# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * purchase_product_matrix # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" "Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_attribute_value_ids msgid "Attribute Values" msgstr "Значення атрибутів" #. module: purchase_product_matrix #. odoo-javascript #: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0 #, python-format msgid "Edit Configuration" msgstr "Редагувати налаштування" #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid msgid "Grid" msgstr "Сітка" #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id msgid "Grid Product Tmpl" msgstr "Шаблон сітки товарів" #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update msgid "Grid Update" msgstr "Оновлення сітки" #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids msgid "" "If set, the matrix of configurable products will be shown on the report of " "this order." msgstr "" "Якщо встановлено, матрицю налаштовуваних товарів буде показано у звіті цього" " замовлення." #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__is_configurable_product msgid "Is the product configurable?" msgstr "Чи є цей товар налаштовуваним?" #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids msgid "Print Variant Grids" msgstr "Друкувати сітки варіантів" #. module: purchase_product_matrix #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_product_matrix.purchase_order_form_matrix msgid "Product" msgstr "Товар" #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_id msgid "Product Template" msgstr "Шаблон товару" #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_no_variant_attribute_value_ids msgid "Product attribute values that do not create variants" msgstr "Значення атрибутів товару, які не створюють варіанти" #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order msgid "Purchase Order" msgstr "Замовлення на купівлю" #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order_line msgid "Purchase Order Line" msgstr "Рядок замовлення на купівлю" #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id msgid "Technical field for product_matrix functionalities." msgstr "Технічне поле для функціоналу product_matrix." #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid msgid "" "Technical storage of grid. \n" "If grid_update, will be loaded on the PO. \n" "If not, represents the matrix to open." msgstr "" "Технічне зберігання сітки. \n" "Якщо grid_update, буде завантажено на PO. \n" "Якщо ні, представляє матрицю для відкриття." #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update msgid "Whether the grid field contains a new matrix to apply or not." msgstr "Чи містить поле сітки нову матрицю, яку слід застосувати чи ні." #. module: purchase_product_matrix #. odoo-python #: code:addons/purchase_product_matrix/models/purchase.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot change the quantity of a product present in multiple purchase " "lines." msgstr "" "Ви не можете змінити кількість товару, яка представлена у кількох рядках " "купівлі."