pos_self_order/i18n/zh_CN.po

1367 lines
46 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_self_order
#
# Translators:
# 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2023
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2023
# BIN XU, 2024
# Wil Odoo, 2024
# Chloe Wang, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Chloe Wang, 2024\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.actions.report,print_report_name:pos_self_order.report_self_order_qr_codes_page
msgid "\"QR codes\""
msgstr "\"二维码\""
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_service.js:0
#, python-format
msgid ""
"%s is not available anymore, it has thus been removed from your order. "
"Please review your order and validate it again."
msgstr "%s 不再可用,因此已从您的订单中删除。请查看您的订单并再次验证。"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/store/order_change_receipt_template.xml:0
#, python-format
msgid "/ Tracker number:"
msgstr "/ 追踪号码:"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
msgid ""
"<br/>\n"
" URL:"
msgstr ""
"<br/>\n"
" URL"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
msgid ""
"<span>Please note that the kiosk only works with Adyen &amp; Stripe "
"terminals</span>"
msgstr "<span>请注意,报刊亭只能与 Adyen 和 Stripe 终端一起使用。</span>"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_default_user_id
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_default_user_id
msgid ""
"Access rights of this user will be used when visiting self order website "
"when no session is open."
msgstr "该用户的访问权限将在访问自助订购网站时使用,此时不会打开会话。"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_config__status__active
msgid "Active"
msgstr "已启用"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
msgid "Add Languages"
msgstr "添加语言"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
msgid "Add an image to brand your header."
msgstr "添加图片,为标题打上品牌。"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_image_home_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_image_home_ids
msgid "Add images"
msgstr "添加图片"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/product_info_popup/product_info_popup.xml:0
#, python-format
msgid "Add to Cart"
msgstr "加入购物车"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/combo_page/combo_page.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/product_page/product_page.xml:0
#, python-format
msgid "Add to cart"
msgstr "加入购物车"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
msgid ""
"Adjust the tax rate based on whether customers are dining in or opting for "
"takeout."
msgstr "根据顾客是在店内用餐还是选择外卖来调整税率。"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/cancel_popup/cancel_popup.xml:0
#, python-format
msgid "All the items will be removed from the cart."
msgstr "所有商品都将从购物车中移除。"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_alternative_fp_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_alternative_fp_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
msgid "Alternative Fiscal Position"
msgstr "备选财政状况"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_service.js:0
#, python-format
msgid "An error has occurred"
msgstr "发生错误"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/cancel_popup/cancel_popup.xml:0
#, python-format
msgid "Any items already sent will not be canceled"
msgstr "任何已发送的商品将不会被取消"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/cancel_popup/cancel_popup.xml:0
#, python-format
msgid "Are you sure you want to cancel this order?"
msgstr "确实要取消此订单吗?"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/overrides/components/product_info_popup/product_info_popup.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
#, python-format
msgid "Available"
msgstr "可用"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_available_language_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_available_language_ids
msgid "Available Languages"
msgstr "可用语言"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.product_template_search_view_pos
msgid "Available in Self"
msgstr "自带"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_product_product__self_order_available
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_product_template__self_order_available
msgid "Available in Self Order"
msgstr "自助订购可用"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
msgid "Available interface languages"
msgstr "可用的界面语言"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/order_widget/order_widget.js:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/eating_location_page/eating_location_page.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/order_history_page/order_history_page.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/payment_page/payment_page.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/stand_number_page/stand_number_page.xml:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "返回"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/order_widget/order_widget.js:0
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/cancel_popup/cancel_popup.xml:0
#, python-format
msgid "Cancel Order"
msgstr "取消订单"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/order_widget/order_widget.js:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/order_widget/order_widget.js:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/product_list_page/product_list_page.js:0
#, python-format
msgid "Cancel order"
msgstr "取消订单"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_service_mode
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_service_mode
msgid "Choose the kiosk mode"
msgstr "选择信息亭模式"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_mode
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_mode
msgid "Choose the self ordering mode"
msgstr "选择自订模式"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_pay_after
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_pay_after
msgid "Choose when the customer will pay"
msgstr "选择客户付款时间"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/combo_selection/combo_selection.xml:0
#, python-format
msgid "Choose your"
msgstr "选择"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/eating_location_page/eating_location_page.xml:0
#, python-format
msgid "Choose your eating location"
msgstr "选择就餐地点"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/confirmation_page/confirmation_page.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.pos_self_order_kiosk_read_only_form_dialog
#, python-format
msgid "Close"
msgstr "关闭"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.pos_self_order_menu_item
msgid "Close Session"
msgstr "关闭会话"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/order_history_page/order_history_page.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/order_history_page/order_history_page.xml:0
#, python-format
msgid "Combo"
msgstr "组合"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_order_line__combo_line_ids
msgid "Combo Lines"
msgstr "组合行"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_order_line__combo_parent_id
msgid "Combo Parent"
msgstr "组合式家长"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_order_line__combo_id
msgid "Combo line reference"
msgstr "组合行参考"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "配置设置"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/popup_table/popup_table.xml:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "确认"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_service.js:0
#, python-format
msgid "Connection lost, please try again later"
msgstr "连接中断,请稍后重试"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/popup_table/popup_table.xml:0
#, python-format
msgid "Could you please confirm your table number?"
msgstr "请确认您的桌号。"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "创建人"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__create_date
msgid "Created on"
msgstr "创建日期"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/order_history_page/order_history_page.js:0
#, python-format
msgid "Current"
msgstr "当前"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.custom_link_tree
msgid "Custom Links"
msgstr "自定义链接"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_pos_self_order_custom_link
msgid ""
"Custom links that the restaurant can configure to be displayed on the self "
"order screen"
msgstr "餐厅可设置显示在自助点餐屏幕上的自定义链接"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
msgid "Customize Header"
msgstr "自定义导航栏"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_self_order_custom_link__style__danger
msgid "Danger"
msgstr "危险"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_self_order_custom_link__style__dark
msgid "Dark"
msgstr "暗色"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
msgid "Default"
msgstr "默认"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_default_language_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_default_language_id
msgid "Default Language"
msgstr "默认语言"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_default_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_default_user_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
msgid "Default User"
msgstr "默认用户"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_default_language_id
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_default_language_id
msgid "Default language for the kiosk mode"
msgstr "信息亭模式的默认语言"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_config__self_ordering_mode__nothing
msgid "Disable"
msgstr "禁用"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/cancel_popup/cancel_popup.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/language_popup/language_popup.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/combo_page/combo_page.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/product_page/product_page.xml:0
#, python-format
msgid "Discard"
msgstr "丢弃"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "显示名称"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
msgid "Download QR Codes"
msgstr "下载二维码"
#. module: pos_self_order
#. odoo-python
#: code:addons/pos_self_order/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Each Order"
msgstr "每个订单"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
msgid ""
"Each table in your floor plan is assigned a unique QR code based on your configuration. For security reasons,\n"
" both the point of sale and table names are encrypted in the generated URL, as shown in the example below:."
msgstr ""
"平面图中的每张桌子都会根据您的配置分配一个唯一的 QR 代码。出于安全考虑,\n"
" 在生成的 URL 中,销售点名称和台面名称都已加密,如下例所示:。"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/eating_location_page/eating_location_page.xml:0
#, python-format
msgid "Eat In"
msgstr "内用"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
msgid "Eat in / Take out"
msgstr "堂食/外卖"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/combo_page/combo_page.xml:0
#, python-format
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/attribute_selection/attribute_selection.xml:0
#, python-format
msgid "Enter your custom value"
msgstr "输入您的自定义值"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
msgid ""
"Feel free to use and print this QR code as many times as needed according to"
" your requirements."
msgstr "您可以根据需要随意使用和打印此二维码。"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
msgid "Fiscal Positions"
msgstr "财政职位"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/payment_page/payment_page.xml:0
#, python-format
msgid "Follow instructions on the terminal"
msgstr "按照终端上的指示操作"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.pos_self_order_kiosk_read_only_form_dialog
msgid "From your Kiosk, open this URL:"
msgstr "从 Kiosk 打开此 URL"
#. module: pos_self_order
#. odoo-python
#: code:addons/pos_self_order/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Generic"
msgstr "通用"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/stand_number_page/stand_number_page.xml:0
#, python-format
msgid "Get a tracker and enter its number here"
msgstr "获取跟踪器并在此处输入其编号"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTP 路由"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_index.xml:0
#, python-format
msgid ""
"Hey, looks like you forgot to create products or add them to pos_config. "
"Please add them before using the Self Order"
msgstr "嘿,看来您忘记创建产品或将其添加到 pos_config。请在使用自助订购前添加它们"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
msgid "Home buttons"
msgstr "主页按钮"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/confirmation_page/confirmation_page.xml:0
#, python-format
msgid "Hope you enjoyed your meal!"
msgstr "希望你们用餐愉快!"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
msgid "How to customize"
msgstr "如何定制"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
msgid "How to use"
msgstr "如何使用"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_product_product__self_order_available
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_product_template__self_order_available
msgid "If this product is available in the Self Order screens"
msgstr "如果 \"自助订购 \"屏幕上有该产品"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
msgid ""
"If you need customized QR codes, start by scanning the relevant QR code to acquire the URL. Then, make\n"
" use of a QR code generator like https://www.qrcode-monkey.com or https://www.qr-code-generator.com"
msgstr ""
"如果您需要定制 QR 代码,请先扫描相关 QR 代码以获取 URL。然后\n"
" 二维码生成器,如 https://www.qrcode-monkey.com 或 https://www.qr-code-generator.com"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_image_brand
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_image_home_ids
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_image_brand
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_image_home_ids
msgid "Image to display on the self order screen"
msgstr "自助订购屏幕上显示的图像"
#. module: pos_self_order
#. odoo-python
#: code:addons/pos_self_order/models/res_config_settings.py:0
#: code:addons/pos_self_order/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid ""
"In Self-Order mode, you must have at least one table to generate QR codes"
msgstr "在自助订购模式下,必须至少有一个表格才能生成 QR 代码"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_config__status__inactive
msgid "Inactive"
msgstr "未激活"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_self_order_custom_link__style__info
msgid "Info"
msgstr "信息"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.product_template_form_view
msgid "Information about your product for Self Order and Kiosk"
msgstr "有关自助订购和信息亭产品的信息"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_self_order.action_pos_self_order_search_view
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_config__self_ordering_mode__kiosk
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.pos_self_order_search_view
msgid "Kiosk"
msgstr "考勤机"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__name
msgid "Label"
msgstr "标签"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
msgid "Language"
msgstr "语言"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_available_language_ids
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_available_language_ids
msgid "Languages available for the kiosk mode"
msgstr "信息亭模式可用的语言"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "上一更新人"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "上一更新日期"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
msgid "Let your customers order using their mobile or a kiosk."
msgstr "让客户使用手机或自助终端下单。"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_self_order_custom_link__style__light
msgid "Light"
msgstr "明亮"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/confirmation_page/confirmation_page.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/order_history_page/order_history_page.xml:0
#, python-format
msgid "Loading..."
msgstr "正在加载... 稍安勿躁"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
msgid ""
"Make it easy for your customers to explore your menu\n"
" online or order with the QR codes on your tables"
msgstr ""
"让您的顾客更轻松地在线浏览您的菜单\n"
" 或使用餐桌上的二维码点餐"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
msgid ""
"Make it easy for your customers to explore your menu\n"
" online with the QR codes on your tables"
msgstr ""
"利用餐桌上的 QR 码,让您的顾客轻松在线浏览您的菜单\n"
" 使用餐桌上的二维码"
#. module: pos_self_order
#. odoo-python
#: code:addons/pos_self_order/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Meal"
msgstr "餐点"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.pos_self_order_menu_item
msgid "Mobile Menu"
msgstr "移动端菜单"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
msgid "Mobile self-order & Kiosk"
msgstr "移动自助点餐和信息亭"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/landing_page/landing_page.xml:0
#, python-format
msgid "My Order"
msgstr "我的订单"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/landing_page/landing_page.xml:0
#, python-format
msgid "My Orders"
msgstr "我的订单"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/store/order_change_receipt_template.xml:0
#, python-format
msgid "NEW"
msgstr "新建"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/store/order_change_receipt_template.xml:0
#, python-format
msgid "NOTE"
msgstr "备注"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_image_brand_name
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_image_brand_name
msgid "Name of the image to display on the self order screen"
msgstr "在自助订购屏幕上显示的图像名称"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/combo_page/combo_page.xml:0
#, python-format
msgid "Next"
msgstr "下一个"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
msgid "No"
msgstr "否"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/order_history_page/order_history_page.xml:0
#, python-format
msgid "No order found"
msgstr "未找到订单"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/product_list_page/product_list_page.xml:0
#, python-format
msgid "No products found"
msgstr "未找到产品"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/overrides/components/product_info_popup/product_info_popup.xml:0
#, python-format
msgid "Not available"
msgstr "不可用"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.product_template_search_view_pos
msgid "Not available in Self"
msgstr "自助不可用"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/confirmation_page/confirmation_page.xml:0
#, python-format
msgid "Ok"
msgstr "确定"
#. module: pos_self_order
#. odoo-python
#: code:addons/pos_self_order/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Only pay after each is available with kiosk mode."
msgstr "在自助服务终端模式下,只能在每次使用后付款。"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.pos_self_order_menu_item
msgid "Open Kiosk"
msgstr "开放式考勤机网址"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.pos_self_order_kiosk_read_only_form_dialog
msgid "Open in New Tab"
msgstr "在新标签中打开"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/order_widget/order_widget.js:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/order_widget/order_widget.js:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/order_widget/order_widget.js:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/order_widget/order_widget.js:0
#, python-format
msgid "Order"
msgstr "订单"
#. module: pos_self_order
#. odoo-python
#: code:addons/pos_self_order/models/pos_config.py:0
#: model:pos_self_order.custom_link,name:pos_self_order.default_custom_link
#, python-format
msgid "Order Now"
msgstr "现在下单"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/order_history_page/order_history_page.xml:0
#, python-format
msgid "Order number:"
msgstr "订单号:"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/confirmation_page/confirmation_page.xml:0
#, python-format
msgid "Order to pick-up at the counter"
msgstr "在柜台订购取货"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_service.js:0
#, python-format
msgid "Orders not found on server"
msgstr "服务器上未找到订单"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/combo_selection/combo_selection.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/product_card/product_card.xml:0
#, python-format
msgid "Out of stock"
msgstr "缺货"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/order_widget/order_widget.js:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/stand_number_page/stand_number_page.xml:0
#, python-format
msgid "Pay"
msgstr "支付"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_pay_after
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_pay_after
msgid "Pay After:"
msgstr "之后付款:"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
msgid "Pay after"
msgstr "之后支付"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/confirmation_page/confirmation_page.xml:0
#, python-format
msgid "Pay at the cashier"
msgstr "在收银台付款"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
msgid ""
"Personalize your splash screen by adding one or multiple images to create a "
"slideshow"
msgstr "通过添加一张或多张图片创建幻灯片,个性化您的闪屏"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/overrides/components/receipt_header/receipt_header.xml:0
#, python-format
msgid "Pickup At Counter"
msgstr "柜台取件"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_config__self_ordering_service_mode__counter
msgid "Pickup zone"
msgstr "取货区"
#. module: pos_self_order
#. odoo-python
#: code:addons/pos_self_order/models/pos_session.py:0
#, python-format
msgid "PoS Order by Session"
msgstr "PoS 按时段排序"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "POS配置"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "销售网点订单行"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "POS订单"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_pos_payment_method
msgid "Point of Sale Payment Methods"
msgstr "销售点付款方式"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "POS 会话"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
msgid "Point of sale:"
msgstr "销售点:"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__pos_config_ids
msgid "Points of Sale"
msgstr "销售点"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__link_html
msgid "Preview"
msgstr "预览"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
msgid "Preview Web interface"
msgstr "预览网络界面"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_self_order_custom_link__style__primary
msgid "Primary"
msgstr "首要的"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
msgid "Print QR Codes"
msgstr "打印二维码"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "产品"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_product_product__description_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_product_template__description_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.product_template_form_view
msgid "Product Description for Self Order"
msgstr "自助订购产品说明"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/product_card/product_card.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/product_card/product_card.xml:0
#, python-format
msgid "Product Information"
msgstr "商品信息"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr "产品变体"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/combo_selection/combo_selection.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/product_card/product_card.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/cart_page/cart_page.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/combo_page/combo_page.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/combo_page/combo_page.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/product_list_page/product_list_page.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/product_page/product_page.xml:0
#, python-format
msgid "Product image"
msgstr "产品图像"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_service.js:0
#, python-format
msgid "Product is not available"
msgstr "产品不可用"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_service.js:0
#, python-format
msgid "Product not found"
msgstr "产品未找到"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.actions.report,name:pos_self_order.report_self_order_qr_codes_page
msgid "QR Codes"
msgstr "二维码"
#. module: pos_self_order
#. odoo-python
#: code:addons/pos_self_order/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "QR codes can only be generated in mobile or consultation mode."
msgstr "QR 代码只能在移动或咨询模式下生成。"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_config__self_ordering_mode__consultation
msgid "QR menu"
msgstr "QR 菜单"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
msgid "QR menu & Kiosk activation"
msgstr "QR 菜单和信息亭激活"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_config__self_ordering_mode__mobile
msgid "QR menu + Ordering"
msgstr "QR 菜单 + 订购"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/product_info_popup/product_info_popup.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/combo_page/combo_page.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/product_page/product_page.xml:0
#, python-format
msgid "Quantity select"
msgstr "选择数量"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
msgid "Reset QR Codes"
msgstr "重置二维码"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_restaurant_table
msgid "Restaurant Table"
msgstr "餐桌"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/payment_page/payment_page.xml:0
#, python-format
msgid "Retry"
msgstr "重试"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/product_list_page/product_list_page.xml:0
#, python-format
msgid "Search product"
msgstr "搜索产品"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_self_order_custom_link__style__secondary
msgid "Secondary"
msgstr "次要的"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_restaurant_table__identifier
msgid "Security Token"
msgstr "安全令牌"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__pos_config_ids
msgid ""
"Select for which points of sale you want to display this link. Leave empty "
"to display it for all points of sale. You have to select among the points of"
" sale that have the 'QR Code Menu' feature enabled."
msgstr "选择您想在哪些销售点显示此链接。留空以在所有销售点上显示。您必须从启用了“QR码菜单”功能的销售点中进行选择。"
#. module: pos_self_order
#. odoo-python
#: code:addons/pos_self_order/models/pos_config.py:0
#: code:addons/pos_self_order/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Self Kiosk"
msgstr "自助信息亭"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_image_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_image_brand
msgid "Self Order Kiosk Image Brand"
msgstr "自助订货亭形象品牌"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_image_brand_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_image_brand_name
msgid "Self Order Kiosk Image Brand Name"
msgstr "自助点餐亭形象 品牌名称"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
msgid "Self Order:"
msgstr "自行订购:"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
msgid "Self Ordering"
msgstr "自助订购"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.pos_self_order_menu_item
msgid "Self Ordering Enabled"
msgstr "已启用自助订购"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_mode
msgid "Self Ordering Mode"
msgstr "自助订购模式"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_url
msgid "Self Ordering Url"
msgstr "自助订购网址"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/overrides/components/product_info_popup/product_info_popup.xml:0
#, python-format
msgid "Self-ordering availability:"
msgstr "可自行订购:"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "序列"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_service_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_service_mode
msgid "Service"
msgstr "服务"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
msgid "Service at"
msgstr "服务地点"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/overrides/components/receipt_header/receipt_header.xml:0
#, python-format
msgid "Service at Table"
msgstr "餐桌服务"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/confirmation_page/confirmation_page.xml:0
#, python-format
msgid "Service at table"
msgstr "餐桌服务"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
msgid "Splash screens"
msgstr "防溅屏"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.pos_self_order_menu_item
msgid "Start Kiosk"
msgstr "启动信息亭"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__status
msgid "Status"
msgstr "状态"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__style
msgid "Style"
msgstr "风格"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_self_order_custom_link__style__success
msgid "Success"
msgstr "成功"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_config__self_ordering_service_mode__table
msgid "Table"
msgstr "表格"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_order__table_stand_number
msgid "Table Stand Number"
msgstr "桌架编号"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/overrides/components/receipt_header/receipt_header.xml:0
#, python-format
msgid "Table Tracker:"
msgstr "跟踪表"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/popup_table/popup_table.xml:0
#, python-format
msgid "Table detective time!"
msgstr "工作台检测时间!"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
msgid "Table:"
msgstr "桌台:"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_order__take_away
msgid "Take Away"
msgstr "带走"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/eating_location_page/eating_location_page.xml:0
#, python-format
msgid "Take Out"
msgstr "外卖"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_takeaway
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_takeaway
msgid "Takeaway"
msgstr "表/外卖的默认显示屏"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/order_history_page/order_history_page.xml:0
#, python-format
msgid "Tax:"
msgstr "税项:"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/cart_page/cart_page.xml:0
#, python-format
msgid "Taxes:"
msgstr "税额:"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/popup_table/popup_table.xml:0
#, python-format
msgid "Thanks a lot!"
msgstr "非常感谢!"
#. module: pos_self_order
#. odoo-python
#: code:addons/pos_self_order/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "The Self-Order default user must be a POS user"
msgstr "自助订购默认用户必须是 POS 用户"
#. module: pos_self_order
#. odoo-python
#: code:addons/pos_self_order/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "The user must be a POS user"
msgstr "用户必须是 POS 用户"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_alternative_fp_id
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_alternative_fp_id
msgid ""
"This is useful for restaurants with onsite and take-away services that imply"
" specific tax rates."
msgstr "这对提供现场和外卖服务的餐厅非常有用,因为这意味着特定的税率。"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/cart_page/cart_page.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/order_history_page/order_history_page.xml:0
#, python-format
msgid "Total:"
msgstr "总计:"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__url
msgid "URL"
msgstr "网址"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
msgid "URL:"
msgstr "网址:"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_service.js:0
#, python-format
msgid "Uncategorised"
msgstr "未分类"
#. module: pos_self_order
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_self_order_custom_link__style__warning
msgid "Warning"
msgstr "警告消息"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_service.js:0
#, python-format
msgid "We're currently closed"
msgstr "我们目前已关闭"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_index.xml:0
#, python-format
msgid "We're currently closed."
msgstr "我们目前已关闭。"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/confirmation_page/confirmation_page.xml:0
#, python-format
msgid "We're preparing your order!"
msgstr "我们正在准备您的订单!"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
msgid "Yes"
msgstr "是"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/cart_page/cart_page.js:0
#, python-format
msgid "You cannot edit a posted orderline !"
msgstr "您不能编辑已发布的订单行!"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_service.js:0
#, python-format
msgid "You're not authorized to perform this action"
msgstr "您无权执行此操作"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/order_widget/order_widget.xml:0
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/cart_page/cart_page.xml:0
#, python-format
msgid "Your Order"
msgstr "您的订单"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/combo_page/combo_page.xml:0
#, python-format
msgid "Your Selection"
msgstr "您的选择"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_service.js:0
#, python-format
msgid "Your order has been canceled"
msgstr "您的订单已取消"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_service.js:0
#, python-format
msgid "Your order has been paid"
msgstr "您的订单已付款"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/confirmation_page/confirmation_page.xml:0
#, python-format
msgid "Your order number"
msgstr "您的订单号"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_service.js:0
#, python-format
msgid "Your order status has been changed"
msgstr "您的订单状态已更改"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.custom_link_tree
msgid "empty = all points of sale"
msgstr "空 = 所有销售点"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.custom_link_tree
msgid "https://odoo.com"
msgstr "https://odoo.com"
#. module: pos_self_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.custom_link_tree
msgid "odoo"
msgstr "odoo"
#. module: pos_self_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/product_page/product_page.xml:0
#, python-format
msgid "options"
msgstr "选项"