# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * privacy_lookup # # Translators: # Alena Vlasova, 2023 # Сергей Шебанин , 2023 # Ivan Kropotkin , 2023 # Martin Trigaux, 2023 # Wil Odoo, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" "Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_log__additional_note msgid "Additional Note" msgstr "Дополнительное примечание" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_log__anonymized_email msgid "Anonymized Email" msgstr "Анонимная электронная почта" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_log__anonymized_name msgid "Anonymized Name" msgstr "Анонимное имя" #. module: privacy_lookup #: model:ir.actions.server,name:privacy_lookup.ir_actions_server_archive_all msgid "Archive Selection" msgstr "Архивная подборка" #. module: privacy_lookup #. odoo-python #: code:addons/privacy_lookup/wizard/privacy_lookup_wizard.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_lookup.privacy_lookup_wizard_line_view_search #, python-format msgid "Archived" msgstr "Архивировано" #. module: privacy_lookup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_lookup.privacy_lookup_wizard_line_view_search msgid "Can be archived" msgstr "Можно архивировать" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model,name:privacy_lookup.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Контакты" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_log__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard_line__create_uid msgid "Created by" msgstr "Создано" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_log__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard_line__create_date msgid "Created on" msgstr "Создано" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_log__date msgid "Date" msgstr "Дата" #. module: privacy_lookup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_lookup.privacy_lookup_wizard_line_view_tree msgid "Delete" msgstr "Удалить" #. module: privacy_lookup #: model:ir.actions.server,name:privacy_lookup.ir_actions_server_unlink_all msgid "Delete Selection" msgstr "Удалить выделение" #. module: privacy_lookup #. odoo-python #: code:addons/privacy_lookup/wizard/privacy_lookup_wizard.py:0 #, python-format msgid "Deleted" msgstr "Удалено" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_log__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard_line__display_name msgid "Display Name" msgstr "Отображаемое имя" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard_line__res_model msgid "Document Model" msgstr "Модель документа" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard__email msgid "Email" msgstr "Email" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_log__execution_details #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard__execution_details #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard_line__execution_details msgid "Execution Details" msgstr "Детали исполнения" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_log__records_description msgid "Found Records" msgstr "Найденные записи" #. module: privacy_lookup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_lookup.privacy_lookup_wizard_line_view_search msgid "Group By" msgstr "Группировать по" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_log__user_id msgid "Handled By" msgstr "Обработано" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard_line__has_active msgid "Has Active" msgstr "Имеет активную" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_log__id #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard_line__id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_lookup.privacy_lookup_wizard_line_view_tree msgid "ID" msgstr "ID" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard_line__is_active msgid "Is Active" msgstr "Активный" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard_line__is_unlinked msgid "Is Unlinked" msgstr "Не связан" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_log__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard_line__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Последнее обновление" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_log__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard_line__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Последнее обновление" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard__line_ids msgid "Line" msgstr "Линия" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard__line_count msgid "Line Count" msgstr "Количество строк" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard__log_id msgid "Log" msgstr "Лог" #. module: privacy_lookup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_lookup.privacy_lookup_wizard_view_form msgid "Lookup" msgstr "Посмотреть" #. module: privacy_lookup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_lookup.privacy_lookup_wizard_line_view_search msgid "Model" msgstr "Модель" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard__name msgid "Name" msgstr "Имя" #. module: privacy_lookup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_lookup.privacy_lookup_wizard_line_view_tree msgid "Open Record" msgstr "Открытая запись" #. module: privacy_lookup #: model:ir.ui.menu,name:privacy_lookup.privacy_menu msgid "Privacy" msgstr "Конфиденциальность" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model,name:privacy_lookup.model_privacy_log #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_lookup.privacy_log_view_form msgid "Privacy Log" msgstr "Журнал конфиденциальности" #. module: privacy_lookup #: model:ir.actions.act_window,name:privacy_lookup.privacy_log_action #: model:ir.actions.act_window,name:privacy_lookup.privacy_log_form_action #: model:ir.ui.menu,name:privacy_lookup.pricacy_log_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_lookup.privacy_log_view_list msgid "Privacy Logs" msgstr "Журналы конфиденциальности" #. module: privacy_lookup #. odoo-python #: code:addons/privacy_lookup/wizard/privacy_lookup_wizard.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:privacy_lookup.action_privacy_lookup_wizard #: model:ir.actions.server,name:privacy_lookup.ir_action_server_action_privacy_lookup_partner #: model:ir.actions.server,name:privacy_lookup.ir_action_server_action_privacy_lookup_user #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_lookup.privacy_lookup_wizard_view_form #, python-format msgid "Privacy Lookup" msgstr "Поиск конфиденциальности" #. module: privacy_lookup #: model:ir.actions.act_window,name:privacy_lookup.action_privacy_lookup_wizard_line msgid "Privacy Lookup Line" msgstr "Строка поиска конфиденциальных данных" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model,name:privacy_lookup.model_privacy_lookup_wizard msgid "Privacy Lookup Wizard" msgstr "Мастер поиска конфиденциальных данных" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model,name:privacy_lookup.model_privacy_lookup_wizard_line msgid "Privacy Lookup Wizard Line" msgstr "Линия мастера поиска конфиденциальных данных" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard_line__resource_ref msgid "Record" msgstr "Запись" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard__records_description msgid "Records Description" msgstr "Описание записей" #. module: privacy_lookup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_lookup.privacy_lookup_wizard_view_form msgid "References" msgstr "Ссылки" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard_line__res_model_id msgid "Related Document Model" msgstr "Модель сопутствующего документа" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard_line__res_id msgid "Resource ID" msgstr "Номер ресурса" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard_line__res_name msgid "Resource name" msgstr "Название ресурса" #. module: privacy_lookup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_lookup.privacy_lookup_wizard_line_view_search msgid "Search References" msgstr "Поиск ссылок" #. module: privacy_lookup #. odoo-python #: code:addons/privacy_lookup/wizard/privacy_lookup_wizard.py:0 #, python-format msgid "The record is already unlinked." msgstr "Запись уже отсоединена." #. module: privacy_lookup #. odoo-python #: code:addons/privacy_lookup/models/privacy_log.py:0 #, python-format msgid "This email address is not valid (%s)" msgstr "Этот адрес электронной почты недействителен (%s)" #. module: privacy_lookup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_lookup.privacy_lookup_wizard_line_view_tree msgid "" "This operation is irreversible. Do you wish to proceed to the record " "deletion?" msgstr "Эта операция необратима. Хотите ли вы перейти к удалению записи?" #. module: privacy_lookup #. odoo-python #: code:addons/privacy_lookup/wizard/privacy_lookup_wizard.py:0 #, python-format msgid "Unarchived" msgstr "Разархивированно" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard_line__wizard_id msgid "Wizard" msgstr "Мастер"