288 lines
10 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * product_images
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. module: product_images
#. odoo-python
#: code:addons/product_images/wizard/product_fetch_image_wizard.py:0
#, python-format
msgid ""
"%(matching_images_count)s matching images have been found for "
"%(product_count)s products."
msgstr ""
"Znaleziono %(matching_images_count)s pasujących obrazów dla "
"%(product_count)s produktów."
#. module: product_images
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_images.product_fetch_image_wizard_view_form
msgid ""
"<span invisible=\"nb_products_selected &lt;= 10000\">\n"
" As only 10,000 products can be processed per day, the remaining will be\n"
" done tomorrow.\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: product_images
#. odoo-python
#: code:addons/product_images/wizard/product_fetch_image_wizard.py:0
#, python-format
msgid ""
"A task to process products in the background is already running. Please try "
"againlater."
msgstr ""
"Zadanie przetwarzania produktów w tle jest już uruchomione. Spróbuj ponownie"
" później."
#. module: product_images
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_images.res_config_settings_view_form
msgid "API Key"
msgstr "Klucz API"
#. module: product_images
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_images.product_fetch_image_wizard_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#. module: product_images
#: model:ir.model,name:product_images.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Ustawienia konfiguracji"
#. module: product_images
#: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_product_fetch_image_wizard__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Utworzył(a)"
#. module: product_images
#: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_product_fetch_image_wizard__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Data utworzenia"
#. module: product_images
#: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_product_fetch_image_wizard__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nazwa wyświetlana"
#. module: product_images
#: model:ir.model,name:product_images.model_product_fetch_image_wizard
msgid ""
"Fetch product images from Google Images based on the product's barcode "
"number."
msgstr ""
"Pobieranie obrazów produktów z Google Images na podstawie numeru kodu "
"kreskowego produktu."
#. module: product_images
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_images.product_fetch_image_wizard_view_form
msgid "Get Pictures"
msgstr "Pobierz zdjęcia"
#. module: product_images
#: model:ir.actions.act_window,name:product_images.product_product_action_get_pic_with_barcode
#: model:ir.actions.act_window,name:product_images.product_template_action_get_pic_with_barcode
msgid "Get Pictures from Google Images"
msgstr "Pobieranie zdjęć z usługi Obrazy Google"
#. module: product_images
#: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_res_config_settings__google_custom_search_key
msgid "Google Custom Search API Key"
msgstr "Klucz API wyszukiwania niestandardowego Google"
#. module: product_images
#: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_product_fetch_image_wizard__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: product_images
#: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_product_product__image_fetch_pending
msgid "Image Fetch Pending"
msgstr "Oczekiwanie na pobranie obrazu"
#. module: product_images
#: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_product_fetch_image_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ostatnio aktualizowane przez"
#. module: product_images
#: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_product_fetch_image_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Data ostatniej aktualizacji"
#. module: product_images
#: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_product_fetch_image_wizard__nb_products_unable_to_process
msgid "Number of product unprocessable"
msgstr "Liczba nieprzetworzonych produktów"
#. module: product_images
#: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_product_fetch_image_wizard__nb_products_to_process
msgid "Number of products to process"
msgstr "Liczba produktów do przetworzenia"
#. module: product_images
#: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_product_fetch_image_wizard__nb_products_selected
msgid "Number of selected products"
msgstr "Liczba wybranych produktów"
#. module: product_images
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_images.product_fetch_image_wizard_view_form
msgid ""
"Please note that some images might not be royalty-free. You should not\n"
" publish these on your website."
msgstr ""
"Należy pamiętać, że niektóre obrazy mogą nie być wolne od tantiem. Nie należy\n"
"publikować ich na swojej stronie WWW."
#. module: product_images
#: model:ir.actions.server,name:product_images.ir_cron_fetch_image_ir_actions_server
msgid "Product Images: Get product images from Google"
msgstr "Obrazy produktów: Pobierz obrazy produktów z Google"
#. module: product_images
#: model:ir.model,name:product_images.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr "Wariant produktu"
#. module: product_images
#. odoo-python
#: code:addons/product_images/wizard/product_fetch_image_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Product images"
msgstr "Zdjęcia produktów"
#. module: product_images
#: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_product_fetch_image_wizard__products_to_process
msgid "Products To Process"
msgstr "Produkty do przetworzenia"
#. module: product_images
#. odoo-python
#: code:addons/product_images/wizard/product_fetch_image_wizard.py:0
#, python-format
msgid ""
"Products are processed in the background. Images will be updated "
"progressively."
msgstr "Produkty są przetwarzane w tle. Obrazy będą aktualizowane stopniowo."
#. module: product_images
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_images.res_config_settings_view_form
msgid "Search Engine ID"
msgstr "Identyfikator wyszukiwarki"
#. module: product_images
#. odoo-python
#: code:addons/product_images/wizard/product_fetch_image_wizard.py:0
#, python-format
msgid "The API Key and Search Engine ID must be set in the General Settings."
msgstr ""
"Klucz API i identyfikator wyszukiwarki muszą być ustawione w Ustawieniach "
"ogólnych."
#. module: product_images
#. odoo-python
#: code:addons/product_images/wizard/product_fetch_image_wizard.py:0
#, python-format
msgid ""
"The Custom Search API is not enabled in your Google project. Please visit "
"your Google Cloud Platform project page and enable it, then retry. If you "
"enabled this API recently, please wait a few minutes and retry."
msgstr ""
"Interfejs API wyszukiwania niestandardowego nie jest włączony w projekcie "
"Google. Odwiedź stronę projektu Google Cloud Platform i włącz go, a "
"następnie spróbuj ponownie. Jeśli API zostało włączone niedawno, odczekaj "
"kilka minut i spróbuj ponownie."
#. module: product_images
#: model:ir.model.fields,field_description:product_images.field_res_config_settings__google_pse_id
msgid "The identifier of the Google Programmable Search Engine"
msgstr "Identyfikator programowalnej wyszukiwarki Google"
#. module: product_images
#: model:ir.model.fields,help:product_images.field_product_fetch_image_wizard__products_to_process
msgid ""
"The list of selected products that meet the criteria (have a barcode and no "
"image)"
msgstr ""
"Lista wybranych produktów, które spełniają kryteria (mają kod kreskowy i nie"
" mają obrazu)."
#. module: product_images
#. odoo-python
#: code:addons/product_images/wizard/product_fetch_image_wizard.py:0
#: code:addons/product_images/wizard/product_fetch_image_wizard.py:0
#, python-format
msgid ""
"The scheduled action \"Product Images: Get product images from Google\" has "
"been deleted. Please contact your administrator to have the action restored "
"or to reinstall the module \"product_images\"."
msgstr ""
"Zaplanowana akcja \"Zdjęcia produktów: Pobierz obrazy produktów z Google\" "
"została usunięta. Skontaktuj się z administratorem, aby przywrócić akcję lub"
" ponownie zainstalować moduł \"product_images\"."
#. module: product_images
#. odoo-python
#: code:addons/product_images/models/ir_cron_trigger.py:0
#, python-format
msgid "This action is already scheduled. Please try again later."
msgstr "Ta akcja jest już zaplanowana. Spróbuj ponownie później."
#. module: product_images
#: model:ir.model,name:product_images.model_ir_cron_trigger
msgid "Triggered actions"
msgstr "Wyzwalane akcje"
#. module: product_images
#: model:ir.model.fields,help:product_images.field_product_product__image_fetch_pending
msgid "Whether an image must be fetched for this product. Handled by a cron."
msgstr ""
"Czy obraz musi zostać pobrany dla tego produktu. Obsługiwane przez cron."
#. module: product_images
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_images.product_fetch_image_wizard_view_form
msgid "You selected"
msgstr "Zaznaczyłeś"
#. module: product_images
#. odoo-python
#: code:addons/product_images/wizard/product_fetch_image_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Your API Key or your Search Engine ID is incorrect."
msgstr "Klucz API lub identyfikator wyszukiwarki są nieprawidłowe."
#. module: product_images
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_images.product_fetch_image_wizard_view_form
msgid "of which will be processed."
msgstr "z których zostaną przetworzone."
#. module: product_images
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_images.product_fetch_image_wizard_view_form
msgid ""
"products will not be\n"
" processed because they either already have an image or their barcode\n"
" number is not set."
msgstr ""
"produkty nie będą\n"
"przetworzone, ponieważ albo mają już obraz, albo ich numer kodu kreskowego nie jest ustawiony.."
#. module: product_images
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_images.product_fetch_image_wizard_view_form
msgid "products,"
msgstr "produkty,"