323 lines
11 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * product_margin
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 07:23+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/kab/)\n"
"Language: kab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: product_margin
#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__purchase_num_invoiced
msgid "# Invoiced in Purchase"
msgstr "# Ifter di tiɣin"
#. module: product_margin
#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__sale_num_invoiced
msgid "# Invoiced in Sale"
msgstr ""
#. module: product_margin
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_tree
msgid "# Purchased"
msgstr ""
#. module: product_margin
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_form
msgid "Analysis Criteria"
msgstr ""
#. module: product_margin
#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product__sale_avg_price
msgid "Avg. Price in Customer Invoices."
msgstr "Ssuma talemmast di tfaturin n wemsaɣ"
#. module: product_margin
#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product__purchase_avg_price
msgid "Avg. Price in Vendor Bills"
msgstr ""
#. module: product_margin
#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__purchase_avg_price
msgid "Avg. Purchase Unit Price"
msgstr ""
#. module: product_margin
#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__sale_avg_price
msgid "Avg. Sale Unit Price"
msgstr ""
#. module: product_margin
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_form
msgid "Avg. Unit Price"
msgstr "Ssuma talemmast n yiwen"
#. module: product_margin
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.product_margin_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Sefsex"
#. module: product_margin
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_form
msgid "Catalog Price"
msgstr ""
#. module: product_margin
#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Yerna-t"
#. module: product_margin
#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Yerna di"
#. module: product_margin
#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: product_margin
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_margin.selection__product_margin__invoice_state__draft_open_paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_margin.selection__product_product__invoice_state__draft_open_paid
msgid "Draft, Open and Paid"
msgstr ""
#. module: product_margin
#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__expected_margin
msgid "Expected Margin"
msgstr ""
#. module: product_margin
#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__expected_margin_rate
msgid "Expected Margin (%)"
msgstr ""
#. module: product_margin
#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__sale_expected
msgid "Expected Sale"
msgstr ""
#. module: product_margin
#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product__expected_margin
msgid "Expected Sale - Normal Cost"
msgstr "Aznuzu i-ţuraǧun - Tasqamt tamagnut"
#. module: product_margin
#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product__sales_gap
msgid "Expected Sale - Turn Over"
msgstr ""
#. module: product_margin
#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product__expected_margin_rate
msgid "Expected margin * 100 / Expected Sale"
msgstr ""
#. module: product_margin
#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin__from_date
msgid "From"
msgstr "Si"
#. module: product_margin
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.product_margin_form_view
msgid "General Information"
msgstr "Tilɣa timatutin"
#. module: product_margin
#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin__id
msgid "ID"
msgstr "Asulay"
#. module: product_margin
#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin__invoice_state
#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__invoice_state
msgid "Invoice State"
msgstr "Addad n tfaturt"
#. module: product_margin
#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Aleqqem aneggaru di"
#. module: product_margin
#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Aleqqem aneggaru sɣuṛ"
#. module: product_margin
#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Aleqqem aneggaru di"
#. module: product_margin
#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__date_from
msgid "Margin Date From"
msgstr ""
#. module: product_margin
#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__date_to
msgid "Margin Date To"
msgstr ""
#. module: product_margin
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_form
msgid "Margins"
msgstr ""
#. module: product_margin
#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__normal_cost
msgid "Normal Cost"
msgstr "Tasqamt tamagnut"
#. module: product_margin
#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product__purchase_gap
msgid "Normal Cost - Total Cost"
msgstr "Tasqamt tamagnut - Tasqamt tasemdayt"
#. module: product_margin
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.product_margin_form_view
msgid "Open Margins"
msgstr ""
#. module: product_margin
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_margin.selection__product_margin__invoice_state__open_paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_margin.selection__product_product__invoice_state__open_paid
msgid "Open and Paid"
msgstr ""
#. module: product_margin
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_margin.selection__product_margin__invoice_state__paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_margin.selection__product_product__invoice_state__paid
msgid "Paid"
msgstr "Ifra"
#. module: product_margin
#: model:ir.model,name:product_margin.model_product_margin
msgid "Product Margin"
msgstr ""
#. module: product_margin
#: code:addons/product_margin/wizard/product_margin.py:0
#: model:ir.actions.act_window,name:product_margin.product_margin_act_window
#: model:ir.ui.menu,name:product_margin.menu_action_product_margin
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_tree
#, python-format
msgid "Product Margins"
msgstr ""
#. module: product_margin
#: model:ir.model,name:product_margin.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr ""
#. module: product_margin
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.product_margin_form_view
msgid "Properties categories"
msgstr "Tiggayin n tulimisin"
#. module: product_margin
#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__purchase_gap
msgid "Purchase Gap"
msgstr ""
#. module: product_margin
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_form
msgid "Purchases"
msgstr "Tiɣin"
#. module: product_margin
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_form
msgid "Sales"
msgstr "Aznuzu"
#. module: product_margin
#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__sales_gap
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_tree
msgid "Sales Gap"
msgstr ""
#. module: product_margin
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_form
msgid "Standard Price"
msgstr ""
#. module: product_margin
#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product__normal_cost
msgid "Sum of Multiplication of Cost price and quantity of Vendor Bills"
msgstr ""
#. module: product_margin
#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product__turnover
msgid "Sum of Multiplication of Invoice price and quantity of Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: product_margin
#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product__total_cost
msgid "Sum of Multiplication of Invoice price and quantity of Vendor Bills "
msgstr ""
#. module: product_margin
#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product__sale_expected
msgid "Sum of Multiplication of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: product_margin
#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product__sale_num_invoiced
msgid "Sum of Quantity in Customer Invoices"
msgstr ""
#. module: product_margin
#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product__purchase_num_invoiced
msgid "Sum of Quantity in Vendor Bills"
msgstr ""
#. module: product_margin
#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin__to_date
msgid "To"
msgstr "Ɣer"
#. module: product_margin
#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__total_cost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_tree
msgid "Total Cost"
msgstr "Tasqamt tasemdayt"
#. module: product_margin
#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__total_margin
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_tree
msgid "Total Margin"
msgstr ""
#. module: product_margin
#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__total_margin_rate
msgid "Total Margin Rate(%)"
msgstr ""
#. module: product_margin
#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product__total_margin_rate
msgid "Total margin * 100 / Turnover"
msgstr ""
#. module: product_margin
#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__turnover
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_tree
msgid "Turnover"
msgstr ""
#. module: product_margin
#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product__total_margin
msgid "Turnover - Standard price"
msgstr ""