127 lines
4.6 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_product_matrix
#
# Translators:
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2023
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Nitelik Değerleri"
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-javascript
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Edit Configuration"
msgstr "Yapılandırmayı Düzenle"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid "Grid"
msgstr "Tablo"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Grid Product Tmpl"
msgstr "Grid Ürün Şablonu"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Grid Update"
msgstr "Grid Güncelle"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid ""
"If set, the matrix of configurable products will be shown on the report of "
"this order."
msgstr ""
"Ayarlanırsa, yapılandırılabilir ürünlerin matrisi bu siparişin raporunda "
"gösterilecektir."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "Ürün yapılandırılabilir mi?"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid "Print Variant Grids"
msgstr "Varyant Gridleri Yazdır"
#. module: purchase_product_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_product_matrix.purchase_order_form_matrix
msgid "Product"
msgstr "Ürün"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_id
msgid "Product Template"
msgstr "Ürün Şablonu"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_no_variant_attribute_value_ids
msgid "Product attribute values that do not create variants"
msgstr "Varyant oluşturmayan ürün nitelik değerleri"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Satınalma Siparişi"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Satınalma Sipariş Satırı"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Technical field for product_matrix functionalities."
msgstr "Product_matrix işlevleri için teknik alan."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid ""
"Technical storage of grid. \n"
"If grid_update, will be loaded on the PO. \n"
"If not, represents the matrix to open."
msgstr ""
"Şebekenin teknik depolanması.\n"
"grid_update ise, PO'ya yüklenecektir.\n"
"Değilse, açılacak matrisi temsil eder."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Whether the grid field contains a new matrix to apply or not."
msgstr "Grid alanının uygulanacak yeni bir matris içerip içermediği."
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_product_matrix/models/purchase.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot change the quantity of a product present in multiple purchase "
"lines."
msgstr ""
"Birden fazla satın alma satırında bulunan bir ürünün miktarını "
"değiştiremezsiniz."