Начальное наполнение

This commit is contained in:
parent b7529e4765
commit 90d246c098
53 changed files with 5565 additions and 0 deletions

3
__init__.py Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from . import models

27
__manifest__.py Normal file
View File

@ -0,0 +1,27 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
{
'name': "Purchase Matrix",
'summary': "Add variants to your purchase orders through an Order Grid Entry.",
'description': """
This module allows to fill Purchase Orders rapidly
by choosing product variants quantity through a Grid Entry.
""",
'category': 'Inventory/Purchase',
'version': '1.0',
'depends': ['purchase', 'product_matrix'],
'data': [
'views/purchase_views.xml',
'report/purchase_quotation_templates.xml',
'report/purchase_order_templates.xml',
],
'assets': {
'web.assets_backend': [
'purchase_product_matrix/static/src/**/*',
],
'web.assets_tests': [
'purchase_product_matrix/static/tests/tours/**/*',
],
},
'license': 'LGPL-3',
}

121
i18n/ar.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,121 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_product_matrix
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "قيم الخاصية"
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-javascript
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Edit Configuration"
msgstr "تحرير التهيئة "
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid "Grid"
msgstr "الشبكة"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Grid Product Tmpl"
msgstr "قالب منتج الشبكة "
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Grid Update"
msgstr "تحديث الشبكة "
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid ""
"If set, the matrix of configurable products will be shown on the report of "
"this order."
msgstr ""
"إذا كان محدداً، سوف يتم إظهار مصفوفات المنتجات القابلة للتهيئة في تقرير "
"الطلب. "
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "هل المنتج قابل للتهيئة؟ "
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid "Print Variant Grids"
msgstr "طباعة شبكات المتغيرات "
#. module: purchase_product_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_product_matrix.purchase_order_form_matrix
msgid "Product"
msgstr "المنتج"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_id
msgid "Product Template"
msgstr "قالب المنتج"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_no_variant_attribute_value_ids
msgid "Product attribute values that do not create variants"
msgstr "قيم خصائص المنتج التي لا تنشئ متغيرات "
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "أمر شراء"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "بند أمر الشراء"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Technical field for product_matrix functionalities."
msgstr "حقل تقني لوظائف product_matrix. "
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid ""
"Technical storage of grid. \n"
"If grid_update, will be loaded on the PO. \n"
"If not, represents the matrix to open."
msgstr ""
"مساحة تخزين تقنية للشبكة. \n"
"إذا كانت grid_update، سوف يتم تحميلها في أمر الشراء. \n"
"إذا لم تكن كذلك، فعندها تمثل المصفوفة لفتحها. "
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Whether the grid field contains a new matrix to apply or not."
msgstr "ما إذا كان حقل الشبكة يحتوي على مصفوفة جديدة لتطبيقها أم لا. "
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_product_matrix/models/purchase.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot change the quantity of a product present in multiple purchase "
"lines."
msgstr "لا يمكنك تغيير كمية منتج موجود في عدة بنود شراء. "

119
i18n/bg.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,119 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_product_matrix
#
# Translators:
# aleksandar ivanov, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Весел Карастоянов <vesel@abv.bg>, 2023
# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Атрибутивни стойности"
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-javascript
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Edit Configuration"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid "Grid"
msgstr "Матрица"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Grid Product Tmpl"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Grid Update"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid ""
"If set, the matrix of configurable products will be shown on the report of "
"this order."
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid "Print Variant Grids"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_product_matrix.purchase_order_form_matrix
msgid "Product"
msgstr "Продукт"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_id
msgid "Product Template"
msgstr "Шаблон за продукт "
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_no_variant_attribute_value_ids
msgid "Product attribute values that do not create variants"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Поръчка"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Ред на поръчка за покупка"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Technical field for product_matrix functionalities."
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid ""
"Technical storage of grid. \n"
"If grid_update, will be loaded on the PO. \n"
"If not, represents the matrix to open."
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Whether the grid field contains a new matrix to apply or not."
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_product_matrix/models/purchase.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot change the quantity of a product present in multiple purchase "
"lines."
msgstr ""

130
i18n/ca.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,130 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_product_matrix
#
# Translators:
# Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2023
# Ivan Espinola, 2023
# Josep Anton Belchi, 2023
# Harcogourmet, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2023
# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2023
# marcescu, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: marcescu, 2023\n"
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Valors de atribut"
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-javascript
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Edit Configuration"
msgstr "Modificar configuració"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid "Grid"
msgstr "Graella"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Grid Product Tmpl"
msgstr "Producte Grid Tmpl"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Grid Update"
msgstr "Actualització de la graella"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid ""
"If set, the matrix of configurable products will be shown on the report of "
"this order."
msgstr ""
"Si s'estableix, la matriu de productes configurables es mostrarà en "
"l'informe d'aquest ordre."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "¿És el producte configurable?"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid "Print Variant Grids"
msgstr "Imprimeix graelles de variants"
#. module: purchase_product_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_product_matrix.purchase_order_form_matrix
msgid "Product"
msgstr "Producte"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_id
msgid "Product Template"
msgstr "Plantilla de producte"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_no_variant_attribute_value_ids
msgid "Product attribute values that do not create variants"
msgstr "Valors de l'atribut de producte que no creen variants"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Comanda de compra"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Línia de la comanda de compra"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Technical field for product_matrix functionalities."
msgstr "Camp tècnic per a les funcionalitats de product_matrix."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid ""
"Technical storage of grid. \n"
"If grid_update, will be loaded on the PO. \n"
"If not, represents the matrix to open."
msgstr ""
"Emmagatzematge tècnic de la xarxa. \n"
"grid_*update, es carregarà en el PO. \n"
"Si no, representa la matriu a obrir."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Whether the grid field contains a new matrix to apply or not."
msgstr "Si el camp de la graella conté una matriu nova a aplicar o no."
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_product_matrix/models/purchase.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot change the quantity of a product present in multiple purchase "
"lines."
msgstr ""
"No es pot canviar la quantitat d'un producte present en múltiples línies de "
"compra."

122
i18n/cs.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,122 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_product_matrix
#
# Translators:
# Jakub Smolka, 2023
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Hodnoty atributů"
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-javascript
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Edit Configuration"
msgstr "Upravit konfiguraci"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid "Grid"
msgstr "Mřížka"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Grid Product Tmpl"
msgstr "Produkt mřížky tmpl"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Grid Update"
msgstr "Aktualizace mřížky"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid ""
"If set, the matrix of configurable products will be shown on the report of "
"this order."
msgstr ""
"Pokud je nastavena, matice konfigurovatelných produktů se zobrazí ve zprávě "
"o této objednávce."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "Je produkt konfigurovatelný?"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid "Print Variant Grids"
msgstr "Tisk mřížek variant"
#. module: purchase_product_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_product_matrix.purchase_order_form_matrix
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_id
msgid "Product Template"
msgstr "Šablona produktu"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_no_variant_attribute_value_ids
msgid "Product attribute values that do not create variants"
msgstr "Hodnoty atributů produktu, které nevytvářejí varianty"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Nákupní objednávka"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Položka nákupní objednávky"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Technical field for product_matrix functionalities."
msgstr "Technické pole pro funkce product_matrix."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid ""
"Technical storage of grid. \n"
"If grid_update, will be loaded on the PO. \n"
"If not, represents the matrix to open."
msgstr ""
"Technické skladování mřížky. \n"
"Pokud grid_update, bude načten do objednávky. \n"
"Pokud ne, představuje otevřenou matici."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Whether the grid field contains a new matrix to apply or not."
msgstr "Zda pole mřížky obsahuje novou matici, která se má použít, nebo ne."
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_product_matrix/models/purchase.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot change the quantity of a product present in multiple purchase "
"lines."
msgstr "Množství produktu přítomného ve více řádcích nákupu nemůžete změnit."

124
i18n/da.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,124 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_product_matrix
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Egenskabs værdier"
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-javascript
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Edit Configuration"
msgstr "Rediger Konfiguration"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid "Grid"
msgstr "Grid"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Grid Product Tmpl"
msgstr "Gitter produkt skbl"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Grid Update"
msgstr "Gitter opdater"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid ""
"If set, the matrix of configurable products will be shown on the report of "
"this order."
msgstr ""
"Hvis angivet, vil matriks af konfigurerbare produkter blive vist på "
"rapporten for denne ordre."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "Kan produktet konfigureres?"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid "Print Variant Grids"
msgstr "Print variant gitter"
#. module: purchase_product_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_product_matrix.purchase_order_form_matrix
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_id
msgid "Product Template"
msgstr "Produktskabelon"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_no_variant_attribute_value_ids
msgid "Product attribute values that do not create variants"
msgstr "Produkt egenskabs værdier som ikke opretter varianter"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Indkøbsordre"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Indkøbsordrelinie"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Technical field for product_matrix functionalities."
msgstr "Teknisk felt for product_matrix funktionaliteter."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid ""
"Technical storage of grid. \n"
"If grid_update, will be loaded on the PO. \n"
"If not, represents the matrix to open."
msgstr ""
"Teknisk lagring af gitter.\n"
"Hvis grid_update; vil be indlæst på salgsordren.\n"
"Hvis ikke; repræsentere den det matriks som skal åbnes."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Whether the grid field contains a new matrix to apply or not."
msgstr ""
"Hvorvidt gitter feltet indeholder et nyt matriks til anvendelse eller ej."
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_product_matrix/models/purchase.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot change the quantity of a product present in multiple purchase "
"lines."
msgstr ""
"Du kan ikke ændre mængden af et produkt, som er til stede, i flere "
"købslinjer."

125
i18n/de.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,125 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_product_matrix
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Attributwerte"
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-javascript
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Edit Configuration"
msgstr "Konfiguration bearbeiten"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid "Grid"
msgstr "Raster"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Grid Product Tmpl"
msgstr "Raster Prod-Vlge"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Grid Update"
msgstr "Raster aktualisieren"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid ""
"If set, the matrix of configurable products will be shown on the report of "
"this order."
msgstr ""
"Wenn diese Option gesetzt ist, wird die Matrix der konfigurierbaren Produkte"
" auf dem Bericht zu diesem Auftrag angezeigt."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "Ist das Produkt konfigurierbar?"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid "Print Variant Grids"
msgstr "Variantenraster drucken"
#. module: purchase_product_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_product_matrix.purchase_order_form_matrix
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_id
msgid "Product Template"
msgstr "Produktvorlage"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_no_variant_attribute_value_ids
msgid "Product attribute values that do not create variants"
msgstr "Werte von Produktattributen, die keine Varianten anlegen."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Bestellung"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Bestellzeile"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Technical field for product_matrix functionalities."
msgstr "Technisches Feld für product_matrix-Funktionalitäten."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid ""
"Technical storage of grid. \n"
"If grid_update, will be loaded on the PO. \n"
"If not, represents the matrix to open."
msgstr ""
"Technische Speicherung des Rasters. \n"
"Wenn grid_update, wird auf Bestellung geladen. \n"
"Wenn nicht, stellt die zu öffnende Matrix dar."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Whether the grid field contains a new matrix to apply or not."
msgstr ""
"Ob das Rasterfeld eine neue Matrix enthält, die angewendet werden soll oder "
"nicht."
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_product_matrix/models/purchase.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot change the quantity of a product present in multiple purchase "
"lines."
msgstr ""
"Sie können die Menge eines Produkts, das in mehreren Einkaufspositionen "
"vorhanden ist, nicht ändern."

125
i18n/es.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,125 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_product_matrix
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Larissa Manderfeld, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Valores de atributo"
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-javascript
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Edit Configuration"
msgstr "Editar Configuración"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid "Grid"
msgstr "Cuadrícula"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Grid Product Tmpl"
msgstr "Plantilla del Producto"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Grid Update"
msgstr "Actualización de la plantilla"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid ""
"If set, the matrix of configurable products will be shown on the report of "
"this order."
msgstr ""
"Si se establece, la matriz de productos configurables se mostrará en el "
"informe de este pedido."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "¿El producto es configurable?"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid "Print Variant Grids"
msgstr "Imprimir cuadrículas de variantes"
#. module: purchase_product_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_product_matrix.purchase_order_form_matrix
msgid "Product"
msgstr "Producto"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_id
msgid "Product Template"
msgstr "Plantilla de producto"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_no_variant_attribute_value_ids
msgid "Product attribute values that do not create variants"
msgstr "Valores de atributos del producto que no crean variantes"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Orden de compra"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Línea de orden de compra"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Technical field for product_matrix functionalities."
msgstr "Campo técnico de las funcionalidades de product_matrix."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid ""
"Technical storage of grid. \n"
"If grid_update, will be loaded on the PO. \n"
"If not, represents the matrix to open."
msgstr ""
"Almacenamiento técnico de rejilla.\n"
"Si grid_update, se cargará en la pedido de compra.\n"
"Si no, representa la matriz a abrir."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Whether the grid field contains a new matrix to apply or not."
msgstr ""
"Si el campo de cuadrícula contiene una nueva matriz para aplicar o no."
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_product_matrix/models/purchase.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot change the quantity of a product present in multiple purchase "
"lines."
msgstr ""
"No puede cambiar la cantidad de un producto presente en varias líneas de "
"compra."

124
i18n/es_419.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,124 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_product_matrix
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Fernanda Alvarez, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2023\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_419\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Valores de atributo"
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-javascript
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Edit Configuration"
msgstr "Editar configuración"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid "Grid"
msgstr "Tabla"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Grid Product Tmpl"
msgstr "Plantilla de las tablas del producto"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Grid Update"
msgstr "Actualización de la tabla"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid ""
"If set, the matrix of configurable products will be shown on the report of "
"this order."
msgstr ""
"Si se establece, la matriz de productos configurables aparecerá en el "
"reporte de esta orden."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "¿El producto es configurable?"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid "Print Variant Grids"
msgstr "Imprimir tablas de variantes"
#. module: purchase_product_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_product_matrix.purchase_order_form_matrix
msgid "Product"
msgstr "Producto"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_id
msgid "Product Template"
msgstr "Plantilla del producto"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_no_variant_attribute_value_ids
msgid "Product attribute values that do not create variants"
msgstr "Valores de atributos del producto que no crean variantes"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Orden de compra"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Línea de la orden de compra"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Technical field for product_matrix functionalities."
msgstr "Campo técnico de las funcionalidades de product_matrix."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid ""
"Technical storage of grid. \n"
"If grid_update, will be loaded on the PO. \n"
"If not, represents the matrix to open."
msgstr ""
"Almacenamiento técnico de la tabla.\n"
"Si es grid_update, se cargará en la orden de compra.\n"
"Si no, representa la matriz a abrir."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Whether the grid field contains a new matrix to apply or not."
msgstr "Si el campo de la tabla contiene una nueva matriz para aplicar o no."
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_product_matrix/models/purchase.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot change the quantity of a product present in multiple purchase "
"lines."
msgstr ""
"No puede cambiar la cantidad de un producto presente en varias líneas de "
"compra."

126
i18n/et.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,126 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_product_matrix
#
# Translators:
# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2023
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2023
# Algo Kärp <algokarp@gmail.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2023
# Piia Paurson <piia@avalah.ee>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Piia Paurson <piia@avalah.ee>, 2023\n"
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Atribuudi väärtused"
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-javascript
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Edit Configuration"
msgstr "Muuda seadistusi"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid "Grid"
msgstr "Võrgustik"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Grid Product Tmpl"
msgstr "Toote võrgustiku mall"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Grid Update"
msgstr "Võrgustiku uuendamine"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid ""
"If set, the matrix of configurable products will be shown on the report of "
"this order."
msgstr ""
"Kui see on määratud, kuvatakse selle tellimuse aruandes konfigureeritavate "
"toodete maatriks."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "Kas see toode on konfigureeritav?"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid "Print Variant Grids"
msgstr "Prindi variantide võrgustik"
#. module: purchase_product_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_product_matrix.purchase_order_form_matrix
msgid "Product"
msgstr "Toode"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_id
msgid "Product Template"
msgstr "Toote mall"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_no_variant_attribute_value_ids
msgid "Product attribute values that do not create variants"
msgstr "Toote atribuudi väärtused, mis ei loo variante"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Ostutellimus"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Ostutellimuse rida"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Technical field for product_matrix functionalities."
msgstr "Product_matrix funktsionaalsuste tehniline väli."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid ""
"Technical storage of grid. \n"
"If grid_update, will be loaded on the PO. \n"
"If not, represents the matrix to open."
msgstr ""
"Võrgu tehniline ladustamine. \n"
"Kui grid_update, laetakse ostutellimusele. \n"
"Kui ei, tähistab maatriksit avamiseks."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Whether the grid field contains a new matrix to apply or not."
msgstr "Kas võrgustiku väli sisaldab uut rakendatavat maatriksit või mitte."
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_product_matrix/models/purchase.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot change the quantity of a product present in multiple purchase "
"lines."
msgstr "Mitmes ostureas oleva toote hulka ei saa muuta."

120
i18n/fa.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,120 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_product_matrix
#
# Translators:
# Hanna Kheradroosta, 2023
# Mohsen Mohammadi <iammohsen.123@gmail.com>, 2023
# Faraz Sadri Alamdari <ifarazir@gmail.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2023\n"
"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "مقادیر مشخصه"
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-javascript
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Edit Configuration"
msgstr "ویرایش پیکربندی"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid "Grid"
msgstr "شبکه"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Grid Product Tmpl"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Grid Update"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid ""
"If set, the matrix of configurable products will be shown on the report of "
"this order."
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "آیا محصول قابل پیکربندی است؟"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid "Print Variant Grids"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_product_matrix.purchase_order_form_matrix
msgid "Product"
msgstr "محصول"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_id
msgid "Product Template"
msgstr "قالب محصول"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_no_variant_attribute_value_ids
msgid "Product attribute values that do not create variants"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "سفارش خرید"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "سطر سفارش خرید"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Technical field for product_matrix functionalities."
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid ""
"Technical storage of grid. \n"
"If grid_update, will be loaded on the PO. \n"
"If not, represents the matrix to open."
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Whether the grid field contains a new matrix to apply or not."
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_product_matrix/models/purchase.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot change the quantity of a product present in multiple purchase "
"lines."
msgstr ""

126
i18n/fi.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,126 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_product_matrix
#
# Translators:
# Timo Koukkari <ti.ko@netikka.fi>, 2023
# Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2023
# Tuomas Lyyra <tuomas.lyyra@legenda.fi>, 2023
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023\n"
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Attribuuttien arvot"
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-javascript
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Edit Configuration"
msgstr "Muokkaa konfiguraatiota"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid "Grid"
msgstr "Taulukko"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Grid Product Tmpl"
msgstr "Tuotetaulukon malli"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Grid Update"
msgstr "Taulukon päivitys"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid ""
"If set, the matrix of configurable products will be shown on the report of "
"this order."
msgstr ""
"Jos tämä asetetaan, määritettävien tuotteiden matriisi näytetään tämän "
"tilauksen raportissa."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "Onko tuote konfiguroitavissa?"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid "Print Variant Grids"
msgstr "Tulosta varianttitaulukot"
#. module: purchase_product_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_product_matrix.purchase_order_form_matrix
msgid "Product"
msgstr "Tuote"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_id
msgid "Product Template"
msgstr "Tuotemalli"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_no_variant_attribute_value_ids
msgid "Product attribute values that do not create variants"
msgstr "Tuoteominaisuusarvot, jotka eivät luo muunnelmia"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Ostotilaus"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Ostotilausrivi"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Technical field for product_matrix functionalities."
msgstr "Tekninen kenttä product_matrix-toiminnoille."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid ""
"Technical storage of grid. \n"
"If grid_update, will be loaded on the PO. \n"
"If not, represents the matrix to open."
msgstr ""
"Tuoteruudukon tekninen varastointi.\n"
"Jos grid_update, ladataan ostotilaukselle.\n"
"Jos ei, edustaa avattavaa matriisia."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Whether the grid field contains a new matrix to apply or not."
msgstr "Sisältääkö ruutukenttä uuden sovellettavan matriisin vai ei."
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_product_matrix/models/purchase.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot change the quantity of a product present in multiple purchase "
"lines."
msgstr "Et voi muuttaa useissa ostoriveissä olevan tuotteen määrää."

123
i18n/fr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,123 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_product_matrix
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Valeurs d'attribut"
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-javascript
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Edit Configuration"
msgstr "Editer la configuration"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid "Grid"
msgstr "Grille"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Grid Product Tmpl"
msgstr "Grille des modèles de produits"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Grid Update"
msgstr "Mise à jour de la grille"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid ""
"If set, the matrix of configurable products will be shown on the report of "
"this order."
msgstr ""
"Si coché, la matrice des produits configurables sera montrée sur le rapport "
"de cette commande."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "Ce produit est-il configurable ?"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid "Print Variant Grids"
msgstr "Imprimer la grille des variantes"
#. module: purchase_product_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_product_matrix.purchase_order_form_matrix
msgid "Product"
msgstr "Produit"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_id
msgid "Product Template"
msgstr "Modèle de produit"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_no_variant_attribute_value_ids
msgid "Product attribute values that do not create variants"
msgstr "Valeurs d'attributs de produit qui ne créent pas de variantes"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Bon de commande fournisseur"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Ligne de bon de commande"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Technical field for product_matrix functionalities."
msgstr "Champ technique pour les fonctionnalités de product_matrix."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid ""
"Technical storage of grid. \n"
"If grid_update, will be loaded on the PO. \n"
"If not, represents the matrix to open."
msgstr ""
"Stockage technique de grille. \n"
"Si grid_update, sera chargé dans le bon de commande. \n"
"Sinon, représente la matrice à ouvrir."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Whether the grid field contains a new matrix to apply or not."
msgstr "Si le champ grille contient une nouvelle matrice à appliquer ou pas."
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_product_matrix/models/purchase.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot change the quantity of a product present in multiple purchase "
"lines."
msgstr ""
"Vous ne pouvez modifier la quantité d'un produit présent dans différentes "
"lignes d'achat."

119
i18n/he.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,119 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_product_matrix
#
# Translators:
# hed shefer <hed@laylinetech.com>, 2023
# דודי מלכה <Dudimalka6@gmail.com>, 2023
# Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2023
# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "ערכי תכונות"
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-javascript
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Edit Configuration"
msgstr "ערוך תצורה"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid "Grid"
msgstr "סעיף"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Grid Product Tmpl"
msgstr "רשת תבנית מוצר"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Grid Update"
msgstr "עדכן רשת"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid ""
"If set, the matrix of configurable products will be shown on the report of "
"this order."
msgstr "אם מוגדר, המטריצה ​​של מוצרים הניתנים להגדרה תוצג בדוח של הזמנה זו."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "האם ניתן להגדיר את המוצר?"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid "Print Variant Grids"
msgstr "הדפס תצוגות רשת של וריאנטים"
#. module: purchase_product_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_product_matrix.purchase_order_form_matrix
msgid "Product"
msgstr "מוצר"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_id
msgid "Product Template"
msgstr "תבנית מוצר "
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_no_variant_attribute_value_ids
msgid "Product attribute values that do not create variants"
msgstr "ערכי תכונת מוצר שלא יוצרים וריאנטים"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "הזמנת רכש"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "שורת הזמנת רכש"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Technical field for product_matrix functionalities."
msgstr "שדה טכני לפונקציונליות של product_matrix."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid ""
"Technical storage of grid. \n"
"If grid_update, will be loaded on the PO. \n"
"If not, represents the matrix to open."
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Whether the grid field contains a new matrix to apply or not."
msgstr "בין אם שדה הרשת מכיל מטריצה ​​חדשה ליישום או לא."
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_product_matrix/models/purchase.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot change the quantity of a product present in multiple purchase "
"lines."
msgstr "אינך יכול לשנות את כמות המוצר הקיימת במספר שורות רכש."

134
i18n/hr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,134 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_product_matrix
#
# Translators:
# Karolina Tonković <karolina.tonkovic@storm.hr>, 2022
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-04 09:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Vrijednosti značajki"
#. module: purchase_product_matrix
#. openerp-web
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Choose Product Variants"
msgstr "Odaberi varijante proizvoda"
#. module: purchase_product_matrix
#. openerp-web
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
#. module: purchase_product_matrix
#. openerp-web
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdi"
#. module: purchase_product_matrix
#. openerp-web
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Edit Configuration"
msgstr "Uredi postavke"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Grid Product Tmpl"
msgstr "Mreža predložaka proizvoda"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Grid Update"
msgstr "Ažuriraj mrežu"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid "If set, the matrix of configurable products will be shown on the report of this order."
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "Da li je proizvod konfigurabilan?"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid "Print Variant Grids"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_product_matrix.purchase_order_form_matrix
msgid "Product"
msgstr "Proizvod"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_id
msgid "Product Template"
msgstr "Predložak proizvoda"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_no_variant_attribute_value_ids
msgid "Product attribute values that do not create variants"
msgstr "Vrijednosti atributa proizvoda koje ne kreiraju varijante."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Nalog za nabavu"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Stavka naloga nabave"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Technical field for product_matrix functionalities."
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid ""
"Technical storage of grid. \n"
"If grid_update, will be loaded on the PO. \n"
"If not, represents the matrix to open."
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Whether the grid field contains a new matrix to apply or not."
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: code:addons/purchase_product_matrix/models/purchase.py:0
#, python-format
msgid "You cannot change the quantity of a product present in multiple purchase lines."
msgstr ""

120
i18n/hu.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,120 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_product_matrix
#
# Translators:
# gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# krnkris, 2023
# Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2023
# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Tulajdonság értékek"
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-javascript
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Edit Configuration"
msgstr "Konfiguráció szerkesztése"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid "Grid"
msgstr "Tarifatáblázat"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Grid Product Tmpl"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Grid Update"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid ""
"If set, the matrix of configurable products will be shown on the report of "
"this order."
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "A termék konfigurálható?"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid "Print Variant Grids"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_product_matrix.purchase_order_form_matrix
msgid "Product"
msgstr "Termék"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_id
msgid "Product Template"
msgstr "Terméksablon"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_no_variant_attribute_value_ids
msgid "Product attribute values that do not create variants"
msgstr "Terméktulajdonság értékek, amelyek nem hoznak létre változatokat"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Beszerzési megrendelés"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Beszerzési rendelés tétel"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Technical field for product_matrix functionalities."
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid ""
"Technical storage of grid. \n"
"If grid_update, will be loaded on the PO. \n"
"If not, represents the matrix to open."
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Whether the grid field contains a new matrix to apply or not."
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_product_matrix/models/purchase.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot change the quantity of a product present in multiple purchase "
"lines."
msgstr ""

123
i18n/id.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,123 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_product_matrix
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Nilai-nilai Atribut"
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-javascript
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Edit Configuration"
msgstr "Edit Konfigurasi"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid "Grid"
msgstr "Grid"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Grid Product Tmpl"
msgstr "Templat Produk Grid"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Grid Update"
msgstr "Update Grid"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid ""
"If set, the matrix of configurable products will be shown on the report of "
"this order."
msgstr ""
"Bila dinyalakan, matrix produk yang dapat dikonfigurasi akan ditunjukkan "
"pada laporan untuk order ini."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "Apakah produk dapat dikonfigurasi?"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid "Print Variant Grids"
msgstr "Cetak Varian Grid"
#. module: purchase_product_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_product_matrix.purchase_order_form_matrix
msgid "Product"
msgstr "Produk"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_id
msgid "Product Template"
msgstr "Templete Produk"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_no_variant_attribute_value_ids
msgid "Product attribute values that do not create variants"
msgstr "Value atribut produk yang tidak membuat varian"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Order Pembelian"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Baris Order Pembelian"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Technical field for product_matrix functionalities."
msgstr "Field teknis untuk fungsionalitas product_matrix."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid ""
"Technical storage of grid. \n"
"If grid_update, will be loaded on the PO. \n"
"If not, represents the matrix to open."
msgstr ""
"Technical storage of grid. \n"
"If grid_update, akan dimuat pada SPB. \n"
"If not, mewakili matrix untuk dibuka."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Whether the grid field contains a new matrix to apply or not."
msgstr "Apakah grid field memiliki matrix baru untuk diterapkan atau tidak."
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_product_matrix/models/purchase.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot change the quantity of a product present in multiple purchase "
"lines."
msgstr ""
"Anda tidak dapat mengganti kuantitas produk yang terdapat di lebih dari satu"
" baris purchasing."

123
i18n/it.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,123 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_product_matrix
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Valori attributo"
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-javascript
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Edit Configuration"
msgstr "Modifica configurazione"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid "Grid"
msgstr "Griglia"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Grid Product Tmpl"
msgstr "Modello prodotto griglia"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Grid Update"
msgstr "Aggiornamento griglia"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid ""
"If set, the matrix of configurable products will be shown on the report of "
"this order."
msgstr ""
"Se impostato, la matrice dei prodotti configurabili viene mostrata nel "
"resoconto dell'ordine."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "Il prodotto è configurabile?"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid "Print Variant Grids"
msgstr "Stampa griglie variante"
#. module: purchase_product_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_product_matrix.purchase_order_form_matrix
msgid "Product"
msgstr "Prodotto"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_id
msgid "Product Template"
msgstr "Modello prodotto"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_no_variant_attribute_value_ids
msgid "Product attribute values that do not create variants"
msgstr "Valori di attributo prodotto che non creano varianti"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Ordine di acquisto"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Riga ordine di acquisto"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Technical field for product_matrix functionalities."
msgstr "Campo tecnico per le funzionalità product_matrix."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid ""
"Technical storage of grid. \n"
"If grid_update, will be loaded on the PO. \n"
"If not, represents the matrix to open."
msgstr ""
"Memoria locale tecnica della griglia.\n"
"Se grid_update, viene caricata nell'OdV.\n"
"In caso contrario, rappresenta la matrice da aprire."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Whether the grid field contains a new matrix to apply or not."
msgstr "Indica se il campo griglia contiene una nuova matrice da applicare."
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_product_matrix/models/purchase.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot change the quantity of a product present in multiple purchase "
"lines."
msgstr ""
"Impossibile cambiare la quantità di un prodotto presente in più di una riga "
"di acquisto."

119
i18n/ja.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,119 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_product_matrix
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "属性値"
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-javascript
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Edit Configuration"
msgstr "構成の編集"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid "Grid"
msgstr "グリッド"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Grid Product Tmpl"
msgstr "グリッドプロダクトテンプレート"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Grid Update"
msgstr "グリッドアップデート"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid ""
"If set, the matrix of configurable products will be shown on the report of "
"this order."
msgstr "設定されている場合、設定可能なプロダクトのマトリクスがこのオーダのレポートに表示されます。"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "プロダクトは設定可能か?"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid "Print Variant Grids"
msgstr "バリアントグリッドを印刷"
#. module: purchase_product_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_product_matrix.purchase_order_form_matrix
msgid "Product"
msgstr "プロダクト"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_id
msgid "Product Template"
msgstr "プロダクトテンプレート"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_no_variant_attribute_value_ids
msgid "Product attribute values that do not create variants"
msgstr "バリアントを作成しないプロダクト属性値"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "購買オーダ"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "購買オーダ明細"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Technical field for product_matrix functionalities."
msgstr "product_matrix 機能の技術フィールド。"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid ""
"Technical storage of grid. \n"
"If grid_update, will be loaded on the PO. \n"
"If not, represents the matrix to open."
msgstr ""
"グリッドの技術的なストレージ。\n"
"grid_update の場合、購買オーダにロードされます。\n"
"そうでない場合は開くマトリクスを示します。"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Whether the grid field contains a new matrix to apply or not."
msgstr "グリッドフィールドが適用する新しいマトリクスを含むか否か。"
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_product_matrix/models/purchase.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot change the quantity of a product present in multiple purchase "
"lines."
msgstr "複数の購買明細にあるプロダクトの数量を変更することはできません。"

119
i18n/ko.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,119 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_product_matrix
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "속성 값"
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-javascript
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Edit Configuration"
msgstr "설정 편집"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid "Grid"
msgstr "그리드"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Grid Product Tmpl"
msgstr "그리드 품목 양식"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Grid Update"
msgstr "그리드 갱신"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid ""
"If set, the matrix of configurable products will be shown on the report of "
"this order."
msgstr "설정하면 구성 가능한 제품의 매트릭스가 이 주문 보고서에 표시됩니다."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "품목이 구성한가요?"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid "Print Variant Grids"
msgstr "세부내용 그리드 인쇄"
#. module: purchase_product_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_product_matrix.purchase_order_form_matrix
msgid "Product"
msgstr "품목"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_id
msgid "Product Template"
msgstr "품목 양식"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_no_variant_attribute_value_ids
msgid "Product attribute values that do not create variants"
msgstr "세부값 생성 없는 품목 속성"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "구매 주문"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "발주서 내역"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Technical field for product_matrix functionalities."
msgstr "product_matrix 기능에 대한 기술 필드."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid ""
"Technical storage of grid. \n"
"If grid_update, will be loaded on the PO. \n"
"If not, represents the matrix to open."
msgstr ""
"그리드의 기술 스토리지.\n"
"grid_update인 경우, 발주서로 추가됩니다.\n"
"그렇지 않은 경우, 열고자 하는 매트릭스를 표시합니다."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Whether the grid field contains a new matrix to apply or not."
msgstr "그리드 필드에 적용할 새 매트릭스가 있는지 여부."
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_product_matrix/models/purchase.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot change the quantity of a product present in multiple purchase "
"lines."
msgstr "여러 구매 내역에 걸쳐 있는 제품 수량은 변경할 수 없습니다."

128
i18n/lb.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,128 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_product_matrix
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-04 09:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:13+0000\n"
"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n"
"Language: lb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#. openerp-web
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Choose Product Variants"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#. openerp-web
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#. openerp-web
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#. openerp-web
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Edit Configuration"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid "Grid"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Grid Product Tmpl"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Grid Update"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid "If set, the matrix of configurable products will be shown on the report of this order."
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid "Print Variant Grids"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_product_matrix.purchase_order_form_matrix
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_id
msgid "Product Template"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_no_variant_attribute_value_ids
msgid "Product attribute values that do not create variants"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Technical field for product_matrix functionalities."
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid ""
"Technical storage of grid. \n"
"If grid_update, will be loaded on the PO. \n"
"If not, represents the matrix to open."
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Whether the grid field contains a new matrix to apply or not."
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: code:addons/purchase_product_matrix/models/purchase.py:0
#, python-format
msgid "You cannot change the quantity of a product present in multiple purchase lines."
msgstr ""

119
i18n/lt.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,119 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_product_matrix
#
# Translators:
# Jonas Zinkevicius <jozi@odoo.com>, 2023
# digitouch UAB <digitouchagencyeur@gmail.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Atributų reikšmės"
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-javascript
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Edit Configuration"
msgstr "Redaguoti konfigūraciją"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid "Grid"
msgstr "Tinklelis"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Grid Product Tmpl"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Grid Update"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid ""
"If set, the matrix of configurable products will be shown on the report of "
"this order."
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid "Print Variant Grids"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_product_matrix.purchase_order_form_matrix
msgid "Product"
msgstr "Produktas"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_id
msgid "Product Template"
msgstr "Produkto šablonas"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_no_variant_attribute_value_ids
msgid "Product attribute values that do not create variants"
msgstr "Produkto atributo reikšmės, kurios nesukuria variantų"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Pirkimo užsakymas"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Pirkimo užsakymo eilutė "
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Technical field for product_matrix functionalities."
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid ""
"Technical storage of grid. \n"
"If grid_update, will be loaded on the PO. \n"
"If not, represents the matrix to open."
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Whether the grid field contains a new matrix to apply or not."
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_product_matrix/models/purchase.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot change the quantity of a product present in multiple purchase "
"lines."
msgstr ""

120
i18n/lv.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,120 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_product_matrix
#
# Translators:
# ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2023
# JanisJanis <jbojars@gmail.com>, 2023
# Konstantins Zabogonskis <inculin4ik@gmail.com>, 2023
# Arnis Putniņš <arnis@allegro.lv>, 2023
# Will Sensors, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Will Sensors, 2024\n"
"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Atribūtu vērtības"
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-javascript
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Edit Configuration"
msgstr "Konfigurācijas rediģēšana"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid "Grid"
msgstr "Grid"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Grid Product Tmpl"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Grid Update"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid ""
"If set, the matrix of configurable products will be shown on the report of "
"this order."
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid "Print Variant Grids"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_product_matrix.purchase_order_form_matrix
msgid "Product"
msgstr "Produkts"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_id
msgid "Product Template"
msgstr "Produkta Veidne"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_no_variant_attribute_value_ids
msgid "Product attribute values that do not create variants"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Pirkuma Pasūtījums"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Pasūtījuma rinda"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Technical field for product_matrix functionalities."
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid ""
"Technical storage of grid. \n"
"If grid_update, will be loaded on the PO. \n"
"If not, represents the matrix to open."
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Whether the grid field contains a new matrix to apply or not."
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_product_matrix/models/purchase.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot change the quantity of a product present in multiple purchase "
"lines."
msgstr ""

135
i18n/mn.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,135 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_product_matrix
#
# Translators:
# Batmunkh Ganbat <batmunkh.g@bumanit.mn>, 2022
# Minj P <pminj322@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-04 09:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Шинж чанарын утгууд"
#. module: purchase_product_matrix
#. openerp-web
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Choose Product Variants"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#. openerp-web
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Close"
msgstr "Хаах"
#. module: purchase_product_matrix
#. openerp-web
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Батлах"
#. module: purchase_product_matrix
#. openerp-web
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Edit Configuration"
msgstr "Тохиргоог өөрчлөх"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid "Grid"
msgstr "Хүснэгт"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Grid Product Tmpl"
msgstr "Хүснэгтэн барааны загвар"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Grid Update"
msgstr "Хүснэгт шинэчлэх"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid "If set, the matrix of configurable products will be shown on the report of this order."
msgstr "Хэрэв тийм бол, тус тохируулах боломжтой барааг энэ захиалгын тайланд харуулна."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "Энэ барааны мэдээллийг өөрчлөх боломжтой юу?"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid "Print Variant Grids"
msgstr "Хувилбарын хүснэгтийг хэвлэх"
#. module: purchase_product_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_product_matrix.purchase_order_form_matrix
msgid "Product"
msgstr "Бараа"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_id
msgid "Product Template"
msgstr "Барааны загвар"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_no_variant_attribute_value_ids
msgid "Product attribute values that do not create variants"
msgstr "Барааны хувилбар үүсгэдэггүй шинж чанарын утгууд"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Худалдан авалтын захиалга"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Худалдан авалтын захиалгын мөр"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Technical field for product_matrix functionalities."
msgstr "Product_matrix функцийн техникийн талбар"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid ""
"Technical storage of grid. \n"
"If grid_update, will be loaded on the PO. \n"
"If not, represents the matrix to open."
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Whether the grid field contains a new matrix to apply or not."
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: code:addons/purchase_product_matrix/models/purchase.py:0
#, python-format
msgid "You cannot change the quantity of a product present in multiple purchase lines."
msgstr "Та олон худалдан авалтын мөрд орсон барааны тоог өөрчлөх боломжгүй."

133
i18n/nb.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,133 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_product_matrix
#
# Translators:
# Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-04 09:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Attributtverdier"
#. module: purchase_product_matrix
#. openerp-web
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Choose Product Variants"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#. openerp-web
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
#. module: purchase_product_matrix
#. openerp-web
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Bekreft"
#. module: purchase_product_matrix
#. openerp-web
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Edit Configuration"
msgstr "Rediger konfigurasjon"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid "Grid"
msgstr "Rutenett"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Grid Product Tmpl"
msgstr "Matrise Produktmal"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Grid Update"
msgstr "Oppdater Matrise"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid "If set, the matrix of configurable products will be shown on the report of this order."
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid "Print Variant Grids"
msgstr "Bruk variantmatrise"
#. module: purchase_product_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_product_matrix.purchase_order_form_matrix
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_id
msgid "Product Template"
msgstr "Produktmal"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_no_variant_attribute_value_ids
msgid "Product attribute values that do not create variants"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Innkjøpsordre"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Innkjøpsordrelinje"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Technical field for product_matrix functionalities."
msgstr "Teknisk felt for product_matrix funksjonalitet."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid ""
"Technical storage of grid. \n"
"If grid_update, will be loaded on the PO. \n"
"If not, represents the matrix to open."
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Whether the grid field contains a new matrix to apply or not."
msgstr "Om matrisefeltet inneholder en ny matrise som skal legges til, eller ikke."
#. module: purchase_product_matrix
#: code:addons/purchase_product_matrix/models/purchase.py:0
#, python-format
msgid "You cannot change the quantity of a product present in multiple purchase lines."
msgstr ""

124
i18n/nl.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,124 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_product_matrix
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Kenmerkwaardes"
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-javascript
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Edit Configuration"
msgstr "Wijzig configuratie"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid "Grid"
msgstr "Matrix"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Grid Product Tmpl"
msgstr "Matrix productsjabloon"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Grid Update"
msgstr "Matrix update"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid ""
"If set, the matrix of configurable products will be shown on the report of "
"this order."
msgstr ""
"Indien ingesteld, wordt de matrix van configureerbare producten getoond in "
"het rapport van deze order."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "Is het product configureerbaar?"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid "Print Variant Grids"
msgstr "Variantenmatrix afdrukken"
#. module: purchase_product_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_product_matrix.purchase_order_form_matrix
msgid "Product"
msgstr "Product"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_id
msgid "Product Template"
msgstr "Productsjabloon"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_no_variant_attribute_value_ids
msgid "Product attribute values that do not create variants"
msgstr "Productkenmerkwaarde dat geen variant aanmaakt"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Inkooporder"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Inkooporderregel"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Technical field for product_matrix functionalities."
msgstr "Technisch veld voor product_matrix functies."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid ""
"Technical storage of grid. \n"
"If grid_update, will be loaded on the PO. \n"
"If not, represents the matrix to open."
msgstr ""
"Technische opslag van matrix.\n"
"Indien grid_update, wordt dit geladen op de inkooporder.\n"
"Indien niet grid_update stelt het de matrix voor om te openen."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Whether the grid field contains a new matrix to apply or not."
msgstr ""
"Of de matrixweergave een nieuwe matrix bevat om toe te voegen of niet."
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_product_matrix/models/purchase.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot change the quantity of a product present in multiple purchase "
"lines."
msgstr ""
"Je kunt de hoeveelheid van een product aanwezig in meerdere "
"inkooporderregels niet wijzigen."

123
i18n/pl.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,123 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_product_matrix
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Wartość atrybutu"
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-javascript
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Edit Configuration"
msgstr "Edytuj konfigurację"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid "Grid"
msgstr "Siatka"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Grid Product Tmpl"
msgstr "Szablon siatki produktów"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Grid Update"
msgstr "Aktualizacja siatki"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid ""
"If set, the matrix of configurable products will be shown on the report of "
"this order."
msgstr ""
"Jeżeli jest ustawione, to na raporcie tego zamówienia będzie pokazywana "
"matryca produktów konfigurowalnych."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "Czy produkt jest konfigurowalny?"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid "Print Variant Grids"
msgstr "Drukuj siatki wariantów"
#. module: purchase_product_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_product_matrix.purchase_order_form_matrix
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_id
msgid "Product Template"
msgstr "Szablon produktu"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_no_variant_attribute_value_ids
msgid "Product attribute values that do not create variants"
msgstr "Wartości atrybutów produktu, które nie tworzą wariantów"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Zamówienie zakupu"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Pozycja zamówienia zakupu"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Technical field for product_matrix functionalities."
msgstr "Pole techniczne dla funkcjonalności product_matrix."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid ""
"Technical storage of grid. \n"
"If grid_update, will be loaded on the PO. \n"
"If not, represents the matrix to open."
msgstr ""
"Techniczne przechowywanie siatki. \n"
"Jeśli grid_update, zostanie załadowany na PO. \n"
"Jeśli nie, reprezentuje macierz do otwarcia."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Whether the grid field contains a new matrix to apply or not."
msgstr "Czy pole siatki zawiera nową matrycę do zastosowania czy nie."
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_product_matrix/models/purchase.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot change the quantity of a product present in multiple purchase "
"lines."
msgstr ""
"Nie można zmienić ilości produktu występującego w wielu pozycjach "
"zakupowych."

116
i18n/pt.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,116 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_product_matrix
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Valores de Atributo"
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-javascript
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Edit Configuration"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid "Grid"
msgstr "Grelha"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Grid Product Tmpl"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Grid Update"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid ""
"If set, the matrix of configurable products will be shown on the report of "
"this order."
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid "Print Variant Grids"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_product_matrix.purchase_order_form_matrix
msgid "Product"
msgstr "Produto"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_id
msgid "Product Template"
msgstr "Modelo de Produto"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_no_variant_attribute_value_ids
msgid "Product attribute values that do not create variants"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Ordem de Compra"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Linha de Encomenda de Compra"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Technical field for product_matrix functionalities."
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid ""
"Technical storage of grid. \n"
"If grid_update, will be loaded on the PO. \n"
"If not, represents the matrix to open."
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Whether the grid field contains a new matrix to apply or not."
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_product_matrix/models/purchase.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot change the quantity of a product present in multiple purchase "
"lines."
msgstr ""

123
i18n/pt_BR.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,123 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_product_matrix
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Valores do atributo"
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-javascript
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Edit Configuration"
msgstr "Editar configuração"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid "Grid"
msgstr "Grade"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Grid Product Tmpl"
msgstr "Modelo da grade de produto"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Grid Update"
msgstr "Atualizar grade"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid ""
"If set, the matrix of configurable products will be shown on the report of "
"this order."
msgstr ""
"Se definido, a matriz de produtos configuráveis será mostrada no relatório "
"deste pedido."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "Este é um produto configurável?"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid "Print Variant Grids"
msgstr "Imprimir grades de variantes"
#. module: purchase_product_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_product_matrix.purchase_order_form_matrix
msgid "Product"
msgstr "Produto"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_id
msgid "Product Template"
msgstr "Modelo de produto"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_no_variant_attribute_value_ids
msgid "Product attribute values that do not create variants"
msgstr "Valores de atributo do produto que não criam variantes"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Pedido de compra"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Linha do pedido de compra"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Technical field for product_matrix functionalities."
msgstr "Campo técnico para funcionalidades de product_matrix."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid ""
"Technical storage of grid. \n"
"If grid_update, will be loaded on the PO. \n"
"If not, represents the matrix to open."
msgstr ""
"Armazenamento técnico da grade. \n"
"Se grid_update, será carregado no pedido de compra. \n"
"Caso contrário, representa a matriz a ser aberta."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Whether the grid field contains a new matrix to apply or not."
msgstr "Se o campo da grade contém ou não uma nova matriz para aplicar."
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_product_matrix/models/purchase.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot change the quantity of a product present in multiple purchase "
"lines."
msgstr ""
"Não é possível alterar a quantidade de um produto presente em várias linhas "
"de compra."

View File

@ -0,0 +1,112 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_product_matrix
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-javascript
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Edit Configuration"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid "Grid"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Grid Product Tmpl"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Grid Update"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid ""
"If set, the matrix of configurable products will be shown on the report of "
"this order."
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid "Print Variant Grids"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_product_matrix.purchase_order_form_matrix
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_id
msgid "Product Template"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_no_variant_attribute_value_ids
msgid "Product attribute values that do not create variants"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Technical field for product_matrix functionalities."
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid ""
"Technical storage of grid. \n"
"If grid_update, will be loaded on the PO. \n"
"If not, represents the matrix to open."
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Whether the grid field contains a new matrix to apply or not."
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_product_matrix/models/purchase.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot change the quantity of a product present in multiple purchase "
"lines."
msgstr ""

134
i18n/ro.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,134 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_product_matrix
#
# Translators:
# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2022
# Hongu Cosmin <cosmin513@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-04 09:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Valori atribute"
#. module: purchase_product_matrix
#. openerp-web
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Choose Product Variants"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#. openerp-web
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Close"
msgstr "Închide"
#. module: purchase_product_matrix
#. openerp-web
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmă"
#. module: purchase_product_matrix
#. openerp-web
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Edit Configuration"
msgstr "Editare Configurare"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid "Grid"
msgstr "Grilă"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Grid Product Tmpl"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Grid Update"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid "If set, the matrix of configurable products will be shown on the report of this order."
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "Produsul poate fi configurat?"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid "Print Variant Grids"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_product_matrix.purchase_order_form_matrix
msgid "Product"
msgstr "Produs"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_id
msgid "Product Template"
msgstr "Șablon produs"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_no_variant_attribute_value_ids
msgid "Product attribute values that do not create variants"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Comandă de achiziție"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Linie comandă de achiziție"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Technical field for product_matrix functionalities."
msgstr "Câmp tehnic pentru funcționalitățile lui product_matrix."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid ""
"Technical storage of grid. \n"
"If grid_update, will be loaded on the PO. \n"
"If not, represents the matrix to open."
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Whether the grid field contains a new matrix to apply or not."
msgstr "Indiferent dacă câmpul grilă conține o nouă matrice de aplicat sau nu."
#. module: purchase_product_matrix
#: code:addons/purchase_product_matrix/models/purchase.py:0
#, python-format
msgid "You cannot change the quantity of a product present in multiple purchase lines."
msgstr "Nu puteți modifica cantitatea unui produs prezent în mai multe linii de achiziție."

124
i18n/ru.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,124 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_product_matrix
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Значения атрибута"
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-javascript
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Edit Configuration"
msgstr "Изменить Конфигурацию"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid "Grid"
msgstr "Сетка"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Grid Product Tmpl"
msgstr "Матрица Шаблонов Продукта"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Grid Update"
msgstr "Обновление матрицы"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid ""
"If set, the matrix of configurable products will be shown on the report of "
"this order."
msgstr ""
"Если установлено, то матрица настраиваемых продуктов будет показана в отчете"
" данного заказа."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "Можно ли настроить продукт?"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid "Print Variant Grids"
msgstr "Печать Матрицы Вариантов"
#. module: purchase_product_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_product_matrix.purchase_order_form_matrix
msgid "Product"
msgstr "Товар"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_id
msgid "Product Template"
msgstr "Шаблон Продукта"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_no_variant_attribute_value_ids
msgid "Product attribute values that do not create variants"
msgstr "Значения атрибутов продукта, которые не создают вариантов"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Заказа на покупку"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Позиция заказа на покупку"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Technical field for product_matrix functionalities."
msgstr "Техническая область для функционала матрицы продукта."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid ""
"Technical storage of grid. \n"
"If grid_update, will be loaded on the PO. \n"
"If not, represents the matrix to open."
msgstr ""
"Техническое хранение сетки.\n"
"Если grid_update, будет загружена на PO.\n"
"Если нет, представляет матрицу для открытия."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Whether the grid field contains a new matrix to apply or not."
msgstr "Содержит ли поле матрицы новую матрицу для применения или нет."
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_product_matrix/models/purchase.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot change the quantity of a product present in multiple purchase "
"lines."
msgstr ""
"Вы не можете изменить количество товара, представленного в нескольких "
"строках закупки."

116
i18n/sk.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,116 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_product_matrix
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Hodnoty atribútu"
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-javascript
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Edit Configuration"
msgstr "Upraviť konfiguráciu"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid "Grid"
msgstr "Mriežka"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Grid Product Tmpl"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Grid Update"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid ""
"If set, the matrix of configurable products will be shown on the report of "
"this order."
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "Je produkt konfigurovateľný?"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid "Print Variant Grids"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_product_matrix.purchase_order_form_matrix
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_id
msgid "Product Template"
msgstr "Šablóna produktu"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_no_variant_attribute_value_ids
msgid "Product attribute values that do not create variants"
msgstr "Hodnoty atribútov produktu ktoré nevytvárajú varianty"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Objednávka"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Riadok nákupnej objednávky"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Technical field for product_matrix functionalities."
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid ""
"Technical storage of grid. \n"
"If grid_update, will be loaded on the PO. \n"
"If not, represents the matrix to open."
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Whether the grid field contains a new matrix to apply or not."
msgstr "Či pole mriežky obsahuje novú maticu, ktorá sa má alebo nemá použiť."
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_product_matrix/models/purchase.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot change the quantity of a product present in multiple purchase "
"lines."
msgstr ""

119
i18n/sl.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,119 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_product_matrix
#
# Translators:
# Tomaž Jug <tomaz@editor.si>, 2023
# Grega Vavtar <grega@hbs.si>, 2023
# Nejc G <nejc@luxim.si>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Vrednosti lastnosti"
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-javascript
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Edit Configuration"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Grid Product Tmpl"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Grid Update"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid ""
"If set, the matrix of configurable products will be shown on the report of "
"this order."
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "Ali je izdelek nastavljiv?"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid "Print Variant Grids"
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_product_matrix.purchase_order_form_matrix
msgid "Product"
msgstr "Izdelek"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_id
msgid "Product Template"
msgstr "Predloga izdelka"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_no_variant_attribute_value_ids
msgid "Product attribute values that do not create variants"
msgstr "Vrednosti atributov izdelka, ki ne ustvarjajo različic"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Nabavni nalog"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Postavka nabavnega naloga"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Technical field for product_matrix functionalities."
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid ""
"Technical storage of grid. \n"
"If grid_update, will be loaded on the PO. \n"
"If not, represents the matrix to open."
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Whether the grid field contains a new matrix to apply or not."
msgstr ""
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_product_matrix/models/purchase.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot change the quantity of a product present in multiple purchase "
"lines."
msgstr ""

123
i18n/sr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,123 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_product_matrix
#
# Translators:
# Milan Bojovic <mbojovic@outlook.com>, 2023
# Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2023
# コフスタジオ, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: コフスタジオ, 2024\n"
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Vrednost atributa"
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-javascript
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Edit Configuration"
msgstr "Uredi konfiguraciju"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid "Grid"
msgstr "Matrica"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Grid Product Tmpl"
msgstr "Šablon proizvoda matrice"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Grid Update"
msgstr "Ažuriranje matrice"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid ""
"If set, the matrix of configurable products will be shown on the report of "
"this order."
msgstr ""
"Ako je podešeno, matrica proizvoda koji se mogu konfigurisati će biti "
"prikazana u izveštaju ove narudžbe."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "Da li se proizvod može konfigurisati?"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid "Print Variant Grids"
msgstr "Štampaj matricu varijanti"
#. module: purchase_product_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_product_matrix.purchase_order_form_matrix
msgid "Product"
msgstr "Proizvod"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_id
msgid "Product Template"
msgstr "Šablon proizvoda"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_no_variant_attribute_value_ids
msgid "Product attribute values that do not create variants"
msgstr "Vrednosti atributa proizvoda koji ne kreiraju varijante"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Nalog za nabavku"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Linija naloga za nabavku"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Technical field for product_matrix functionalities."
msgstr "Tehničko polje za product_matrix funkcionalnosti."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid ""
"Technical storage of grid. \n"
"If grid_update, will be loaded on the PO. \n"
"If not, represents the matrix to open."
msgstr ""
"Technical storage of grid. \n"
"If grid_update, will be loaded on the PO. \n"
"If not, represents the matrix to open."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Whether the grid field contains a new matrix to apply or not."
msgstr "Da li polje matrice sadrži novu matricu koju treba primeniti ili ne."
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_product_matrix/models/purchase.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot change the quantity of a product present in multiple purchase "
"lines."
msgstr "Ne možete promeniti količinu proizvoda u više linija za nabavku."

127
i18n/sv.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,127 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_product_matrix
#
# Translators:
# Simon S, 2023
# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2023
# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Lasse L, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Lasse L, 2023\n"
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Attributvärden"
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-javascript
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Edit Configuration"
msgstr "Ändra konfiguration"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid "Grid"
msgstr "Matris"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Grid Product Tmpl"
msgstr "Produktmall för grid"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Grid Update"
msgstr "Uppdatera grid"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid ""
"If set, the matrix of configurable products will be shown on the report of "
"this order."
msgstr ""
"Om inställt, kommer matrisen för konfigurerbara produkter att visas på "
"rapporten för denna order."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "Är produkten konfigurerbar?"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid "Print Variant Grids"
msgstr "Skriv ut variantgrider"
#. module: purchase_product_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_product_matrix.purchase_order_form_matrix
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_id
msgid "Product Template"
msgstr "Produktmall"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_no_variant_attribute_value_ids
msgid "Product attribute values that do not create variants"
msgstr "Produktattributvärden som inte skapar varianter"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Inköpsorder"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Inköpsorderrad"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Technical field for product_matrix functionalities."
msgstr "Tekniskt fält för product_matrix-funktioner."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid ""
"Technical storage of grid. \n"
"If grid_update, will be loaded on the PO. \n"
"If not, represents the matrix to open."
msgstr ""
"Teknisk lagring av rutnät. \n"
"Om grid_update, kommer det att laddas på inköpsordern. \n"
"Om inte, representerar det matrisen att öppna."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Whether the grid field contains a new matrix to apply or not."
msgstr ""
"Om rutnätsfältet innehåller en ny matris som ska tillämpas eller inte."
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_product_matrix/models/purchase.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot change the quantity of a product present in multiple purchase "
"lines."
msgstr ""
"Du kan inte ändra kvantiteten för en produkt som finns i flera inköpsrader."

122
i18n/th.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,122 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_product_matrix
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "ค่าคุณลักษณะ"
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-javascript
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Edit Configuration"
msgstr "แก้ไขการกำหนดค่า"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid "Grid"
msgstr "ตาราง"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Grid Product Tmpl"
msgstr "เทมเพลตตารางสินค้า"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Grid Update"
msgstr "อัปเดตตาราง"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid ""
"If set, the matrix of configurable products will be shown on the report of "
"this order."
msgstr ""
"หากตั้งค่าไว้ "
"เมทริกซ์ของสินค้าที่สามารถกำหนดค่าได้จะแสดงในรายงานของคำสั่งซื้อนี้"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "สินค้าสามารถกำหนดค่าได้หรือไม่?"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid "Print Variant Grids"
msgstr "พิมพ์ตารางความแตกต่าง"
#. module: purchase_product_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_product_matrix.purchase_order_form_matrix
msgid "Product"
msgstr "สินค้า"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_id
msgid "Product Template"
msgstr "เทมเพลตสินค้า"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_no_variant_attribute_value_ids
msgid "Product attribute values that do not create variants"
msgstr "ค่าคุณลักษณะของสินค้าที่ไม่สร้างรายละเอียดของตัวเลือกสินค้า"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "คำสั่งซื้อ"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "รายการคำสั่งซื้อ"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Technical field for product_matrix functionalities."
msgstr "ข้อมูลเทคนิคสำหรับฟังก์ชันการทำงานของ product_matrix"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid ""
"Technical storage of grid. \n"
"If grid_update, will be loaded on the PO. \n"
"If not, represents the matrix to open."
msgstr ""
"การจัดเก็บทางเทคนิคของตารางกริด\n"
"หาก grid_update จะถูกโหลดบน PO\n"
"ไม่เช่นนั้น จะแสดงเมทริกซ์ที่จะเปิด"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Whether the grid field contains a new matrix to apply or not."
msgstr "ช่องตารางมีเมทริกซ์ใหม่ที่จะใช้หรือไม่"
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_product_matrix/models/purchase.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot change the quantity of a product present in multiple purchase "
"lines."
msgstr ""
"คุณไม่สามารถเปลี่ยนแปลงปริมาณของสินค้าที่มีอยู่ในรายการซื้อหลายรายการได้"

126
i18n/tr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,126 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_product_matrix
#
# Translators:
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2023
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Nitelik Değerleri"
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-javascript
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Edit Configuration"
msgstr "Yapılandırmayı Düzenle"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid "Grid"
msgstr "Tablo"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Grid Product Tmpl"
msgstr "Grid Ürün Şablonu"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Grid Update"
msgstr "Grid Güncelle"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid ""
"If set, the matrix of configurable products will be shown on the report of "
"this order."
msgstr ""
"Ayarlanırsa, yapılandırılabilir ürünlerin matrisi bu siparişin raporunda "
"gösterilecektir."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "Ürün yapılandırılabilir mi?"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid "Print Variant Grids"
msgstr "Varyant Gridleri Yazdır"
#. module: purchase_product_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_product_matrix.purchase_order_form_matrix
msgid "Product"
msgstr "Ürün"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_id
msgid "Product Template"
msgstr "Ürün Şablonu"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_no_variant_attribute_value_ids
msgid "Product attribute values that do not create variants"
msgstr "Varyant oluşturmayan ürün nitelik değerleri"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Satınalma Siparişi"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Satınalma Sipariş Satırı"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Technical field for product_matrix functionalities."
msgstr "Product_matrix işlevleri için teknik alan."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid ""
"Technical storage of grid. \n"
"If grid_update, will be loaded on the PO. \n"
"If not, represents the matrix to open."
msgstr ""
"Şebekenin teknik depolanması.\n"
"grid_update ise, PO'ya yüklenecektir.\n"
"Değilse, açılacak matrisi temsil eder."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Whether the grid field contains a new matrix to apply or not."
msgstr "Grid alanının uygulanacak yeni bir matris içerip içermediği."
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_product_matrix/models/purchase.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot change the quantity of a product present in multiple purchase "
"lines."
msgstr ""
"Birden fazla satın alma satırında bulunan bir ürünün miktarını "
"değiştiremezsiniz."

123
i18n/uk.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,123 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_product_matrix
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Значення атрибутів"
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-javascript
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Edit Configuration"
msgstr "Редагувати налаштування"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid "Grid"
msgstr "Сітка"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Grid Product Tmpl"
msgstr "Шаблон сітки товарів"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Grid Update"
msgstr "Оновлення сітки"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid ""
"If set, the matrix of configurable products will be shown on the report of "
"this order."
msgstr ""
"Якщо встановлено, матрицю налаштовуваних товарів буде показано у звіті цього"
" замовлення."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "Чи є цей товар налаштовуваним?"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid "Print Variant Grids"
msgstr "Друкувати сітки варіантів"
#. module: purchase_product_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_product_matrix.purchase_order_form_matrix
msgid "Product"
msgstr "Товар"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_id
msgid "Product Template"
msgstr "Шаблон товару"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_no_variant_attribute_value_ids
msgid "Product attribute values that do not create variants"
msgstr "Значення атрибутів товару, які не створюють варіанти"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Замовлення на купівлю"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Рядок замовлення на купівлю"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Technical field for product_matrix functionalities."
msgstr "Технічне поле для функціоналу product_matrix."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid ""
"Technical storage of grid. \n"
"If grid_update, will be loaded on the PO. \n"
"If not, represents the matrix to open."
msgstr ""
"Технічне зберігання сітки. \n"
"Якщо grid_update, буде завантажено на PO. \n"
"Якщо ні, представляє матрицю для відкриття."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Whether the grid field contains a new matrix to apply or not."
msgstr "Чи містить поле сітки нову матрицю, яку слід застосувати чи ні."
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_product_matrix/models/purchase.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot change the quantity of a product present in multiple purchase "
"lines."
msgstr ""
"Ви не можете змінити кількість товару, яка представлена у кількох рядках "
"купівлі."

123
i18n/vi.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,123 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_product_matrix
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Giá trị thuộc tính"
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-javascript
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Edit Configuration"
msgstr "Chỉnh sửa cấu hình"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid "Grid"
msgstr "Lưới"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Grid Product Tmpl"
msgstr "Mẫu sản phẩm lưới"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Grid Update"
msgstr "Cập nhật lưới"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid ""
"If set, the matrix of configurable products will be shown on the report of "
"this order."
msgstr ""
"Nếu cài đặt, ma trận các sản phẩm có thể cấu hình sẽ được hiển thị trên báo "
"cáo của đơn hàng này."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "Sản phẩm có thể cấu hình được không?"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid "Print Variant Grids"
msgstr "In lưới biến thể"
#. module: purchase_product_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_product_matrix.purchase_order_form_matrix
msgid "Product"
msgstr "Sản phẩm"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_id
msgid "Product Template"
msgstr "Mẫu sản phẩm"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_no_variant_attribute_value_ids
msgid "Product attribute values that do not create variants"
msgstr "Giá trị thuộc tính sản phẩm không tạo ra các biến thể"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Đơn mua hàng"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Dòng đơn mua hàng"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Technical field for product_matrix functionalities."
msgstr "Trường kỹ thuật cho tính năng product_matrix."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid ""
"Technical storage of grid. \n"
"If grid_update, will be loaded on the PO. \n"
"If not, represents the matrix to open."
msgstr ""
"Lưu trữ kỹ thuật của lưới . \n"
"Nếu là grid_update, sẽ được tải lên đơn mua hàng. \n"
"Nếu không, hiển thị ma trận để mở."
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Whether the grid field contains a new matrix to apply or not."
msgstr "Liệu trường lưới có chứa ma trận mới để áp dụng hay không. "
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_product_matrix/models/purchase.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot change the quantity of a product present in multiple purchase "
"lines."
msgstr ""
"Bạn không thể thay đổi số lượng của một sản phẩm hiển thị trong nhiều dòng "
"bán hàng. "

119
i18n/zh_CN.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,119 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_product_matrix
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "属性值"
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-javascript
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Edit Configuration"
msgstr "编辑配置"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid "Grid"
msgstr "表格"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Grid Product Tmpl"
msgstr "产品模板网格"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Grid Update"
msgstr "网格更新"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid ""
"If set, the matrix of configurable products will be shown on the report of "
"this order."
msgstr "如果设置,可配置产品的矩阵将显示在这个订单的报告上。"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "产品是否可配置?"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid "Print Variant Grids"
msgstr "打印变体网格"
#. module: purchase_product_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_product_matrix.purchase_order_form_matrix
msgid "Product"
msgstr "产品"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_id
msgid "Product Template"
msgstr "产品模板"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_no_variant_attribute_value_ids
msgid "Product attribute values that do not create variants"
msgstr "没有创建产品变体的产品变体值"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "采购订单"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "采购订单明细"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Technical field for product_matrix functionalities."
msgstr "产品矩阵功能的技术字段。"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid ""
"Technical storage of grid. \n"
"If grid_update, will be loaded on the PO. \n"
"If not, represents the matrix to open."
msgstr ""
"网格的技术存储。\n"
"如果grid_update将被加载到PO上。\n"
"如果不是,代表要打开的矩阵。"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Whether the grid field contains a new matrix to apply or not."
msgstr "网格字段包含一个新的矩阵应用与否。"
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_product_matrix/models/purchase.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot change the quantity of a product present in multiple purchase "
"lines."
msgstr "您不能改变显示在多个采购行中的产品数量。"

120
i18n/zh_TW.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,120 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_product_matrix
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Tony Ng, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Tony Ng, 2024\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "屬性值"
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-javascript
#: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Edit Configuration"
msgstr "修改配置"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid "Grid"
msgstr "矩陣"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Grid Product Tmpl"
msgstr "產品變體矩陣模板"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Grid Update"
msgstr "矩陣更新"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid ""
"If set, the matrix of configurable products will be shown on the report of "
"this order."
msgstr "如果設置,可配置產品的矩陣將顯示在此訂單的報表上。"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "產品是否可配置?"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids
msgid "Print Variant Grids"
msgstr "列印變體矩陣"
#. module: purchase_product_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_product_matrix.purchase_order_form_matrix
msgid "Product"
msgstr "商品"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_id
msgid "Product Template"
msgstr "產品模板"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_no_variant_attribute_value_ids
msgid "Product attribute values that do not create variants"
msgstr "產品屬性值不建立變體"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "採購訂單"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "採購訂單項目"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Technical field for product_matrix functionalities."
msgstr "產品矩陣功能的技術欄位。"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid
msgid ""
"Technical storage of grid. \n"
"If grid_update, will be loaded on the PO. \n"
"If not, represents the matrix to open."
msgstr ""
"網格的技術儲存。\n"
"如果grid_update,將被加載到採購訂單上。\n"
"如果不是,代表要打開的矩陣。"
#. module: purchase_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update
msgid "Whether the grid field contains a new matrix to apply or not."
msgstr "矩陣欄位是否包含要應用的新矩陣。"
#. module: purchase_product_matrix
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_product_matrix/models/purchase.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot change the quantity of a product present in multiple purchase "
"lines."
msgstr "您不能更改多個採購行中存在的產品數量。"

3
models/__init__.py Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from . import purchase

176
models/purchase.py Normal file
View File

@ -0,0 +1,176 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
import json
from odoo import api, fields, models, _
from odoo.exceptions import ValidationError
class PurchaseOrder(models.Model):
_inherit = 'purchase.order'
report_grids = fields.Boolean(string="Print Variant Grids", default=True, help="If set, the matrix of configurable products will be shown on the report of this order.")
""" Matrix loading and update: fields and methods :
NOTE: The matrix functionality was done in python, server side, to avoid js
restriction. Indeed, the js framework only loads the x first lines displayed
in the client, which means in case of big matrices and lots of po_lines,
the js doesn't have access to the 41st and following lines.
To force the loading, a 'hack' of the js framework would have been needed...
"""
grid_product_tmpl_id = fields.Many2one('product.template', store=False, help="Technical field for product_matrix functionalities.")
grid_update = fields.Boolean(default=False, store=False, help="Whether the grid field contains a new matrix to apply or not.")
grid = fields.Char(store=False, help="Technical storage of grid. \nIf grid_update, will be loaded on the PO. \nIf not, represents the matrix to open.")
@api.onchange('grid_product_tmpl_id')
def _set_grid_up(self):
if self.grid_product_tmpl_id:
self.grid_update = False
self.grid = json.dumps(self._get_matrix(self.grid_product_tmpl_id))
def _must_delete_date_planned(self, field_name):
return super()._must_delete_date_planned(field_name) or field_name == "grid"
@api.onchange('grid')
def _apply_grid(self):
if self.grid and self.grid_update:
grid = json.loads(self.grid)
product_template = self.env['product.template'].browse(grid['product_template_id'])
product_ids = set()
dirty_cells = grid['changes']
Attrib = self.env['product.template.attribute.value']
default_po_line_vals = {}
new_lines = []
for cell in dirty_cells:
combination = Attrib.browse(cell['ptav_ids'])
no_variant_attribute_values = combination - combination._without_no_variant_attributes()
# create or find product variant from combination
product = product_template._create_product_variant(combination)
# TODO replace the check on product_id by a first check on the ptavs and pnavs?
# and only create/require variant after no line has been found ???
order_lines = self.order_line.filtered(lambda line: (line._origin or line).product_id == product and (line._origin or line).product_no_variant_attribute_value_ids == no_variant_attribute_values)
# if product variant already exist in order lines
old_qty = sum(order_lines.mapped('product_qty'))
qty = cell['qty']
diff = qty - old_qty
if not diff:
continue
product_ids.add(product.id)
if order_lines:
if qty == 0:
if self.state in ['draft', 'sent']:
# Remove lines if qty was set to 0 in matrix
# only if PO state = draft/sent
self.order_line -= order_lines
else:
order_lines.update({'product_qty': 0.0})
else:
"""
When there are multiple lines for same product and its quantity was changed in the matrix,
An error is raised.
A 'good' strategy would be to:
* Sets the quantity of the first found line to the cell value
* Remove the other lines.
But this would remove all business logic linked to the other lines...
Therefore, it only raises an Error for now.
"""
if len(order_lines) > 1:
raise ValidationError(_("You cannot change the quantity of a product present in multiple purchase lines."))
else:
order_lines[0].product_qty = qty
# If we want to support multiple lines edition:
# removal of other lines.
# For now, an error is raised instead
# if len(order_lines) > 1:
# # Remove 1+ lines
# self.order_line -= order_lines[1:]
else:
if not default_po_line_vals:
OrderLine = self.env['purchase.order.line']
default_po_line_vals = OrderLine.default_get(OrderLine._fields.keys())
last_sequence = self.order_line[-1:].sequence
if last_sequence:
default_po_line_vals['sequence'] = last_sequence
new_lines.append((0, 0, dict(
default_po_line_vals,
product_id=product.id,
product_qty=qty,
product_no_variant_attribute_value_ids=no_variant_attribute_values.ids)
))
if product_ids:
res = False
if new_lines:
# Add new PO lines
self.update(dict(order_line=new_lines))
# Recompute prices for new/modified lines:
for line in self.order_line.filtered(lambda line: line.product_id.id in product_ids):
line._product_id_change()
res = line.onchange_product_id_warning() or res
return res
def _get_matrix(self, product_template):
def has_ptavs(line, sorted_attr_ids):
ptav = line.product_template_attribute_value_ids.ids
pnav = line.product_no_variant_attribute_value_ids.ids
pav = pnav + ptav
pav.sort()
return pav == sorted_attr_ids
matrix = product_template._get_template_matrix(
company_id=self.company_id,
currency_id=self.currency_id)
if self.order_line:
lines = matrix['matrix']
order_lines = self.order_line.filtered(lambda line: line.product_template_id == product_template)
for line in lines:
for cell in line:
if not cell.get('name', False):
line = order_lines.filtered(lambda line: has_ptavs(line, cell['ptav_ids']))
if line:
cell.update({
'qty': sum(line.mapped('product_qty'))
})
return matrix
def get_report_matrixes(self):
"""Reporting method."""
matrixes = []
if self.report_grids:
grid_configured_templates = self.order_line.filtered('is_configurable_product').product_template_id
# TODO is configurable product and product_variant_count > 1
# configurable products are only configured through the matrix in purchase, so no need to check product_add_mode.
for template in grid_configured_templates:
if len(self.order_line.filtered(lambda line: line.product_template_id == template)) > 1:
matrix = self._get_matrix(template)
matrix_data = []
for row in matrix['matrix']:
if any(column['qty'] != 0 for column in row[1:]):
matrix_data.append(row)
matrix['matrix'] = matrix_data
matrixes.append(matrix)
return matrixes
class PurchaseOrderLine(models.Model):
_inherit = "purchase.order.line"
product_template_id = fields.Many2one('product.template', string='Product Template', related="product_id.product_tmpl_id", domain=[('purchase_ok', '=', True)])
is_configurable_product = fields.Boolean('Is the product configurable?', related="product_template_id.has_configurable_attributes")
product_template_attribute_value_ids = fields.Many2many(related='product_id.product_template_attribute_value_ids', readonly=True)
product_no_variant_attribute_value_ids = fields.Many2many('product.template.attribute.value', string='Product attribute values that do not create variants', ondelete='restrict')
def _get_product_purchase_description(self, product):
name = super(PurchaseOrderLine, self)._get_product_purchase_description(product)
for no_variant_attribute_value in self.product_no_variant_attribute_value_ids:
name += "\n" + no_variant_attribute_value.attribute_id.name + ': ' + no_variant_attribute_value.name
return name

View File

@ -0,0 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<template id="grid_purchaseorder_inherit" inherit_id="purchase.report_purchaseorder_document">
<xpath expr="//div[@id='informations']" position="after">
<t t-call="product_matrix.matrix">
<t t-set="order" t-value="o"/>
</t>
</xpath>
</template>
</odoo>

View File

@ -0,0 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<template id="grid_report_purchaseorder_template_inherit" inherit_id="purchase.report_purchasequotation_document">
<xpath expr="//table[hasclass('table')]" position="before">
<t t-call="product_matrix.matrix">
<t t-set="order" t-value="o"/>
</t>
</xpath>
</template>
</odoo>

View File

@ -0,0 +1,113 @@
/** @odoo-module **/
import { _t } from "@web/core/l10n/translation";
import { registry } from '@web/core/registry';
import { Many2OneField, many2OneField } from '@web/views/fields/many2one/many2one_field';
import { ProductMatrixDialog } from "@product_matrix/js/product_matrix_dialog";
import { useService } from "@web/core/utils/hooks";
import { useRecordObserver } from "@web/model/relational_model/utils";
export class PurchaseOrderLineProductField extends Many2OneField {
setup() {
super.setup();
this.dialog = useService("dialog");
this.currentValue = this.value;
useRecordObserver((record) => {
if (record.isInEdition && this.value) {
if (!this.currentValue || this.currentValue[0] != record.data[this.props.name][0]) {
// Field was updated if line was open in edit mode,
// field is not emptied,
// new value is different than existing value.
this._onProductTemplateUpdate();
}
}
this.currentValue = record.data[this.props.name];
});
}
get configurationButtonHelp() {
return _t("Edit Configuration");
}
get isConfigurableTemplate() {
return this.props.record.data.is_configurable_product;
}
async _onProductTemplateUpdate() {
const result = await this.orm.call(
'product.template',
'get_single_product_variant',
[this.props.record.data.product_template_id[0]],
);
if(result && result.product_id) {
if (this.props.record.data.product_id != result.product_id.id) {
this.props.record.update({
// TODO right name get (same problem as configurator)
product_id: [result.product_id, 'whatever'],
});
}
} else {
this._openGridConfigurator(false);
}
}
onEditConfiguration() {
if (this.props.record.data.is_configurable_product) {
this._openGridConfigurator(true);
}
}
async _openGridConfigurator(edit) {
const PurchaseOrderRecord = this.props.record.model.root;
// fetch matrix information from server;
await PurchaseOrderRecord.update({
grid_product_tmpl_id: this.props.record.data.product_template_id,
});
let updatedLineAttributes = [];
if (edit) {
// provide attributes of edited line to automatically focus on matching cell in the matrix
for (let ptnvav of this.props.record.data.product_no_variant_attribute_value_ids.records) {
updatedLineAttributes.push(ptnvav.resId);
}
for (let ptav of this.props.record.data.product_template_attribute_value_ids.records) {
updatedLineAttributes.push(ptav.resId);
}
updatedLineAttributes.sort((a, b) => { return a - b; });
}
this._openMatrixConfigurator(
PurchaseOrderRecord.data.grid,
this.props.record.data.product_template_id[0],
updatedLineAttributes,
);
if (!edit) {
// remove new line used to open the matrix
PurchaseOrderRecord.data.order_line.delete(this.props.record);
}
}
_openMatrixConfigurator(jsonInfo, productTemplateId, editedCellAttributes) {
const infos = JSON.parse(jsonInfo);
this.dialog.add(ProductMatrixDialog, {
header: infos.header,
rows: infos.matrix,
editedCellAttributes: editedCellAttributes.toString(),
product_template_id: productTemplateId,
record: this.props.record.model.root,
});
}
}
PurchaseOrderLineProductField.template = "purchase.PurchaseProductField";
export const purchaseOrderLineProductField = {
...many2OneField,
component: PurchaseOrderLineProductField,
};
registry.category("fields").add("pol_product_many2one", purchaseOrderLineProductField);

View File

@ -0,0 +1,20 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<templates xml:space="preserve">
<t t-name="purchase.PurchaseProductField" t-inherit="web.Many2OneField" t-inherit-mode="primary">
<xpath expr="//t[@t-if='hasExternalButton']" position="before">
<t t-if="isConfigurableTemplate">
<button
type="button"
class="btn btn-secondary fa fa-pencil"
tabindex="-1"
draggable="false"
t-att-aria-label="configurationButtonHelp"
t-att-data-tooltip="configurationButtonHelp"
t-on-click="onEditConfiguration"/>
</t>
</xpath>
</t>
</templates>

View File

@ -0,0 +1,79 @@
/** @odoo-module **/
import { registry } from "@web/core/registry";
import { stepUtils } from "@web_tour/tour_service/tour_utils";
registry.category("web_tour.tours").add('purchase_matrix_tour', {
url: "/web",
test: true,
steps: () => [stepUtils.showAppsMenuItem(), {
trigger: '.o_app[data-menu-xmlid="purchase.menu_purchase_root"]',
}, {
trigger: ".o_list_button_add",
extra_trigger: ".o_purchase_order"
}, {
trigger: '.o_required_modifier[name=partner_id] input',
run: 'text Agrolait',
}, {
trigger: '.ui-menu-item > a:contains("Agrolait")',
auto: true,
}, {
trigger: "a:contains('Add a product')"
}, {
trigger: 'div[name="product_template_id"] input',
run: "text Matrix",
}, {
trigger: 'ul.ui-autocomplete a:contains("Matrix")',
}, {
trigger: '.o_matrix_input_table',
run: function () {
// fill the whole matrix with 1's
$('.o_matrix_input').val(1);
}
}, {
trigger: 'button:contains("Confirm")',
run: 'click'
}, {
trigger: '.o_form_button_save',
run: 'click' // SAVE Sales Order.
},
// Open the matrix through the pencil button next to the product in line edit mode.
{
trigger: 'span:contains("Matrix (PAV11, PAV22, PAV31)\nPA4: PAV41")',
extra_trigger: '.o_form_status_indicator_buttons.invisible', // wait for save to be finished
}, {
trigger: '[name=product_template_id] button.fa-pencil', // edit the matrix
}, {
trigger: '.o_matrix_input_table',
run: function () {
// update some of the matrix values.
$('.o_matrix_input').slice(8, 16).val(4);
} // set the qty to 4 for half of the matrix products.
}, {
trigger: 'button:contains("Confirm")',
run: 'click' // apply the matrix
}, {
trigger: '.o_form_button_save',
extra_trigger: '.o_field_cell.o_data_cell.o_list_number:contains("4.00")',
run: 'click' // SAVE Sales Order, after matrix has been applied (extra_trigger).
},
// Ensures the matrix is opened with the values, when adding the same product.
{
trigger: 'a:contains("Add a product")',
extra_trigger: '.o_form_status_indicator_buttons.invisible',
}, {
trigger: 'div[name="product_template_id"] input',
run: 'text Matrix',
}, {
trigger: 'ul.ui-autocomplete a:contains("Matrix")',
}, {
trigger: 'input[value="4"]',
run: function () {
// update some values of the matrix
$("input[value='4']").slice(0, 4).val(8.2);
}
}, {
trigger: 'button:contains("Confirm")',
run: 'click' // apply the matrix
}, ...stepUtils.saveForm({ extra_trigger: '.o_field_cell.o_data_cell.o_list_number:contains("8.20")' })
]});

4
tests/__init__.py Normal file
View File

@ -0,0 +1,4 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from . import test_purchase_matrix

View File

@ -0,0 +1,34 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
import odoo.tests
from odoo.addons.product_matrix.tests.common import TestMatrixCommon
@odoo.tests.tagged('post_install', '-at_install')
class TestPurchaseMatrixUi(TestMatrixCommon):
def test_purchase_matrix_ui(self):
self.start_tour("/web", 'purchase_matrix_tour', login="admin")
# Ensures some dynamic create variants have been created by the matrix
# Ensures a PO has been created with exactly x lines ...
self.assertEqual(len(self.matrix_template.product_variant_ids), 8)
self.assertEqual(len(self.matrix_template.product_variant_ids.product_template_attribute_value_ids), 6)
self.assertEqual(len(self.matrix_template.attribute_line_ids.product_template_value_ids), 8)
self.env['purchase.order.line'].search([('product_id', 'in', self.matrix_template.product_variant_ids.ids)]).order_id.button_confirm()
self.matrix_template.flush_recordset()
self.assertEqual(round(self.matrix_template.purchased_product_qty, 2), 56.8)
for variant in self.matrix_template.product_variant_ids:
# 5 and 9.2 because of no variant attributes
self.assertIn(round(variant.purchased_product_qty, 2), [5, 9.2])
# Ensure no duplicate line has been created on the PO.
# NB: the *2 is because the no_variant attribute doesn't create a variant
# but still gives different order lines.
self.assertEqual(
len(self.env['purchase.order.line'].search([('product_id', 'in', self.matrix_template.product_variant_ids.ids)])),
len(self.matrix_template.product_variant_ids)*2
)

35
views/purchase_views.xml Normal file
View File

@ -0,0 +1,35 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<odoo>
<record id="purchase_order_form_matrix" model="ir.ui.view">
<field name="name">purchase.order.form.inherit.matrix</field>
<field name="model">purchase.order</field>
<field name="inherit_id" ref="purchase.purchase_order_form"/>
<field name="arch" type="xml">
<xpath expr="//tree/field[@name='product_id']" position="attributes">
<attribute name="column_invisible">1</attribute>
</xpath>
<xpath expr="//tree/field[@name='product_id']" position="after">
<field name="product_template_id"
string="Product"
readonly="state in ('purchase', 'to approve', 'done', 'cancel')"
required="not display_type"
width="35%"
context="{'partner_id': parent.partner_id}"
widget="pol_product_many2one"/>
<field name="product_template_attribute_value_ids" column_invisible="1"/>
<field name="product_no_variant_attribute_value_ids" column_invisible="1"/>
<field name="is_configurable_product" column_invisible="1"/>
</xpath>
<field name="partner_id" position="after">
<field name="grid" invisible="1"/>
<field name="grid_product_tmpl_id" invisible="1"/>
<field name="grid_update" invisible="1"/>
</field>
<group name="other_info" position="inside">
<field name="report_grids" groups="base.group_no_one"/>
</group>
</field>
</record>
</odoo>