# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_stripe # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: pos_stripe #. odoo-python #: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0 #, python-format msgid "Complete the Stripe onboarding for company %s." msgstr "Selesaikan onboarding Stripe untuk perusahaan %s." #. module: pos_stripe #. odoo-python #: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0 #: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0 #: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0 #, python-format msgid "Do not have access to fetch token from Stripe" msgstr "Anda tidak memiliki akses untuk fetch token dari Stripe" #. module: pos_stripe #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_stripe.pos_payment_method_view_form_inherit_pos_stripe msgid "" "Don't forget to complete Stripe connect before using this payment method." msgstr "" "Jangan lupa untuk menyelesaikan STripe connect sebelum menggunakan metode " "pembayaran ini." #. module: pos_stripe #. odoo-javascript #: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0 #, python-format msgid "Failed to discover: %s" msgstr "Gagal untuk menemukan: %s" #. module: pos_stripe #. odoo-javascript #: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0 #: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0 #, python-format msgid "Failed to load resource: net::ERR_INTERNET_DISCONNECTED." msgstr "Gagal untuk memuat resource: net::ERR_INTERNET_DISCONNECTED." #. module: pos_stripe #. odoo-javascript #: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0 #, python-format msgid "No available Stripe readers." msgstr "Tidak ada Stripe reader yang tersedia." #. module: pos_stripe #. odoo-javascript #: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0 #, python-format msgid "Payment canceled because not reader connected" msgstr "Pembayaran dibatalkan karena reader tidak terhubung" #. module: pos_stripe #: model:ir.model,name:pos_stripe.model_pos_payment_method msgid "Point of Sale Payment Methods" msgstr "Metode Pembayaran Point of Sale POS" #. module: pos_stripe #: model:ir.model,name:pos_stripe.model_pos_session msgid "Point of Sale Session" msgstr "Sesi Point of Sale" #. module: pos_stripe #. odoo-javascript #: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0 #, python-format msgid "Reader disconnected" msgstr "Reader disconnected" #. module: pos_stripe #. odoo-python #: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0 #, python-format msgid "Stripe" msgstr "Stripe" #. module: pos_stripe #. odoo-javascript #: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0 #, python-format msgid "Stripe Error" msgstr "Stripe Error" #. module: pos_stripe #: model:ir.model.fields,field_description:pos_stripe.field_pos_payment_method__stripe_serial_number msgid "Stripe Serial Number" msgstr "Nomor Seri Stripe" #. module: pos_stripe #. odoo-python #: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0 #, python-format msgid "Stripe payment provider for company %s is missing" msgstr "Penyedia pembayaran Stripe untuk perusahaan %s tidak ada" #. module: pos_stripe #. odoo-javascript #: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0 #, python-format msgid "Stripe readers %s not listed in your account" msgstr "Stripe reader %s tidak terdaftar di akun Anda" #. module: pos_stripe #. odoo-python #: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0 #, python-format msgid "Terminal %s is already used on payment method %s." msgstr "Terminal %s sudah digunakan pada metode pembayaran %s." #. module: pos_stripe #. odoo-python #: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0 #: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0 #, python-format msgid "There are some issues between us and Stripe, try again later." msgstr "Terdapat beberapa masalah di antara kita dan Stripe, coba lagi nanti." #. module: pos_stripe #: model:ir.model.fields,help:pos_stripe.field_pos_payment_method__stripe_serial_number msgid "[Serial number of the stripe terminal], for example: WSC513105011295" msgstr "[Serial number of the stripe terminal], contohnya: WSC513105011295"