247 lines
9.5 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * project_timesheet_holidays
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Maitê Dietze, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Maitê Dietze, 2023\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_account_analytic_line
msgid "Analytic Line"
msgstr "Linha analítica"
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_leave__timesheet_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_resource_calendar_leaves__timesheet_ids
msgid "Analytic Lines"
msgstr "Linha analítica"
#. module: project_timesheet_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/hr_holidays.py:0
#, python-format
msgid ""
"Both the internal project and task are required to generate a timesheet for "
"the time off %s. If you don't want a timesheet, you should leave the "
"internal project and task empty."
msgstr ""
"Tanto o projeto interno quanto a tarefa são necessários para gerar uma "
"planilha de horas para folgas %s. Se você não quiser uma planilha de horas, "
"deixe o projeto interno e a tarefa vazios."
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Empresas"
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Configurações"
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Funcionário"
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_leave_type__timesheet_generate
msgid "Generate Timesheets"
msgstr "Gerar planilhas de horas"
#. module: project_timesheet_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_holidays.hr_holiday_status_view_form_inherit
msgid "Generate timesheets when validating time off requests of this type"
msgstr "Gerar planilhas de horas ao validar uma folga desse tipo"
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_account_analytic_line__global_leave_id
msgid "Global Time Off"
msgstr "Folga global"
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_holidays.field_hr_leave_type__timesheet_generate
msgid ""
"If checked, when validating a time off, timesheet will be generated in the "
"Vacation Project of the company."
msgstr ""
"Se marcado, ao validar uma folga, será gerada uma planilha de horas no "
"projeto de férias da empresa."
#. module: project_timesheet_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/res_company.py:0
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "Internal"
msgstr "Interno"
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__internal_project_id
msgid "Internal Project"
msgstr "Projeto interno"
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_project_task__is_timeoff_task
msgid "Is Time off Task"
msgstr "É tarefa em Folga?"
#. module: project_timesheet_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/project_task.py:0
#, python-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operação não suportada."
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_leave_type__timesheet_project_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_holidays.res_config_settings_view_form
msgid "Project"
msgstr "Projeto"
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_resource_calendar_leaves
msgid "Resource Time Off Detail"
msgstr "Informações de folga do recurso"
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_project_task
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_account_analytic_line__task_id
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_leave_type__timesheet_task_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_holidays.res_config_settings_view_form
msgid "Task"
msgstr "Tarefa"
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__internal_project_id
msgid ""
"The default project used when automatically generating timesheets via time "
"off requests. You can specify another project on each time off type "
"individually."
msgstr ""
"O projeto padrão usado ao gerar planilhas de horas automaticamente por "
"solicitações de folga. Você pode especificar outro projeto individualmente "
"para cada tipo de folga."
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__leave_timesheet_task_id
msgid ""
"The default task used when automatically generating timesheets via time off "
"requests. You can specify another task on each time off type individually."
msgstr ""
"A tarefa padrão usada ao gerar planilhas de horas automaticamente por "
"solicitações de folga. Você pode especificar outra tarefa individualmente "
"para cada tipo de folga."
#. module: project_timesheet_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/res_company.py:0
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/res_company.py:0
#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_hr_leave
#, python-format
msgid "Time Off"
msgstr "Folga"
#. module: project_timesheet_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/hr_holidays.py:0
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/resource_calendar_leaves.py:0
#, python-format
msgid "Time Off (%s/%s)"
msgstr "Folga (%s/%s)"
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_account_analytic_line__holiday_id
msgid "Time Off Request"
msgstr "Solicitação de folga"
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_company__leave_timesheet_task_id
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__leave_timesheet_task_id
msgid "Time Off Task"
msgstr "Tarefa de folga"
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_hr_leave_type
msgid "Time Off Type"
msgstr "Tipo de folga"
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_project_task__leave_types_count
msgid "Time Off Types Count"
msgstr "Total de tipos de folga"
#. module: project_timesheet_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_holidays.hr_holiday_status_view_form_inherit
msgid "Timesheets"
msgstr "Planilhas de horas"
#. module: project_timesheet_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0
#, python-format
msgid "View Time Off"
msgstr "Ver folga"
#. module: project_timesheet_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot create timesheets for a task that is linked to a time off type. "
"Please use the Time Off application to request new time off instead."
msgstr ""
"Não é possível criar planilhas de horas para uma tarefa que esteja vinculada"
" a um tipo de folga. Em vez disso, use o aplicativo Folga para solicitar "
"novas folgas."
#. module: project_timesheet_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot delete timesheets linked to time off. Please, cancel the time off"
" instead."
msgstr ""
"Não é possível excluir planilhas de horas vinculadas a folgas. Em vez disso,"
" cancele a folga."
#. module: project_timesheet_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot delete timesheets that are linked to time off requests. Please "
"cancel your time off request from the Time Off application instead."
msgstr ""
"Não é possível excluir planilhas de horas vinculadas a solicitações de "
"folga. Em vez disso, cancele sua solicitação de folga no aplicativo Folga."
#. module: project_timesheet_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify timesheets that are linked to time off requests. Please "
"use the Time Off application to modify your time off requests instead."
msgstr ""
"Não é possível modificar planilhas de horas vinculadas a solicitações de "
"folga. Em vez disso, use o aplicativo Folga para modificar suas solicitações"
" de folga."