# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * product_images # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" "Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" #. module: product_images #. odoo-python #: code:addons/product_images/wizard/product_fetch_image_wizard.py:0 #, python-format msgid "" "%(matching_images_count)s matching images have been found for " "%(product_count)s products." msgstr "" "%(matching_images_count)s знайдено відповідні зображення для товарів " "%(product_count)s." #. module: product_images #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_images.product_fetch_image_wizard_view_form msgid "" "\n" " As only 10,000 products can be processed per day, the remaining will be\n" " done tomorrow.\n" " " msgstr "" #. module: product_images #. odoo-python #: code:addons/product_images/wizard/product_fetch_image_wizard.py:0 #, python-format msgid "" "A task to process products in the background is already running. Please try " "againlater." msgstr "" "Завдання обробки товарів у фоновому режимі вже виконується. Будь-ласка " "спробуйте пізніше." #. module: product_images #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_images.res_config_settings_view_form msgid "API Key" msgstr "Ключ API " #. module: product_images #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_images.product_fetch_image_wizard_view_form msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" #. module: product_images #: model:ir.model,name:product_images.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Налаштування" #. module: product_images #: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_product_fetch_image_wizard__create_uid msgid "Created by" msgstr "Створив" #. module: product_images #: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_product_fetch_image_wizard__create_date msgid "Created on" msgstr "Створено" #. module: product_images #: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_product_fetch_image_wizard__display_name msgid "Display Name" msgstr "Назва для відображення" #. module: product_images #: model:ir.model,name:product_images.model_product_fetch_image_wizard msgid "" "Fetch product images from Google Images based on the product's barcode " "number." msgstr "" "Отримайте зображення товару з Google Images на основі номера штрих-коду " "товару." #. module: product_images #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_images.product_fetch_image_wizard_view_form msgid "Get Pictures" msgstr "Отримати зображення" #. module: product_images #: model:ir.actions.act_window,name:product_images.product_product_action_get_pic_with_barcode #: model:ir.actions.act_window,name:product_images.product_template_action_get_pic_with_barcode msgid "Get Pictures from Google Images" msgstr "Отримати зображення з Google Images" #. module: product_images #: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_res_config_settings__google_custom_search_key msgid "Google Custom Search API Key" msgstr "Ключ API кастомного пошуку Google" #. module: product_images #: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_product_fetch_image_wizard__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: product_images #: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_product_product__image_fetch_pending msgid "Image Fetch Pending" msgstr "Очікує отримання зображення" #. module: product_images #: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_product_fetch_image_wizard__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Востаннє оновив" #. module: product_images #: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_product_fetch_image_wizard__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Останнє оновлення" #. module: product_images #: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_product_fetch_image_wizard__nb_products_unable_to_process msgid "Number of product unprocessable" msgstr "Кількість товару, який не обробляється" #. module: product_images #: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_product_fetch_image_wizard__nb_products_to_process msgid "Number of products to process" msgstr "Кількість товару для обробки" #. module: product_images #: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_product_fetch_image_wizard__nb_products_selected msgid "Number of selected products" msgstr "Кількість обраних товарів" #. module: product_images #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_images.product_fetch_image_wizard_view_form msgid "" "Please note that some images might not be royalty-free. You should not\n" " publish these on your website." msgstr "" "Зауважте, що деякі зображення можуть бути не безкоштовними. Ви не повинні \n" "публікувати їх на своєму веб-сайті." #. module: product_images #: model:ir.actions.server,name:product_images.ir_cron_fetch_image_ir_actions_server msgid "Product Images: Get product images from Google" msgstr "Зображення товарів. Отримайте зображення товарів з Google" #. module: product_images #: model:ir.model,name:product_images.model_product_product msgid "Product Variant" msgstr "Варіант товару" #. module: product_images #. odoo-python #: code:addons/product_images/wizard/product_fetch_image_wizard.py:0 #, python-format msgid "Product images" msgstr "Зображення товарів" #. module: product_images #: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_product_fetch_image_wizard__products_to_process msgid "Products To Process" msgstr "Товари для обробки" #. module: product_images #. odoo-python #: code:addons/product_images/wizard/product_fetch_image_wizard.py:0 #, python-format msgid "" "Products are processed in the background. Images will be updated " "progressively." msgstr "" "Товари обробляються у фоновому режимі. Зображення будуть поступово " "оновлюватися." #. module: product_images #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_images.res_config_settings_view_form msgid "Search Engine ID" msgstr "ID пошукової системи" #. module: product_images #. odoo-python #: code:addons/product_images/wizard/product_fetch_image_wizard.py:0 #, python-format msgid "The API Key and Search Engine ID must be set in the General Settings." msgstr "" "Ключ API та ID пошукової системи мають бути встановлені в Загальних " "налаштуваннях." #. module: product_images #. odoo-python #: code:addons/product_images/wizard/product_fetch_image_wizard.py:0 #, python-format msgid "" "The Custom Search API is not enabled in your Google project. Please visit " "your Google Cloud Platform project page and enable it, then retry. If you " "enabled this API recently, please wait a few minutes and retry." msgstr "" "API користувацького пошуку не ввімкнено у вашому проекті Google. Відвідайте " "сторінку проекту Google Cloud Platform і ввімкніть її, а потім повторіть " "спробу. Якщо ви нещодавно ввімкнули цей API, зачекайте кілька хвилин і " "повторіть спробу." #. module: product_images #: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_res_config_settings__google_pse_id msgid "The identifier of the Google Programmable Search Engine" msgstr "Ідентифікатор програмованої пошукової системи Google" #. module: product_images #: model:ir.model.fields,help:product_images.field_product_fetch_image_wizard__products_to_process msgid "" "The list of selected products that meet the criteria (have a barcode and no " "image)" msgstr "" "Список вибраних товарів, які відповідають критеріям (мають штрих-код і немає" " зображення)" #. module: product_images #. odoo-python #: code:addons/product_images/wizard/product_fetch_image_wizard.py:0 #: code:addons/product_images/wizard/product_fetch_image_wizard.py:0 #, python-format msgid "" "The scheduled action \"Product Images: Get product images from Google\" has " "been deleted. Please contact your administrator to have the action restored " "or to reinstall the module \"product_images\"." msgstr "" "Заплановану дію \"Зображення товарів: отримувати зображення товарів від " "Google\" видалено. Зверніться до свого адміністратора, щоб відновити дію або" " перевстановити модуль \"product_images\"." #. module: product_images #. odoo-python #: code:addons/product_images/models/ir_cron_trigger.py:0 #, python-format msgid "This action is already scheduled. Please try again later." msgstr "Ця акція вже запланована. Будь-ласка спробуйте пізніше." #. module: product_images #: model:ir.model,name:product_images.model_ir_cron_trigger msgid "Triggered actions" msgstr "Запущені дії" #. module: product_images #: model:ir.model.fields,help:product_images.field_product_product__image_fetch_pending msgid "Whether an image must be fetched for this product. Handled by a cron." msgstr "" "Чи потрібно завантажувати зображення для цього продукту. Обробляється cron." #. module: product_images #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_images.product_fetch_image_wizard_view_form msgid "You selected" msgstr "Ви обрали" #. module: product_images #. odoo-python #: code:addons/product_images/wizard/product_fetch_image_wizard.py:0 #, python-format msgid "Your API Key or your Search Engine ID is incorrect." msgstr "Ваш ключ API або ID пошукової системи невірні." #. module: product_images #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_images.product_fetch_image_wizard_view_form msgid "of which will be processed." msgstr "якого буде оброблено." #. module: product_images #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_images.product_fetch_image_wizard_view_form msgid "" "products will not be\n" " processed because they either already have an image or their barcode\n" " number is not set." msgstr "" "товари не будуть оброблені, \n" "оскільки вони вже мають зображення або їх номер штрих-коду \n" "не встановлено." #. module: product_images #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_images.product_fetch_image_wizard_view_form msgid "products," msgstr "товари,"