# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * privacy_lookup # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_log__additional_note msgid "Additional Note" msgstr "Nota adicional" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_log__anonymized_email msgid "Anonymized Email" msgstr "E-mail anonimizado" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_log__anonymized_name msgid "Anonymized Name" msgstr "Nome anonimizado" #. module: privacy_lookup #: model:ir.actions.server,name:privacy_lookup.ir_actions_server_archive_all msgid "Archive Selection" msgstr "Arquivar seleção" #. module: privacy_lookup #. odoo-python #: code:addons/privacy_lookup/wizard/privacy_lookup_wizard.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_lookup.privacy_lookup_wizard_line_view_search #, python-format msgid "Archived" msgstr "Arquivado" #. module: privacy_lookup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_lookup.privacy_lookup_wizard_line_view_search msgid "Can be archived" msgstr "Pode ser arquivado" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model,name:privacy_lookup.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Contato" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_log__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard_line__create_uid msgid "Created by" msgstr "Criado por" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_log__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard_line__create_date msgid "Created on" msgstr "Criado em" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_log__date msgid "Date" msgstr "Data" #. module: privacy_lookup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_lookup.privacy_lookup_wizard_line_view_tree msgid "Delete" msgstr "Excluir" #. module: privacy_lookup #: model:ir.actions.server,name:privacy_lookup.ir_actions_server_unlink_all msgid "Delete Selection" msgstr "Excluir seleção" #. module: privacy_lookup #. odoo-python #: code:addons/privacy_lookup/wizard/privacy_lookup_wizard.py:0 #, python-format msgid "Deleted" msgstr "Excluído" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_log__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard_line__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nome exibido" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard_line__res_model msgid "Document Model" msgstr "Modelo de documento" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard__email msgid "Email" msgstr "E-mail" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_log__execution_details #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard__execution_details #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard_line__execution_details msgid "Execution Details" msgstr "Informações de execução" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_log__records_description msgid "Found Records" msgstr "Registros encontrados" #. module: privacy_lookup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_lookup.privacy_lookup_wizard_line_view_search msgid "Group By" msgstr "Agrupar por" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_log__user_id msgid "Handled By" msgstr "Tratado por" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard_line__has_active msgid "Has Active" msgstr "Tem ativo" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_log__id #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard_line__id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_lookup.privacy_lookup_wizard_line_view_tree msgid "ID" msgstr "ID" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard_line__is_active msgid "Is Active" msgstr "Está ativo" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard_line__is_unlinked msgid "Is Unlinked" msgstr "Está desvinculado" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_log__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard_line__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última atualização por" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_log__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard_line__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última atualização em" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard__line_ids msgid "Line" msgstr "Linha" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard__line_count msgid "Line Count" msgstr "Total de linhas" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard__log_id msgid "Log" msgstr "Log" #. module: privacy_lookup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_lookup.privacy_lookup_wizard_view_form msgid "Lookup" msgstr "Pesquisa" #. module: privacy_lookup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_lookup.privacy_lookup_wizard_line_view_search msgid "Model" msgstr "Modelo" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard__name msgid "Name" msgstr "Nome" #. module: privacy_lookup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_lookup.privacy_lookup_wizard_line_view_tree msgid "Open Record" msgstr "Abrir registro" #. module: privacy_lookup #: model:ir.ui.menu,name:privacy_lookup.privacy_menu msgid "Privacy" msgstr "Privacidade" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model,name:privacy_lookup.model_privacy_log #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_lookup.privacy_log_view_form msgid "Privacy Log" msgstr "Logs de privacidade" #. module: privacy_lookup #: model:ir.actions.act_window,name:privacy_lookup.privacy_log_action #: model:ir.actions.act_window,name:privacy_lookup.privacy_log_form_action #: model:ir.ui.menu,name:privacy_lookup.pricacy_log_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_lookup.privacy_log_view_list msgid "Privacy Logs" msgstr "Logs de privacidade" #. module: privacy_lookup #. odoo-python #: code:addons/privacy_lookup/wizard/privacy_lookup_wizard.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:privacy_lookup.action_privacy_lookup_wizard #: model:ir.actions.server,name:privacy_lookup.ir_action_server_action_privacy_lookup_partner #: model:ir.actions.server,name:privacy_lookup.ir_action_server_action_privacy_lookup_user #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_lookup.privacy_lookup_wizard_view_form #, python-format msgid "Privacy Lookup" msgstr "Consulta de privacidade" #. module: privacy_lookup #: model:ir.actions.act_window,name:privacy_lookup.action_privacy_lookup_wizard_line msgid "Privacy Lookup Line" msgstr "Linha de consulta de privacidade" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model,name:privacy_lookup.model_privacy_lookup_wizard msgid "Privacy Lookup Wizard" msgstr "Assistente de consulta de privacidade" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model,name:privacy_lookup.model_privacy_lookup_wizard_line msgid "Privacy Lookup Wizard Line" msgstr "Linha do assistente de consultas de privacidade" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard_line__resource_ref msgid "Record" msgstr "Registro" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard__records_description msgid "Records Description" msgstr "Descrição de registros" #. module: privacy_lookup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_lookup.privacy_lookup_wizard_view_form msgid "References" msgstr "Referências" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard_line__res_model_id msgid "Related Document Model" msgstr "Modelo do documento relacionado" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard_line__res_id msgid "Resource ID" msgstr "ID do recurso" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard_line__res_name msgid "Resource name" msgstr "Nome do recurso" #. module: privacy_lookup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_lookup.privacy_lookup_wizard_line_view_search msgid "Search References" msgstr "Buscar referências" #. module: privacy_lookup #. odoo-python #: code:addons/privacy_lookup/wizard/privacy_lookup_wizard.py:0 #, python-format msgid "The record is already unlinked." msgstr "O registro já está desvinculado." #. module: privacy_lookup #. odoo-python #: code:addons/privacy_lookup/models/privacy_log.py:0 #, python-format msgid "This email address is not valid (%s)" msgstr "O endereço de e-mail não é válido (%s)" #. module: privacy_lookup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_lookup.privacy_lookup_wizard_line_view_tree msgid "" "This operation is irreversible. Do you wish to proceed to the record " "deletion?" msgstr "" "Essa operação é irreversível. Você quer continuar com a exclusão do " "registro?" #. module: privacy_lookup #. odoo-python #: code:addons/privacy_lookup/wizard/privacy_lookup_wizard.py:0 #, python-format msgid "Unarchived" msgstr "Desarquivado" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard_line__wizard_id msgid "Wizard" msgstr "Assistente"