# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * product_images # # Translators: # Quim - eccit , 2023 # Martin Trigaux, 2023 # Albert Parera, 2023 # Óscar Fonseca , 2023 # marcescu, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: marcescu, 2023\n" "Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: product_images #. odoo-python #: code:addons/product_images/wizard/product_fetch_image_wizard.py:0 #, python-format msgid "" "%(matching_images_count)s matching images have been found for " "%(product_count)s products." msgstr "" "%(matching_images_count)s s'han trobat imatges coincidents per a " "%(product_count)s productes." #. module: product_images #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_images.product_fetch_image_wizard_view_form msgid "" "\n" " As only 10,000 products can be processed per day, the remaining will be\n" " done tomorrow.\n" " " msgstr "" #. module: product_images #. odoo-python #: code:addons/product_images/wizard/product_fetch_image_wizard.py:0 #, python-format msgid "" "A task to process products in the background is already running. Please try " "againlater." msgstr "" "Ja s'està executant una tasca per processar productes en segon pla. Torneu-" "ho a provar més tard." #. module: product_images #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_images.res_config_settings_view_form msgid "API Key" msgstr "API Key" #. module: product_images #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_images.product_fetch_image_wizard_view_form msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" #. module: product_images #: model:ir.model,name:product_images.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Paràmetres de configuració" #. module: product_images #: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_product_fetch_image_wizard__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creat per" #. module: product_images #: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_product_fetch_image_wizard__create_date msgid "Created on" msgstr "Creat el" #. module: product_images #: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_product_fetch_image_wizard__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom mostrat" #. module: product_images #: model:ir.model,name:product_images.model_product_fetch_image_wizard msgid "" "Fetch product images from Google Images based on the product's barcode " "number." msgstr "" "Obtenir imatges de productes de Google Images basades en el número de codi " "de barres del producte." #. module: product_images #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_images.product_fetch_image_wizard_view_form msgid "Get Pictures" msgstr "Obtenir imatges" #. module: product_images #: model:ir.actions.act_window,name:product_images.product_product_action_get_pic_with_barcode #: model:ir.actions.act_window,name:product_images.product_template_action_get_pic_with_barcode msgid "Get Pictures from Google Images" msgstr "Obtenir imatges de Google Images" #. module: product_images #: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_res_config_settings__google_custom_search_key msgid "Google Custom Search API Key" msgstr "Clau de l'API de cerca personalitzada de Google" #. module: product_images #: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_product_fetch_image_wizard__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: product_images #: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_product_product__image_fetch_pending msgid "Image Fetch Pending" msgstr "Imatge pendent d'obtenir" #. module: product_images #: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_product_fetch_image_wizard__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última actualització per" #. module: product_images #: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_product_fetch_image_wizard__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última actualització el" #. module: product_images #: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_product_fetch_image_wizard__nb_products_unable_to_process msgid "Number of product unprocessable" msgstr "Nombre de productes no processables" #. module: product_images #: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_product_fetch_image_wizard__nb_products_to_process msgid "Number of products to process" msgstr "Nombre de productes a processar" #. module: product_images #: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_product_fetch_image_wizard__nb_products_selected msgid "Number of selected products" msgstr "Nombre de productes seleccionats" #. module: product_images #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_images.product_fetch_image_wizard_view_form msgid "" "Please note that some images might not be royalty-free. You should not\n" " publish these on your website." msgstr "" "Tingueu en compte que algunes imatges podrien no estar lliures de drets. No hauríeu\n" " de publicar-les en el seu lloc web." #. module: product_images #: model:ir.actions.server,name:product_images.ir_cron_fetch_image_ir_actions_server msgid "Product Images: Get product images from Google" msgstr "Imatges de producte: Obtenir imatges de productes de Google" #. module: product_images #: model:ir.model,name:product_images.model_product_product msgid "Product Variant" msgstr "Variant de producte" #. module: product_images #. odoo-python #: code:addons/product_images/wizard/product_fetch_image_wizard.py:0 #, python-format msgid "Product images" msgstr "Imatges de producte" #. module: product_images #: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_product_fetch_image_wizard__products_to_process msgid "Products To Process" msgstr "Productes a processar" #. module: product_images #. odoo-python #: code:addons/product_images/wizard/product_fetch_image_wizard.py:0 #, python-format msgid "" "Products are processed in the background. Images will be updated " "progressively." msgstr "" "Els productes es processen en segon pla. Les imatges s'actualitzaran " "progressivament." #. module: product_images #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_images.res_config_settings_view_form msgid "Search Engine ID" msgstr "ID del motor de cerca" #. module: product_images #. odoo-python #: code:addons/product_images/wizard/product_fetch_image_wizard.py:0 #, python-format msgid "The API Key and Search Engine ID must be set in the General Settings." msgstr "" "L'ID del motor de clau i cerca de l'API s'ha d'establir a la configuració " "general." #. module: product_images #. odoo-python #: code:addons/product_images/wizard/product_fetch_image_wizard.py:0 #, python-format msgid "" "The Custom Search API is not enabled in your Google project. Please visit " "your Google Cloud Platform project page and enable it, then retry. If you " "enabled this API recently, please wait a few minutes and retry." msgstr "" "L'API de cerca personalitzada no està en habilitar en el vostre projecte de " "Google. Visiteu la pàgina del projecte Google Cloud Platform i activeu-la i " "torneu-ho a provar. Si heu habilitat aquesta API recentment, espereu uns " "minuts i torneu-ho a provar." #. module: product_images #: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_res_config_settings__google_pse_id msgid "The identifier of the Google Programmable Search Engine" msgstr "L'identificador del motor de cerca programable de Google" #. module: product_images #: model:ir.model.fields,help:product_images.field_product_fetch_image_wizard__products_to_process msgid "" "The list of selected products that meet the criteria (have a barcode and no " "image)" msgstr "" "La llista de productes seleccionats que compleixen els criteris (tenen un " "codi de barres i no tenen imatge)" #. module: product_images #. odoo-python #: code:addons/product_images/wizard/product_fetch_image_wizard.py:0 #: code:addons/product_images/wizard/product_fetch_image_wizard.py:0 #, python-format msgid "" "The scheduled action \"Product Images: Get product images from Google\" has " "been deleted. Please contact your administrator to have the action restored " "or to reinstall the module \"product_images\"." msgstr "" "L'acció programada \"Product Images: Obtenir imatges de productes de " "Google\" ha estat eliminada. Si us plau, posi's en contacte amb el seu " "administrador per a restaurar l'acció o per a reinstal·lar el mòdul " "\"product_*images\"." #. module: product_images #. odoo-python #: code:addons/product_images/models/ir_cron_trigger.py:0 #, python-format msgid "This action is already scheduled. Please try again later." msgstr "Aquesta acció ja està programada. Torneu-ho a provar més tard." #. module: product_images #: model:ir.model,name:product_images.model_ir_cron_trigger msgid "Triggered actions" msgstr "Accions disparades" #. module: product_images #: model:ir.model.fields,help:product_images.field_product_product__image_fetch_pending msgid "Whether an image must be fetched for this product. Handled by a cron." msgstr "" "Si s'ha d'obtenir una imatge per a aquest producte. Manejat per un cron." #. module: product_images #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_images.product_fetch_image_wizard_view_form msgid "You selected" msgstr "Heu seleccionat" #. module: product_images #. odoo-python #: code:addons/product_images/wizard/product_fetch_image_wizard.py:0 #, python-format msgid "Your API Key or your Search Engine ID is incorrect." msgstr "La clau de l'API o l'ID del motor de cerca són incorrectes." #. module: product_images #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_images.product_fetch_image_wizard_view_form msgid "of which will be processed." msgstr "del qual es processarà." #. module: product_images #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_images.product_fetch_image_wizard_view_form msgid "" "products will not be\n" " processed because they either already have an image or their barcode\n" " number is not set." msgstr "" "els productes no seran\n" " processats perquè ja tenen una imatge o el seu codi de barres\n" " el número no està establert." #. module: product_images #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_images.product_fetch_image_wizard_view_form msgid "products," msgstr "productes,"