41 lines
1.2 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * project_hr_expense
#
# Translators:
# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2023
# Özlem Atalay <ozlema@eskayazilim.com.tr>, 2023
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: project_hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr_expense.field_project_project__expenses_count
msgid "# Expenses"
msgstr "# Masraflar"
#. module: project_hr_expense
#. odoo-python
#: code:addons/project_hr_expense/models/project_project.py:0
#: code:addons/project_hr_expense/models/project_project.py:0
#, python-format
msgid "Expenses"
msgstr "Masraflar"
#. module: project_hr_expense
#: model:ir.model,name:project_hr_expense.model_project_project
msgid "Project"
msgstr "Proje"