja avokaado"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Save this page and come back here to set up the feature."
|
|
msgstr "Salvesta see leht ja tulge tagasi, et funktsiooni seadistada."
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:product.template,name:pos_restaurant.schweppes_product_template
|
|
msgid "Schweppes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__seats
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Seats"
|
|
msgstr "Kohad"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Jada"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__set_tip_after_payment
|
|
msgid "Set Tip After Payment"
|
|
msgstr "Määra Jootraha Peale Makset"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/tip_screen/tip_screen.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Settle"
|
|
msgstr "Lahenda"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__shape
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Shape"
|
|
msgstr "Kujundus"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/tip_receipt/tip_receipt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Signature"
|
|
msgstr "Allkiri"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_tuna_product_template
|
|
msgid "Spicy Tuna Sandwich"
|
|
msgstr "Vürtsikas Tuunikala Võileib"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/control_buttons/split_bill_button/split_bill_button.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Split"
|
|
msgstr "Poolita"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Split total or order lines"
|
|
msgstr "Poolita kogusumma või read"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_restaurant.selection__restaurant_table__shape__square
|
|
msgid "Square"
|
|
msgstr "Ruut"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Square Shape"
|
|
msgstr "Ruudu Kuju"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/tip_receipt/tip_receipt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Subtotal"
|
|
msgstr "Vahesumma"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/navbar/navbar.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Switch Floor View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/ticket_screen/ticket_screen.js:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__table_id
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Table"
|
|
msgstr "Tabel"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__module_pos_restaurant_appointment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_module_pos_restaurant_appointment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Table Booking"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__name
|
|
msgid "Table Name"
|
|
msgstr "Laua nimi"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/floor_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Table Name?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/floor_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Table is not empty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__table_ids
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_form
|
|
msgid "Tables"
|
|
msgstr "Tabelid"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_order__customer_count
|
|
msgid "The amount of customers that have been served by this order."
|
|
msgstr "Klientide arv, keda on teenindatud selle tellimusega."
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_color
|
|
msgid "The background color of the floor in a html-compatible format"
|
|
msgstr "Saali taustvärv html-sobivas formaadis"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__seats
|
|
msgid "The default number of customer served at this table."
|
|
msgstr "Vaikimise klientide arv teenindatud selles lauas."
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__floor_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_floor_ids
|
|
msgid "The restaurant floors served by this point of sale."
|
|
msgstr "Restorani saalid, mida teenindatakse selle PoS poolt."
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/floor_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The table already contains an order. Do you want to proceed and transfer the"
|
|
" order here?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_order__table_id
|
|
msgid "The table where this order was served"
|
|
msgstr "Laud, kuhu see tellimus oli edastatud"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__color
|
|
msgid ""
|
|
"The table's color, expressed as a valid 'background' CSS property value"
|
|
msgstr "Laua värv, väljendatud kui 'taust' CSS omadusväärtusena"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__height
|
|
msgid "The table's height in pixels"
|
|
msgstr "Laua kõrgus pikslites"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_h
|
|
msgid ""
|
|
"The table's horizontal position from the left side to the table's center, in"
|
|
" pixels"
|
|
msgstr "Laua horisontaalpositsioon vasakult kuni laua keskele pikslites"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_v
|
|
msgid ""
|
|
"The table's vertical position from the top to the table's center, in pixels"
|
|
msgstr "Laua vertikaalpositsioon ülevalt kuni laua keskele pikslites"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__width
|
|
msgid "The table's width in pixels"
|
|
msgstr "Laua laius pikslites"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/tip_screen/tip_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try "
|
|
"again."
|
|
msgstr ""
|
|
"See tellimus pole veel sünkroniseeritud serveriga. Palun määra kindlaks, et "
|
|
"see on sünkroniseeritud ning proovi uuesti."
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Tint"
|
|
msgstr "Tint"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Tip"
|
|
msgstr "Jootraha"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/tip_screen/tip_screen.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Tip Amount"
|
|
msgstr "Jootraha summa"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/tip_receipt/tip_receipt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Tip:"
|
|
msgstr "Jootraha:"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/ticket_screen/ticket_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Tipping"
|
|
msgstr "Jootraha maksmine"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/tip_receipt/tip_receipt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Total:"
|
|
msgstr "Kokku:"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/control_buttons/transfer_order_button/transfer_order_button.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Transfer"
|
|
msgstr "Siirded"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Turquoise"
|
|
msgstr "Türkiis"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/tip_screen/tip_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unsynced order"
|
|
msgstr "Sünkroniseerimata tellimus"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/tip_screen/tip_screen.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Kasutajanimi"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_vege_product_template
|
|
msgid "Vegetarian"
|
|
msgstr "Taimetoitlane"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_v
|
|
msgid "Vertical Position"
|
|
msgstr "Vertikaalne asukoht"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:product.template,name:pos_restaurant.water_product_template
|
|
msgid "Water"
|
|
msgstr "Vesi"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "White"
|
|
msgstr "Valge"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__width
|
|
msgid "Width"
|
|
msgstr "Laius"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/edit_bar.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Yellow"
|
|
msgstr "Kollane"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/floor_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Jah"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot delete a floor when orders are still in draft for this floor."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/floor_screen/floor_screen.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot delete a table with orders still in draft for this table."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/control_buttons/table_guests_button/table_guests_button.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot put a number that exceeds %s "
|
|
msgstr "Pole võimalik määrata numbrit, mis ületab %s"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot remove a floor that is used in a PoS session, close the "
|
|
"session(s) first: \n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Pole võimalik eemaldada lauda, mis on kasutatud aktiivses kassa sessioonis, "
|
|
"sulge esmalt sessioon(id):\n"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot remove a table that is used in a PoS session, close the "
|
|
"session(s) first."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pole võimalik eemaldada lauda, mis on kasutatud aktiivses kassa sessioonis, "
|
|
"sulge esmalt sessioon(id):"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/tip_receipt/tip_receipt.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/tip_receipt/tip_receipt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "________________________"
|
|
msgstr "________________________"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/tip_receipt/tip_receipt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "______________________________________________"
|
|
msgstr "______________________________________________"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "at table"
|
|
msgstr "lauas"
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/product_screen/product_screen.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "changes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_restaurant
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/overrides/components/product_screen/product_screen.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "items"
|
|
msgstr "esemed"
|