# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_stripe # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" "Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #. module: pos_stripe #. odoo-python #: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0 #, python-format msgid "Complete the Stripe onboarding for company %s." msgstr "إكمال تهيئة Stripe للعمل للشركة %s. " #. module: pos_stripe #. odoo-python #: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0 #: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0 #: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0 #, python-format msgid "Do not have access to fetch token from Stripe" msgstr "لا تملك صلاحية إحضار الرمز من Stripe " #. module: pos_stripe #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_stripe.pos_payment_method_view_form_inherit_pos_stripe msgid "" "Don't forget to complete Stripe connect before using this payment method." msgstr "لا تنسَ إكمال توصيل Stripe قبل استخدام طريقة الدفع هذه. " #. module: pos_stripe #. odoo-javascript #: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0 #, python-format msgid "Failed to discover: %s" msgstr "تعذر اكتشافه: %s " #. module: pos_stripe #. odoo-javascript #: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0 #: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0 #, python-format msgid "Failed to load resource: net::ERR_INTERNET_DISCONNECTED." msgstr "تعذر تحميل المورد: net::ERR_INTERNET_DISCONNECTED. " #. module: pos_stripe #. odoo-javascript #: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0 #, python-format msgid "No available Stripe readers." msgstr "لا توجد أجهزة قراءة Stripe متاحة. " #. module: pos_stripe #. odoo-javascript #: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0 #, python-format msgid "Payment canceled because not reader connected" msgstr "تم إلغاء الدفع لعدم وجود جهاز قراءة متصل " #. module: pos_stripe #: model:ir.model,name:pos_stripe.model_pos_payment_method msgid "Point of Sale Payment Methods" msgstr "طرق الدفع في نقطة البيع " #. module: pos_stripe #: model:ir.model,name:pos_stripe.model_pos_session msgid "Point of Sale Session" msgstr "جلسة نقطة البيع" #. module: pos_stripe #. odoo-javascript #: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0 #, python-format msgid "Reader disconnected" msgstr "انقطع الاتصال بجهاز القراءة " #. module: pos_stripe #. odoo-python #: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0 #, python-format msgid "Stripe" msgstr "Stripe" #. module: pos_stripe #. odoo-javascript #: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0 #, python-format msgid "Stripe Error" msgstr "خطأ في Stripe " #. module: pos_stripe #: model:ir.model.fields,field_description:pos_stripe.field_pos_payment_method__stripe_serial_number msgid "Stripe Serial Number" msgstr "رقم Stripe التسلسلي " #. module: pos_stripe #. odoo-python #: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0 #, python-format msgid "Stripe payment provider for company %s is missing" msgstr "مزود دفع Stripe للشركة %s غير موجود " #. module: pos_stripe #. odoo-javascript #: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0 #, python-format msgid "Stripe readers %s not listed in your account" msgstr "أجهزة قراءة Stripe %s غير مدرجة في حسابك " #. module: pos_stripe #. odoo-python #: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0 #, python-format msgid "Terminal %s is already used on payment method %s." msgstr "جهاز الدفع بالبطاقة %s مستخدم بالفعل في طريقة الدفع %s. " #. module: pos_stripe #. odoo-python #: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0 #: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0 #, python-format msgid "There are some issues between us and Stripe, try again later." msgstr "طرأت بعض المشكلات بيننا وبين Stripe، يرجى المحاولة مجدداً لاحقاً. " #. module: pos_stripe #: model:ir.model.fields,help:pos_stripe.field_pos_payment_method__stripe_serial_number msgid "[Serial number of the stripe terminal], for example: WSC513105011295" msgstr "[الرقم التسلسلي لجهاز دفع Stripe]، على سبيل المثال: WSC513105011295 "