# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * product_images
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Marianna Ciofani, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Marianna Ciofani, 2023\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: product_images
#. odoo-python
#: code:addons/product_images/wizard/product_fetch_image_wizard.py:0
#, python-format
msgid ""
"%(matching_images_count)s matching images have been found for "
"%(product_count)s products."
msgstr ""
"Sono state trovate %(matching_images_count)s immagini corrispondenti per "
"%(product_count)s prodotti."
#. module: product_images
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_images.product_fetch_image_wizard_view_form
msgid ""
"\n"
" As only 10,000 products can be processed per day, the remaining will be\n"
" done tomorrow.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Poiché possono essere elaborati solo 10.000 prodotti al giorno, il resto sarà\n"
"fatto domani.\n"
" "
#. module: product_images
#. odoo-python
#: code:addons/product_images/wizard/product_fetch_image_wizard.py:0
#, python-format
msgid ""
"A task to process products in the background is already running. Please try "
"againlater."
msgstr ""
"Un compito per elaborare i prodotti in background è già in esecuzione. Si "
"prega di riprovare più tardi."
#. module: product_images
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_images.res_config_settings_view_form
msgid "API Key"
msgstr "Chiave API"
#. module: product_images
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_images.product_fetch_image_wizard_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#. module: product_images
#: model:ir.model,name:product_images.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Impostazioni di configurazione"
#. module: product_images
#: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_product_fetch_image_wizard__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"
#. module: product_images
#: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_product_fetch_image_wizard__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Data creazione"
#. module: product_images
#: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_product_fetch_image_wizard__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: product_images
#: model:ir.model,name:product_images.model_product_fetch_image_wizard
msgid ""
"Fetch product images from Google Images based on the product's barcode "
"number."
msgstr ""
"Recupera le immagini del prodotto da Google Immagini in base al numero del "
"codice a barre del prodotto stesso."
#. module: product_images
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_images.product_fetch_image_wizard_view_form
msgid "Get Pictures"
msgstr "Ottieni immagini"
#. module: product_images
#: model:ir.actions.act_window,name:product_images.product_product_action_get_pic_with_barcode
#: model:ir.actions.act_window,name:product_images.product_template_action_get_pic_with_barcode
msgid "Get Pictures from Google Images"
msgstr "Ottieni immagini da Google Images"
#. module: product_images
#: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_res_config_settings__google_custom_search_key
msgid "Google Custom Search API Key"
msgstr "Google Custom Search API Key"
#. module: product_images
#: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_product_fetch_image_wizard__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: product_images
#: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_product_product__image_fetch_pending
msgid "Image Fetch Pending"
msgstr "Recupero immagine in attesa"
#. module: product_images
#: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_product_fetch_image_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: product_images
#: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_product_fetch_image_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: product_images
#: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_product_fetch_image_wizard__nb_products_unable_to_process
msgid "Number of product unprocessable"
msgstr "Numero di prodotti non lavorabili"
#. module: product_images
#: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_product_fetch_image_wizard__nb_products_to_process
msgid "Number of products to process"
msgstr "Numero di prodotti da trattare"
#. module: product_images
#: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_product_fetch_image_wizard__nb_products_selected
msgid "Number of selected products"
msgstr "Numero di prodotti selezionati"
#. module: product_images
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_images.product_fetch_image_wizard_view_form
msgid ""
"Please note that some images might not be royalty-free. You should not\n"
" publish these on your website."
msgstr ""
"Si prega di notare che alcune immagini potrebbero non essere gratuite. Non devi\n"
"pubblicarle sul tuo sito web."
#. module: product_images
#: model:ir.actions.server,name:product_images.ir_cron_fetch_image_ir_actions_server
msgid "Product Images: Get product images from Google"
msgstr "Immagini dei prodotti: Ottieni le immagini dei prodotti da Google"
#. module: product_images
#: model:ir.model,name:product_images.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr "Variante prodotto"
#. module: product_images
#. odoo-python
#: code:addons/product_images/wizard/product_fetch_image_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Product images"
msgstr "Immagini di prodotti"
#. module: product_images
#: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_product_fetch_image_wizard__products_to_process
msgid "Products To Process"
msgstr "Prodotti da elaborare"
#. module: product_images
#. odoo-python
#: code:addons/product_images/wizard/product_fetch_image_wizard.py:0
#, python-format
msgid ""
"Products are processed in the background. Images will be updated "
"progressively."
msgstr ""
"I prodotti vengono elaborati nello sfondo. Le immagini saranno aggiornate "
"gradualmente."
#. module: product_images
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_images.res_config_settings_view_form
msgid "Search Engine ID"
msgstr "ID motore di ricerca"
#. module: product_images
#. odoo-python
#: code:addons/product_images/wizard/product_fetch_image_wizard.py:0
#, python-format
msgid "The API Key and Search Engine ID must be set in the General Settings."
msgstr ""
"La chiave API e l'ID del motore di ricerca devono essere impostati in "
"Impostazioni generali."
#. module: product_images
#. odoo-python
#: code:addons/product_images/wizard/product_fetch_image_wizard.py:0
#, python-format
msgid ""
"The Custom Search API is not enabled in your Google project. Please visit "
"your Google Cloud Platform project page and enable it, then retry. If you "
"enabled this API recently, please wait a few minutes and retry."
msgstr ""
"L'API della ricerca personalizzata non è abilitato nel tuo progetto Google. "
"Visita la pagina del progetto nella piattaforma Google Cloud e attivala per "
"poi riprovare. Se hai abilitato l'API di recente, aspetta qualche minuto e "
"riprova."
#. module: product_images
#: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_res_config_settings__google_pse_id
msgid "The identifier of the Google Programmable Search Engine"
msgstr "L'identificatore del motore di ricerca programmabile di Google"
#. module: product_images
#: model:ir.model.fields,help:product_images.field_product_fetch_image_wizard__products_to_process
msgid ""
"The list of selected products that meet the criteria (have a barcode and no "
"image)"
msgstr ""
"L'elenco dei prodotti selezionati che soddisfano i criteri (hanno un codice "
"a barre e nessuna immagine)"
#. module: product_images
#. odoo-python
#: code:addons/product_images/wizard/product_fetch_image_wizard.py:0
#: code:addons/product_images/wizard/product_fetch_image_wizard.py:0
#, python-format
msgid ""
"The scheduled action \"Product Images: Get product images from Google\" has "
"been deleted. Please contact your administrator to have the action restored "
"or to reinstall the module \"product_images\"."
msgstr ""
"L'azione pianificata \"Immagini prodotto: ottieni immagini del prodotto da "
"Google\" è stata eliminata. Contatta l'amministratore per ripristinare "
"l'azione o installare di nuovo il modulo \"product_images\"."
#. module: product_images
#. odoo-python
#: code:addons/product_images/models/ir_cron_trigger.py:0
#, python-format
msgid "This action is already scheduled. Please try again later."
msgstr "Questa azione è già programmata. Si prega di riprovare più tardi."
#. module: product_images
#: model:ir.model,name:product_images.model_ir_cron_trigger
msgid "Triggered actions"
msgstr "Azioni attivate"
#. module: product_images
#: model:ir.model.fields,help:product_images.field_product_product__image_fetch_pending
msgid "Whether an image must be fetched for this product. Handled by a cron."
msgstr ""
"Se un'immagine deve essere recuperata per questo prodotto. Gestito da un "
"cron."
#. module: product_images
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_images.product_fetch_image_wizard_view_form
msgid "You selected"
msgstr "Hai selezionato"
#. module: product_images
#. odoo-python
#: code:addons/product_images/wizard/product_fetch_image_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Your API Key or your Search Engine ID is incorrect."
msgstr "La tua API Key o la tua Search Engine ID non sono corrette."
#. module: product_images
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_images.product_fetch_image_wizard_view_form
msgid "of which will be processed."
msgstr "di cui sarà elaborato."
#. module: product_images
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_images.product_fetch_image_wizard_view_form
msgid ""
"products will not be\n"
" processed because they either already have an image or their barcode\n"
" number is not set."
msgstr ""
"prodotti non saranno\n"
"elaborati perché o hanno già un'immagine o il loro codice a barre\n"
"non è impostato."
#. module: product_images
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_images.product_fetch_image_wizard_view_form
msgid "products,"
msgstr "prodotti,"