216 lines
7.8 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_viva_wallet
#
# Translators:
# Maitê Dietze, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-07 08:49+0000\n"
"Last-Translator: Maitê Dietze, 2024\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: pos_viva_wallet
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_wallet.field_pos_payment_method__viva_wallet_api_key
msgid "API Key"
msgstr "Chave de API"
#. module: pos_viva_wallet
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_viva_wallet/static/src/app/payment_viva_wallet.js:0
#, python-format
msgid "Cannot process transactions with negative amount."
msgstr "Não é possível processar transações com valores negativos."
#. module: pos_viva_wallet
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_wallet.field_pos_payment_method__viva_wallet_client_id
msgid "Client ID"
msgstr "ID do cliente"
#. module: pos_viva_wallet
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_wallet.field_pos_payment_method__viva_wallet_client_secret
msgid "Client secret"
msgstr "Segredo do cliente"
#. module: pos_viva_wallet
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_viva_wallet/static/src/app/payment_viva_wallet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Could not connect to the Odoo server, please check your internet connection "
"and try again."
msgstr ""
"Não foi possível conectar ao servidor Odoo. Verifique a sua conexão à "
"internet e tente novamente."
#. module: pos_viva_wallet
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_wallet/models/pos_payment_method.py:0
#, python-format
msgid "Do not have access to fetch token from Viva Wallet"
msgstr "Não há acesso para buscar o token do Viva Wallet"
#. module: pos_viva_wallet
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_wallet/models/pos_payment_method.py:0
#, python-format
msgid "It is essential to provide API key for the use of viva wallet"
msgstr "É essencial fornecer a chave da API para o uso do Viva Wallet"
#. module: pos_viva_wallet
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_wallet.field_pos_payment_method__viva_wallet_merchant_id
msgid "Merchant ID"
msgstr "ID do comerciante"
#. module: pos_viva_wallet
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_viva_wallet/static/src/app/payment_viva_wallet.js:0
#, python-format
msgid "Message from Viva Wallet: %s"
msgstr "Mensagem do Viva Wallet: %s"
#. module: pos_viva_wallet
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_wallet/models/pos_payment_method.py:0
#, python-format
msgid "Not receive Bearer Token"
msgstr "Não receber token Bearer"
#. module: pos_viva_wallet
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_wallet/models/pos_payment_method.py:0
#: code:addons/pos_viva_wallet/models/pos_payment_method.py:0
#, python-format
msgid "Only 'group_pos_user' are allowed to fetch token from Viva Wallet"
msgstr ""
"Somente 'group_pos_user' tem permissão para buscar o token do Viva Wallet"
#. module: pos_viva_wallet
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_wallet/models/pos_payment_method.py:0
#, python-format
msgid "Only 'group_pos_user' are allowed to get latest transaction status"
msgstr ""
"Somente 'group_pos_user' tem permissão para obter o status da transação mais"
" recente"
#. module: pos_viva_wallet
#: model:ir.model,name:pos_viva_wallet.model_pos_payment_method
msgid "Point of Sale Payment Methods"
msgstr "Métodos de pagamento do Ponto de Venda"
#. module: pos_viva_wallet
#: model:ir.model,name:pos_viva_wallet.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Sessão do Ponto de Venda"
#. module: pos_viva_wallet
#: model:ir.model.fields,help:pos_viva_wallet.field_pos_payment_method__viva_wallet_test_mode
msgid "Run transactions in the test environment."
msgstr "Execute transações no ambiente de testes."
#. module: pos_viva_wallet
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_wallet.field_pos_payment_method__viva_wallet_terminal_id
msgid "Terminal ID"
msgstr "IP do terminal"
#. module: pos_viva_wallet
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_wallet.field_pos_payment_method__viva_wallet_test_mode
msgid "Test mode"
msgstr "Modo de teste"
#. module: pos_viva_wallet
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_wallet/models/pos_payment_method.py:0
#: code:addons/pos_viva_wallet/models/pos_payment_method.py:0
#, python-format
msgid "There are some issues between us and Viva Wallet, try again later. %s"
msgstr "Estamos tendo problemas com o Stripe. Tente novamente mais tarde. %s"
#. module: pos_viva_wallet
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_wallet/models/pos_payment_method.py:0
#, python-format
msgid "There are some issues between us and Viva Wallet, try again later.%s)"
msgstr ""
"Estamos tendo problemas com o Viva Wallet. Tente novamente mais tarde. %s"
#. module: pos_viva_wallet
#: model:ir.model.fields,help:pos_viva_wallet.field_pos_payment_method__viva_wallet_api_key
#: model:ir.model.fields,help:pos_viva_wallet.field_pos_payment_method__viva_wallet_merchant_id
msgid ""
"Used when connecting to Viva Wallet: "
"https://developer.vivawallet.com/getting-started/find-your-account-"
"credentials/merchant-id-and-api-key/"
msgstr ""
"Usado ao se conectar ao Viva Wallet: "
"https://developer.vivawallet.com/getting-started/find-your-account-"
"credentials/merchant-id-and-api-key/"
#. module: pos_viva_wallet
#: model:ir.model.fields,help:pos_viva_wallet.field_pos_payment_method__viva_wallet_client_id
msgid ""
"Used when connecting to Viva Wallet: "
"https://developer.vivawallet.com/getting-started/find-your-account-"
"credentials/pos-apis-credentials/#find-your-pos-apis-credentials"
msgstr ""
"Usado ao se conectar ao Viva Wallet: "
"https://developer.vivawallet.com/getting-started/find-your-account-"
"credentials/pos-apis-credentials/#find-your-pos-apis-credentials"
#. module: pos_viva_wallet
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_wallet.field_pos_payment_method__viva_wallet_bearer_token
msgid "Viva Wallet Bearer Token"
msgstr "Token Bearer do Viva Wallet"
#. module: pos_viva_wallet
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_viva_wallet/static/src/app/payment_viva_wallet.js:0
#, python-format
msgid "Viva Wallet Error"
msgstr "Erro do Viva Wallet"
#. module: pos_viva_wallet
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_wallet.field_pos_payment_method__viva_wallet_latest_response
msgid "Viva Wallet Latest Response"
msgstr "Resposta mais recente do Viva Wallet"
#. module: pos_viva_wallet
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_wallet.field_pos_payment_method__viva_wallet_webhook_endpoint
msgid "Viva Wallet Webhook Endpoint"
msgstr "Endpoint do webhook do Viva Wallet"
#. module: pos_viva_wallet
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_wallet.field_pos_payment_method__viva_wallet_webhook_verification_key
msgid "Viva Wallet Webhook Verification Key"
msgstr "Chave de verificação do webhook do Viva Wallet"
#. module: pos_viva_wallet
#: model:ir.model.fields,help:pos_viva_wallet.field_pos_payment_method__viva_wallet_terminal_id
msgid "[Terminal ID of the Viva Wallet terminal], for example: 16002169"
msgstr "[ID do terminal do Viva Wallet], por exemplo: 16002169"
#. module: pos_viva_wallet
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_wallet/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "received a message for a pos payment provider not registered."
msgstr ""
"recebeu uma mensagem para um provedor de pagamento de pdv não registrado."
#. module: pos_viva_wallet
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_wallet/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "received a message for a terminal not registered in Odoo: %s"
msgstr "recebeu uma mensagem para um terminal não registrado no Odoo: %s"