# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * purchase_product_matrix # # Translators: # Marc Tormo i Bochaca , 2023 # Ivan Espinola, 2023 # Josep Anton Belchi, 2023 # Harcogourmet, 2023 # Martin Trigaux, 2023 # Quim - eccit , 2023 # Manel Fernandez Ramirez , 2023 # marcescu, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: marcescu, 2023\n" "Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_attribute_value_ids msgid "Attribute Values" msgstr "Valors de atribut" #. module: purchase_product_matrix #. odoo-javascript #: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0 #, python-format msgid "Edit Configuration" msgstr "Modificar configuració" #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid msgid "Grid" msgstr "Graella" #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id msgid "Grid Product Tmpl" msgstr "Producte Grid Tmpl" #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update msgid "Grid Update" msgstr "Actualització de la graella" #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids msgid "" "If set, the matrix of configurable products will be shown on the report of " "this order." msgstr "" "Si s'estableix, la matriu de productes configurables es mostrarà en " "l'informe d'aquest ordre." #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__is_configurable_product msgid "Is the product configurable?" msgstr "¿És el producte configurable?" #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids msgid "Print Variant Grids" msgstr "Imprimeix graelles de variants" #. module: purchase_product_matrix #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_product_matrix.purchase_order_form_matrix msgid "Product" msgstr "Producte" #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_id msgid "Product Template" msgstr "Plantilla de producte" #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_no_variant_attribute_value_ids msgid "Product attribute values that do not create variants" msgstr "Valors de l'atribut de producte que no creen variants" #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order msgid "Purchase Order" msgstr "Comanda de compra" #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order_line msgid "Purchase Order Line" msgstr "Línia de la comanda de compra" #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id msgid "Technical field for product_matrix functionalities." msgstr "Camp tècnic per a les funcionalitats de product_matrix." #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid msgid "" "Technical storage of grid. \n" "If grid_update, will be loaded on the PO. \n" "If not, represents the matrix to open." msgstr "" "Emmagatzematge tècnic de la xarxa. \n" "grid_*update, es carregarà en el PO. \n" "Si no, representa la matriu a obrir." #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update msgid "Whether the grid field contains a new matrix to apply or not." msgstr "Si el camp de la graella conté una matriu nova a aplicar o no." #. module: purchase_product_matrix #. odoo-python #: code:addons/purchase_product_matrix/models/purchase.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot change the quantity of a product present in multiple purchase " "lines." msgstr "" "No es pot canviar la quantitat d'un producte present en múltiples línies de " "compra."