# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * project_timesheet_holidays # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Larissa Manderfeld, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n" "Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_account_analytic_line msgid "Analytic Line" msgstr "Línea Analítica" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_leave__timesheet_ids #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_resource_calendar_leaves__timesheet_ids msgid "Analytic Lines" msgstr "Líneas analíticas" #. module: project_timesheet_holidays #. odoo-python #: code:addons/project_timesheet_holidays/models/hr_holidays.py:0 #, python-format msgid "" "Both the internal project and task are required to generate a timesheet for " "the time off %s. If you don't want a timesheet, you should leave the " "internal project and task empty." msgstr "" "Se requiere que tanto el proyecto interno como la tarea generen una hoja de " "tiempo para el tiempo libre %s. Si no desea una hoja de asistencia, debe " "dejar el proyecto interno y la tarea vacíos." #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Compañías" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Ajustes de configuración" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "Empleado" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_leave_type__timesheet_generate msgid "Generate Timesheets" msgstr "Generar hojas de asistencia" #. module: project_timesheet_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_holidays.hr_holiday_status_view_form_inherit msgid "Generate timesheets when validating time off requests of this type" msgstr "" "Genere hojas de asistencia al validar solicitudes con este tipo de tiempo " "personal." #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_account_analytic_line__global_leave_id msgid "Global Time Off" msgstr "Ausencias globales" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_holidays.field_hr_leave_type__timesheet_generate msgid "" "If checked, when validating a time off, timesheet will be generated in the " "Vacation Project of the company." msgstr "" "Si se marca, al validar una ausencia, se generará un parte de horas en el " "proyecto de ausencias de la empresa." #. module: project_timesheet_holidays #. odoo-python #: code:addons/project_timesheet_holidays/models/res_company.py:0 #: code:addons/project_timesheet_holidays/models/res_company.py:0 #, python-format msgid "Internal" msgstr "Interno" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__internal_project_id msgid "Internal Project" msgstr "Proyecto interno" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_project_task__is_timeoff_task msgid "Is Time off Task" msgstr "Es una tarea de tiempo libre" #. module: project_timesheet_holidays #. odoo-python #: code:addons/project_timesheet_holidays/models/project_task.py:0 #, python-format msgid "Operation not supported" msgstr "Operación no admitida" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_leave_type__timesheet_project_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_holidays.res_config_settings_view_form msgid "Project" msgstr "Proyecto" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_resource_calendar_leaves msgid "Resource Time Off Detail" msgstr "Detalle de las ausencias del recurso" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_project_task #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_account_analytic_line__task_id #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_leave_type__timesheet_task_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_holidays.res_config_settings_view_form msgid "Task" msgstr "Tarea" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__internal_project_id msgid "" "The default project used when automatically generating timesheets via time " "off requests. You can specify another project on each time off type " "individually." msgstr "" "El proyecto por defecto utilizado cuando se generan automáticamente hojas de" " asistencia a través de solicitudes de tiempo libre. Puede especificar otro " "proyecto en cada tipo de tiempo libre individualmente." #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__leave_timesheet_task_id msgid "" "The default task used when automatically generating timesheets via time off " "requests. You can specify another task on each time off type individually." msgstr "" "La tarea por defecto utilizada cuando se generan automáticamente hojas de " "asistencia a través de solicitudes de tiempo libre. Puede especificar otra " "tarea en cada tipo de tiempo libre individualmente." #. module: project_timesheet_holidays #. odoo-python #: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0 #: code:addons/project_timesheet_holidays/models/res_company.py:0 #: code:addons/project_timesheet_holidays/models/res_company.py:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_hr_leave #, python-format msgid "Time Off" msgstr "Ausencias" #. module: project_timesheet_holidays #. odoo-python #: code:addons/project_timesheet_holidays/models/hr_holidays.py:0 #: code:addons/project_timesheet_holidays/models/resource_calendar_leaves.py:0 #, python-format msgid "Time Off (%s/%s)" msgstr "Tiempo libre (%s/%s)" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_account_analytic_line__holiday_id msgid "Time Off Request" msgstr "Solicitud de ausencia" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_company__leave_timesheet_task_id #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__leave_timesheet_task_id msgid "Time Off Task" msgstr "Tarea de Tiempo Libre" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_hr_leave_type msgid "Time Off Type" msgstr "Tipo de ausencia" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_project_task__leave_types_count msgid "Time Off Types Count" msgstr "Número de tipos de tiempo personal" #. module: project_timesheet_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_holidays.hr_holiday_status_view_form_inherit msgid "Timesheets" msgstr "Partes de horas" #. module: project_timesheet_holidays #. odoo-python #: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0 #, python-format msgid "View Time Off" msgstr "Ver tiempo personal " #. module: project_timesheet_holidays #. odoo-python #: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot create timesheets for a task that is linked to a time off type. " "Please use the Time Off application to request new time off instead." msgstr "" "No puede crear hojas de asistencia para una tarea vinculada a un tipo de " "permiso. Le recomendamos que use la aplicación Tiempo personal para " "solicitar uno nuevo." #. module: project_timesheet_holidays #. odoo-python #: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot delete timesheets linked to time off. Please, cancel the time off" " instead." msgstr "" "No puede eliminar líneas de las hojas de asistencia adjuntas a el tiempo " "personal. Mejor cancele el tiempo personal." #. module: project_timesheet_holidays #. odoo-python #: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot delete timesheets that are linked to time off requests. Please " "cancel your time off request from the Time Off application instead." msgstr "" "No puede eliminar hojas de asistencia vinculadas a solicitudes de tiempo " "personal. Le recomendamos que cancele la solicitud desde la aplicación " "Tiempo personal." #. module: project_timesheet_holidays #. odoo-python #: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot modify timesheets that are linked to time off requests. Please " "use the Time Off application to modify your time off requests instead." msgstr "" "No puede modificar las hojas de asistencia vinculadas a solicitudes de " "tiempo personal. Le recomendamos que use la aplicación Tiempo personal para " "modificar sus solicitudes."