1365 lines
44 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_self_order
#
# Translators:
# Camille Dantinne <cmd@odoo.com>, 2023
# aleksandar ivanov, 2023
# Igor Sheludko <igor.sheludko@gmail.com>, 2023
# Rosen Vladimirov <vladimirov.rosen@gmail.com>, 2023
# Kaloyan Naumov <kaloyan@lumnus.net>, 2023
# Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2023
# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2023
# Ивайло Малинов <iv.malinov@gmail.com>, 2023
# KeyVillage, 2023
# Martin Trigaux, 2024
# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.actions.report,print_report_name:pos_self_order.report_self_order_qr_codes_page
msgid "\"QR codes\""
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_service.js:0
#, python-format
msgid ""
"%s is not available anymore, it has thus been removed from your order. "
"Please review your order and validate it again."
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/store/order_change_receipt_template.xml:0
#, python-format
msgid "/ Tracker number:"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
msgid ""
"<br/>\n"
" URL:"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
msgid ""
"<span>Please note that the kiosk only works with Adyen &amp; Stripe "
"terminals</span>"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_default_user_id
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_default_user_id
msgid ""
"Access rights of this user will be used when visiting self order website "
"when no session is open."
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_config__status__active
msgid "Active"
msgstr "Активно"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
msgid "Add Languages"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
msgid "Add an image to brand your header."
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_image_home_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_image_home_ids
msgid "Add images"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/product_info_popup/product_info_popup.xml:0
#, python-format
msgid "Add to Cart"
msgstr "Добавете в количката"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/combo_page/combo_page.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/product_page/product_page.xml:0
#, python-format
msgid "Add to cart"
msgstr "Добави в количката"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
msgid ""
"Adjust the tax rate based on whether customers are dining in or opting for "
"takeout."
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/cancel_popup/cancel_popup.xml:0
#, python-format
msgid "All the items will be removed from the cart."
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_alternative_fp_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_alternative_fp_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
msgid "Alternative Fiscal Position"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_service.js:0
#, python-format
msgid "An error has occurred"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/cancel_popup/cancel_popup.xml:0
#, python-format
msgid "Any items already sent will not be canceled"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/cancel_popup/cancel_popup.xml:0
#, python-format
msgid "Are you sure you want to cancel this order?"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/overrides/components/product_info_popup/product_info_popup.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
#, python-format
msgid "Available"
msgstr "На разположение"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_available_language_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_available_language_ids
msgid "Available Languages"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.product_template_search_view_pos
msgid "Available in Self"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_product_product__self_order_available
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_product_template__self_order_available
msgid "Available in Self Order"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
msgid "Available interface languages"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/order_widget/order_widget.js:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/eating_location_page/eating_location_page.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/order_history_page/order_history_page.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/payment_page/payment_page.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/stand_number_page/stand_number_page.xml:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/order_widget/order_widget.js:0
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/cancel_popup/cancel_popup.xml:0
#, python-format
msgid "Cancel Order"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/order_widget/order_widget.js:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/order_widget/order_widget.js:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/product_list_page/product_list_page.js:0
#, python-format
msgid "Cancel order"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_service_mode
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_service_mode
msgid "Choose the kiosk mode"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_mode
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_mode
msgid "Choose the self ordering mode"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_pay_after
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_pay_after
msgid "Choose when the customer will pay"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/combo_selection/combo_selection.xml:0
#, python-format
msgid "Choose your"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/eating_location_page/eating_location_page.xml:0
#, python-format
msgid "Choose your eating location"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/confirmation_page/confirmation_page.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.pos_self_order_kiosk_read_only_form_dialog
#, python-format
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.pos_self_order_menu_item
msgid "Close Session"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/order_history_page/order_history_page.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/order_history_page/order_history_page.xml:0
#, python-format
msgid "Combo"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_order_line__combo_line_ids
msgid "Combo Lines"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_order_line__combo_parent_id
msgid "Combo Parent"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_order_line__combo_id
msgid "Combo line reference"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Настройки"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/popup_table/popup_table.xml:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Потвърждение"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_service.js:0
#, python-format
msgid "Connection lost, please try again later"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/popup_table/popup_table.xml:0
#, python-format
msgid "Could you please confirm your table number?"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Създадено от"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Създадено на"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/order_history_page/order_history_page.js:0
#, python-format
msgid "Current"
msgstr "Настоящ"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.custom_link_tree
msgid "Custom Links"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_pos_self_order_custom_link
msgid ""
"Custom links that the restaurant can configure to be displayed on the self "
"order screen"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
msgid "Customize Header"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_self_order_custom_link__style__danger
msgid "Danger"
msgstr "Опасност"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_self_order_custom_link__style__dark
msgid "Dark"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
msgid "Default"
msgstr "Стандартен"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_default_language_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_default_language_id
msgid "Default Language"
msgstr "Стандартен език"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_default_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_default_user_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
msgid "Default User"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_default_language_id
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_default_language_id
msgid "Default language for the kiosk mode"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_config__self_ordering_mode__nothing
msgid "Disable"
msgstr "Лишете от способност"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/cancel_popup/cancel_popup.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/language_popup/language_popup.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/combo_page/combo_page.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/product_page/product_page.xml:0
#, python-format
msgid "Discard"
msgstr "Отхвърлете"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Име за Показване"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
msgid "Download QR Codes"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-python
#: code:addons/pos_self_order/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Each Order"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
msgid ""
"Each table in your floor plan is assigned a unique QR code based on your configuration. For security reasons,\n"
" both the point of sale and table names are encrypted in the generated URL, as shown in the example below:."
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/eating_location_page/eating_location_page.xml:0
#, python-format
msgid "Eat In"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
msgid "Eat in / Take out"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/combo_page/combo_page.xml:0
#, python-format
msgid "Edit"
msgstr "Редактирай"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/attribute_selection/attribute_selection.xml:0
#, python-format
msgid "Enter your custom value"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
msgid ""
"Feel free to use and print this QR code as many times as needed according to"
" your requirements."
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
msgid "Fiscal Positions"
msgstr "Фискални позиции"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/payment_page/payment_page.xml:0
#, python-format
msgid "Follow instructions on the terminal"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.pos_self_order_kiosk_read_only_form_dialog
msgid "From your Kiosk, open this URL:"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-python
#: code:addons/pos_self_order/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Generic"
msgstr "Универсален"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/stand_number_page/stand_number_page.xml:0
#, python-format
msgid "Get a tracker and enter its number here"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_index.xml:0
#, python-format
msgid ""
"Hey, looks like you forgot to create products or add them to pos_config. "
"Please add them before using the Self Order"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
msgid "Home buttons"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/confirmation_page/confirmation_page.xml:0
#, python-format
msgid "Hope you enjoyed your meal!"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
msgid "How to customize"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
msgid "How to use"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_product_product__self_order_available
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_product_template__self_order_available
msgid "If this product is available in the Self Order screens"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
msgid ""
"If you need customized QR codes, start by scanning the relevant QR code to acquire the URL. Then, make\n"
" use of a QR code generator like https://www.qrcode-monkey.com or https://www.qr-code-generator.com"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_image_brand
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_image_home_ids
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_image_brand
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_image_home_ids
msgid "Image to display on the self order screen"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-python
#: code:addons/pos_self_order/models/res_config_settings.py:0
#: code:addons/pos_self_order/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid ""
"In Self-Order mode, you must have at least one table to generate QR codes"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_config__status__inactive
msgid "Inactive"
msgstr "Неактивен"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_self_order_custom_link__style__info
msgid "Info"
msgstr "Информация"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.product_template_form_view
msgid "Information about your product for Self Order and Kiosk"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_self_order.action_pos_self_order_search_view
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_config__self_ordering_mode__kiosk
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.pos_self_order_search_view
msgid "Kiosk"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__name
msgid "Label"
msgstr "Етикет"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
msgid "Language"
msgstr "Език"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_available_language_ids
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_available_language_ids
msgid "Languages available for the kiosk mode"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последно актуализирано от"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последно актуализирано на"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
msgid "Let your customers order using their mobile or a kiosk."
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_self_order_custom_link__style__light
msgid "Light"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/confirmation_page/confirmation_page.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/order_history_page/order_history_page.xml:0
#, python-format
msgid "Loading..."
msgstr "Зареждане..."
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
msgid ""
"Make it easy for your customers to explore your menu\n"
" online or order with the QR codes on your tables"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
msgid ""
"Make it easy for your customers to explore your menu\n"
" online with the QR codes on your tables"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-python
#: code:addons/pos_self_order/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Meal"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.pos_self_order_menu_item
msgid "Mobile Menu"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
msgid "Mobile self-order & Kiosk"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/landing_page/landing_page.xml:0
#, python-format
msgid "My Order"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/landing_page/landing_page.xml:0
#, python-format
msgid "My Orders"
msgstr "Моите поръчки"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/store/order_change_receipt_template.xml:0
#, python-format
msgid "NEW"
msgstr "НОВ"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/store/order_change_receipt_template.xml:0
#, python-format
msgid "NOTE"
msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_image_brand_name
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_image_brand_name
msgid "Name of the image to display on the self order screen"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/combo_page/combo_page.xml:0
#, python-format
msgid "Next"
msgstr "Следващ"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
msgid "No"
msgstr "Не"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/order_history_page/order_history_page.xml:0
#, python-format
msgid "No order found"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/product_list_page/product_list_page.xml:0
#, python-format
msgid "No products found"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/overrides/components/product_info_popup/product_info_popup.xml:0
#, python-format
msgid "Not available"
msgstr "Липсва"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.product_template_search_view_pos
msgid "Not available in Self"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/confirmation_page/confirmation_page.xml:0
#, python-format
msgid "Ok"
msgstr "Добре"
#. module: pos_self_order
#. odoo-python
#: code:addons/pos_self_order/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Only pay after each is available with kiosk mode."
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.pos_self_order_menu_item
msgid "Open Kiosk"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.pos_self_order_kiosk_read_only_form_dialog
msgid "Open in New Tab"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/order_widget/order_widget.js:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/order_widget/order_widget.js:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/order_widget/order_widget.js:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/order_widget/order_widget.js:0
#, python-format
msgid "Order"
msgstr "Поръчка"
#. module: pos_self_order
#. odoo-python
#: code:addons/pos_self_order/models/pos_config.py:0
#: model:pos_self_order.custom_link,name:pos_self_order.default_custom_link
#, python-format
msgid "Order Now"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/order_history_page/order_history_page.xml:0
#, python-format
msgid "Order number:"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/confirmation_page/confirmation_page.xml:0
#, python-format
msgid "Order to pick-up at the counter"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_service.js:0
#, python-format
msgid "Orders not found on server"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/combo_selection/combo_selection.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/product_card/product_card.xml:0
#, python-format
msgid "Out of stock"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/order_widget/order_widget.js:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/stand_number_page/stand_number_page.xml:0
#, python-format
msgid "Pay"
msgstr "Плати"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_pay_after
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_pay_after
msgid "Pay After:"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
msgid "Pay after"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/confirmation_page/confirmation_page.xml:0
#, python-format
msgid "Pay at the cashier"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
msgid ""
"Personalize your splash screen by adding one or multiple images to create a "
"slideshow"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/overrides/components/receipt_header/receipt_header.xml:0
#, python-format
msgid "Pickup At Counter"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_config__self_ordering_service_mode__counter
msgid "Pickup zone"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-python
#: code:addons/pos_self_order/models/pos_session.py:0
#, python-format
msgid "PoS Order by Session"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Конфигурация на център за продажби"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Поръчки на центъра за продажби"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_pos_payment_method
msgid "Point of Sale Payment Methods"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Сесия на център за продажби"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
msgid "Point of sale:"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__pos_config_ids
msgid "Points of Sale"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__link_html
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
msgid "Preview Web interface"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_self_order_custom_link__style__primary
msgid "Primary"
msgstr "Първоначален"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
msgid "Print QR Codes"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Продукт"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_product_product__description_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_product_template__description_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.product_template_form_view
msgid "Product Description for Self Order"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/product_card/product_card.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/product_card/product_card.xml:0
#, python-format
msgid "Product Information"
msgstr "Продуктова информация"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr "Продуктов вариант"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/combo_selection/combo_selection.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/product_card/product_card.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/cart_page/cart_page.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/combo_page/combo_page.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/combo_page/combo_page.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/product_list_page/product_list_page.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/product_page/product_page.xml:0
#, python-format
msgid "Product image"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_service.js:0
#, python-format
msgid "Product is not available"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_service.js:0
#, python-format
msgid "Product not found"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model:ir.actions.report,name:pos_self_order.report_self_order_qr_codes_page
msgid "QR Codes"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-python
#: code:addons/pos_self_order/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "QR codes can only be generated in mobile or consultation mode."
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_config__self_ordering_mode__consultation
msgid "QR menu"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
msgid "QR menu & Kiosk activation"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_config__self_ordering_mode__mobile
msgid "QR menu + Ordering"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/product_info_popup/product_info_popup.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/combo_page/combo_page.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/product_page/product_page.xml:0
#, python-format
msgid "Quantity select"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
msgid "Reset QR Codes"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_restaurant_table
msgid "Restaurant Table"
msgstr "Ресторантска маса"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/payment_page/payment_page.xml:0
#, python-format
msgid "Retry"
msgstr "Опитай отново"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/product_list_page/product_list_page.xml:0
#, python-format
msgid "Search product"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_self_order_custom_link__style__secondary
msgid "Secondary"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_restaurant_table__identifier
msgid "Security Token"
msgstr "Символ за сигурност"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__pos_config_ids
msgid ""
"Select for which points of sale you want to display this link. Leave empty "
"to display it for all points of sale. You have to select among the points of"
" sale that have the 'QR Code Menu' feature enabled."
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-python
#: code:addons/pos_self_order/models/pos_config.py:0
#: code:addons/pos_self_order/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Self Kiosk"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_image_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_image_brand
msgid "Self Order Kiosk Image Brand"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_image_brand_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_image_brand_name
msgid "Self Order Kiosk Image Brand Name"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
msgid "Self Order:"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
msgid "Self Ordering"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.pos_self_order_menu_item
msgid "Self Ordering Enabled"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_mode
msgid "Self Ordering Mode"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_url
msgid "Self Ordering Url"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/overrides/components/product_info_popup/product_info_popup.xml:0
#, python-format
msgid "Self-ordering availability:"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Последователност"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_service_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_service_mode
msgid "Service"
msgstr "Обслужване"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
msgid "Service at"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/overrides/components/receipt_header/receipt_header.xml:0
#, python-format
msgid "Service at Table"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/confirmation_page/confirmation_page.xml:0
#, python-format
msgid "Service at table"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
msgid "Splash screens"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.pos_self_order_menu_item
msgid "Start Kiosk"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__status
msgid "Status"
msgstr "Състояние"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__style
msgid "Style"
msgstr "Стил"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_self_order_custom_link__style__success
msgid "Success"
msgstr "Успех"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_config__self_ordering_service_mode__table
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_order__table_stand_number
msgid "Table Stand Number"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/overrides/components/receipt_header/receipt_header.xml:0
#, python-format
msgid "Table Tracker:"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/popup_table/popup_table.xml:0
#, python-format
msgid "Table detective time!"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
msgid "Table:"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_order__take_away
msgid "Take Away"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/eating_location_page/eating_location_page.xml:0
#, python-format
msgid "Take Out"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_takeaway
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_takeaway
msgid "Takeaway"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/order_history_page/order_history_page.xml:0
#, python-format
msgid "Tax:"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/cart_page/cart_page.xml:0
#, python-format
msgid "Taxes:"
msgstr "Данъци:"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/popup_table/popup_table.xml:0
#, python-format
msgid "Thanks a lot!"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-python
#: code:addons/pos_self_order/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "The Self-Order default user must be a POS user"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-python
#: code:addons/pos_self_order/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "The user must be a POS user"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_alternative_fp_id
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_alternative_fp_id
msgid ""
"This is useful for restaurants with onsite and take-away services that imply"
" specific tax rates."
msgstr ""
"Това е полезно за ресторанти с услуги на място, които предполагат специфични"
" данъчни ставки."
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/cart_page/cart_page.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/order_history_page/order_history_page.xml:0
#, python-format
msgid "Total:"
msgstr "Общо:"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__url
msgid "URL"
msgstr "URL адрес"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
msgid "URL:"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_service.js:0
#, python-format
msgid "Uncategorised"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_self_order_custom_link__style__warning
msgid "Warning"
msgstr "Внимание"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_service.js:0
#, python-format
msgid "We're currently closed"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_index.xml:0
#, python-format
msgid "We're currently closed."
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/confirmation_page/confirmation_page.xml:0
#, python-format
msgid "We're preparing your order!"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/cart_page/cart_page.js:0
#, python-format
msgid "You cannot edit a posted orderline !"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_service.js:0
#, python-format
msgid "You're not authorized to perform this action"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/order_widget/order_widget.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/cart_page/cart_page.xml:0
#, python-format
msgid "Your Order"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/combo_page/combo_page.xml:0
#, python-format
msgid "Your Selection"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_service.js:0
#, python-format
msgid "Your order has been canceled"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_service.js:0
#, python-format
msgid "Your order has been paid"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/confirmation_page/confirmation_page.xml:0
#, python-format
msgid "Your order number"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_service.js:0
#, python-format
msgid "Your order status has been changed"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.custom_link_tree
msgid "empty = all points of sale"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.custom_link_tree
msgid "https://odoo.com"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.custom_link_tree
msgid "odoo"
msgstr ""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/product_page/product_page.xml:0
#, python-format
msgid "options"
msgstr ""