# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * project_todo # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2023 # Jeffery CHEN , 2023 # Chloe Wang, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Chloe Wang, 2024\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: project_todo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding msgid "" "&#128075;
\n" " Welcome to the To-do app!" msgstr "" "&#128075;
\n" " 欢迎使用待办应用程序!" #. module: project_todo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding msgid "" "\n" " Add a checklist\n" " (/checklist)\n" " " msgstr "" "\n" " 添加检查表\n" " (/检查表)\n" " " #. module: project_todo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding msgid "" "\n" " Add a separator\n" " (/separator)\n" " " msgstr "" "\n" " 添加分离符\n" " (/分离符)\n" " " #. module: project_todo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding msgid "" "\n" " Use\n" " /heading\n" " to convert a text into a title\n" " " msgstr "" "\n" " 使用\n" " /标题\n" " 将一个文本转换为一个标题\n" " " #. module: project_todo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding msgid "" "\n" " Below this list, try\n" " commands\n" " by\n" " \n" " typing\n" " \n" " \"/\"\n" " " msgstr "" "\n" " 在此列表正文,尝试\n" " 命令\n" " 通过\n" " \n" " 打字\n" " \n" " \"/\"\n" " " #. module: project_todo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding msgid "" "\n" " Select text to\n" " Highlight,\n" " strikethrough\n" " or\n" " style\n" " it\n" " " msgstr "" "\n" " 选择文本以\n" " 高亮,\n" " 下划线\n" " 或\n" " 样式\n" " \n" " " #. module: project_todo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding msgid "" "\n" " During the conversion of a to-do to a task, you will be able to add or remove assignees to control who has access to the created task. Note that its visibility will also depend on the visibility settings of the project you are assigning it to.\n" " " msgstr "" "\n" " 在将待办转换为任务的过程中,您可以添加或删除受托人,以控制人员访问已创建任务的权限。请注意,任务是否可见,还取决于指派给它的项目的可见性设置。\n" " " #. module: project_todo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding msgid "" "\n" " To-dos are now like \n" " \n" " private tasks\n" " \n" " and will appear in the Project app under \n" " \n" " My Tasks.\n" " \n" " Similarly, private tasks created in the Project app will also appear in your to-dos.\n" " " msgstr "" "\n" " 现在,待办就如同\n" " \n" " 私人任务,\n" " \n" " 将出现在“项目”应用程序\n" " \n" " “我的任务”下。\n" " \n" " 同样,通过“项目”应用程序创建的私人任务也将出现在您的待办中。\n" " " #. module: project_todo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding msgid "" "\n" " To-dos, like private tasks, are only accessible to the users specified as assignees. You can use the\n" " \n" " assignees\n" " \n" " field above to share this to-do with other users.\n" " " msgstr "" "\n" " 待办和私人任务一样,只有指定为受托人的用户才能访问。您可以使用\n" " \n" " 受托人\n" " \n" " 字段与其他用户共享此待办。\n" " " #. module: project_todo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding msgid "" "\n" " Use it to manage your urgent work, take notes on the go, and create tasks based on them. \n" " " msgstr "" "\n" " 用它来管理您的紧急工作,随时随地记笔记,并根据笔记创建任务。\n" " " #. module: project_todo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding msgid "" "\n" " You can convert your to-dos into tasks and assign them to a project. To do this, you need to access the\n" " \n" " Convert to Task\n" " \n" " pop-up from the action menu of the to-do.\n" " " msgstr "" "\n" " 您可以将待办转化为任务,并将其指派到项目中。 为此,您可以访问\n" " \n" " \"转换为任务\",\n" " \n" " 可从待办的操作菜单的弹出窗口访问。\n" " " #. module: project_todo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding msgid "" "Check this box to indicate it's done" msgstr "勾选此框,表示已经完成" #. module: project_todo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding msgid "" "Click anywhere, and just start " "typing" msgstr "点击任何地方,然后开始打字" #. module: project_todo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding msgid "Press Ctrl-Z to undo any change" msgstr "按Ctrl-Z撤消任何改变" #. module: project_todo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding msgid "" "This private to-do is for you to play around with.\n" "
\n" " Ready to give it a spin?" msgstr "" "此私人待办供您随意练手。\n" "
\n" " 准备好尝试了吗?" #. module: project_todo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding msgid "Try the following" msgstr "尝试下面的" #. module: project_todo #: model:ir.model.fields,field_description:project_todo.field_mail_activity_type__category msgid "Action" msgstr "操作" #. module: project_todo #: model:ir.model.fields,help:project_todo.field_mail_activity_type__category msgid "" "Actions may trigger specific behavior like opening calendar view or " "automatically mark as done when a document is uploaded" msgstr "操作可能触发特定行为,如打开日历视图,或上传单据时自动标记" #. module: project_todo #: model:ir.model,name:project_todo.model_mail_activity_type msgid "Activity Type" msgstr "活动类型" #. module: project_todo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.mail_activity_todo_create_popup msgid "Add To-Do" msgstr "添加待办事项" #. module: project_todo #. odoo-javascript #: code:addons/project_todo/static/src/web/activity/activity_menu_patch.js:0 #: code:addons/project_todo/static/src/web/activity/activity_menu_patch.js:0 #, python-format msgid "Add a To-Do" msgstr "添加待办事项" #. module: project_todo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.mail_activity_todo_create_popup msgid "Add details about your to-do..." msgstr "添加待办事项详细信息..." #. module: project_todo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search msgid "Archived" msgstr "已存档" #. module: project_todo #: model:ir.model.fields,field_description:project_todo.field_mail_activity_todo_create__user_id msgid "Assigned to" msgstr "指派给" #. module: project_todo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search msgid "Assignees" msgstr "受托人" #. module: project_todo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search msgid "By assigned tags" msgstr "根据已指派标签" #. module: project_todo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search msgid "By personal stages" msgstr "根据个人阶段" #. module: project_todo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_conversion_form msgid "Choose tags from the selected project" msgstr "从所选项目中选择标签" #. module: project_todo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search msgid "Closed" msgstr "已关闭" #. module: project_todo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search msgid "Closed On" msgstr "关闭在" #. module: project_todo #. odoo-javascript #: code:addons/project_todo/static/src/views/todo_form/todo_form_controller.js:0 #: model:ir.actions.act_window,name:project_todo.project_task_action_convert_todo_to_task #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_conversion_form #, python-format msgid "Convert to Task" msgstr "转换为任务" #. module: project_todo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding msgid "Create a task" msgstr "创建任务" #. module: project_todo #: model:ir.model,name:project_todo.model_mail_activity_todo_create msgid "Create activity and todo at the same time" msgstr "同时创建活动和待办事项" #. module: project_todo #: model:ir.model.fields,field_description:project_todo.field_mail_activity_todo_create__create_uid msgid "Created by" msgstr "创建人" #. module: project_todo #: model:ir.model.fields,field_description:project_todo.field_mail_activity_todo_create__create_date msgid "Created on" msgstr "创建时间" #. module: project_todo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_kanban msgid "Delete" msgstr "删除" #. module: project_todo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.mail_activity_todo_create_popup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_conversion_form msgid "Discard" msgstr "丢弃" #. module: project_todo #: model:ir.model.fields,field_description:project_todo.field_mail_activity_todo_create__display_name msgid "Display Name" msgstr "显示名称" #. module: project_todo #: model:ir.model.fields,field_description:project_todo.field_mail_activity_todo_create__date_deadline msgid "Due Date" msgstr "截止日期" #. module: project_todo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search msgid "Future Activities" msgstr "未来活动" #. module: project_todo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search msgid "Group By" msgstr "分组方式" #. module: project_todo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding msgid "Hey" msgstr "嘿" #. module: project_todo #: model:ir.model.fields,field_description:project_todo.field_mail_activity_todo_create__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: project_todo #: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_todo.project_task_action_todo msgid "" "Keep your work organized by using memos and to-do lists.\n" " Your to-do items are private by default, but you can choose to share them with others by adding them as assignees." msgstr "" "使用备忘录和待办清单,让您的工作井井有条。\n" " 您的待办默认设置为私人可见,但您可以选择和他人共享,将他们添加为受托人即可。" #. module: project_todo #: model:ir.model.fields,field_description:project_todo.field_mail_activity_todo_create__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "最后更新人" #. module: project_todo #: model:ir.model.fields,field_description:project_todo.field_mail_activity_todo_create__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "最后更新时间" #. module: project_todo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search msgid "Late Activities" msgstr "最近活动" #. module: project_todo #. odoo-javascript #: code:addons/project_todo/static/src/components/todo_done_checkmark/todo_done_checkmark.xml:0 #: code:addons/project_todo/static/src/components/todo_done_checkmark/todo_done_checkmark.xml:0 #, python-format msgid "Mark as done" msgstr "标记为已完成" #. module: project_todo #: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_todo.project_task_action_todo msgid "No to-do found. Let's create one!" msgstr "未找到待办。让我们创建一个吧!" #. module: project_todo #: model:ir.model.fields,field_description:project_todo.field_mail_activity_todo_create__note msgid "Note" msgstr "注意" #. module: project_todo #: model:res.groups,name:project_todo.group_onboarding_todo msgid "Onboarding todo already generated for those users" msgstr "已为这些用户生成新手待办事项" #. module: project_todo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search msgid "Open" msgstr "打开" #. module: project_todo #: model:ir.model.fields.selection,name:project_todo.selection__mail_activity_type__category__reminder #: model:mail.activity.type,name:project_todo.mail_activity_data_reminder msgid "Reminder" msgstr "提醒" #. module: project_todo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.mail_activity_todo_create_popup msgid "Reminder to..." msgstr "提醒要..." #. module: project_todo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_conversion_form msgid "Select an existing project" msgstr "选择一个已有项目" #. module: project_todo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search msgid "Show all records which has next action date is before today" msgstr "显示下一操作日期早于今天的所有记录" #. module: project_todo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_tree msgid "Stage" msgstr "阶段" #. module: project_todo #: model:ir.model.fields,field_description:project_todo.field_mail_activity_todo_create__summary msgid "Summary" msgstr "摘要" #. module: project_todo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search msgid "Tags" msgstr "标签" #. module: project_todo #: model:ir.model,name:project_todo.model_project_task msgid "Task" msgstr "任务" #. module: project_todo #: model:ir.ui.menu,name:project_todo.menu_todo_todos #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_form msgid "To-do" msgstr "待办" #. module: project_todo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_quick_create_form msgid "To-do Title" msgstr "待办标题" #. module: project_todo #: model:ir.actions.act_window,name:project_todo.project_task_action_todo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_activity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_tree msgid "To-dos" msgstr "待办" #. module: project_todo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search msgid "Today Activities" msgstr "今日活动" #. module: project_todo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search msgid "Todos" msgstr "待办事项" #. module: project_todo #. odoo-python #. odoo-javascript #: code:addons/project_todo/models/project_task.py:0 #: code:addons/project_todo/static/src/components/todo_editable_breadcrumb_name/todo_editable_breadcrumb_name.js:0 #, python-format msgid "Untitled to-do" msgstr "未命名待办" #. module: project_todo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding msgid "Using the editor" msgstr "使用编辑器" #. module: project_todo #. odoo-python #: code:addons/project_todo/models/project_task.py:0 #, python-format msgid "Welcome %s!" msgstr "欢迎%s!" #. module: project_todo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding msgid "Who has access to what?" msgstr "谁有权访问什么?" #. module: project_todo #. odoo-python #: code:addons/project_todo/wizard/mail_activity_todo_create.py:0 #, python-format msgid "Your to-do has been successfully added to your pipeline." msgstr "您的待办已成功添加到您的管道中。" #. module: project_todo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_quick_create_form msgid "e.g. Send Invitations" msgstr "例如:发送邀请" #. module: project_todo #: model:ir.actions.server,name:project_todo.project_task_preload_action_todo msgid "menu load To-dos" msgstr "菜单加载待办"