# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * purchase_product_matrix # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" "Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_attribute_value_ids msgid "Attribute Values" msgstr "Wartość atrybutu" #. module: purchase_product_matrix #. odoo-javascript #: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/purchase_product_field.js:0 #, python-format msgid "Edit Configuration" msgstr "Edytuj konfigurację" #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid msgid "Grid" msgstr "Siatka" #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id msgid "Grid Product Tmpl" msgstr "Szablon siatki produktów" #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update msgid "Grid Update" msgstr "Aktualizacja siatki" #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids msgid "" "If set, the matrix of configurable products will be shown on the report of " "this order." msgstr "" "Jeżeli jest ustawione, to na raporcie tego zamówienia będzie pokazywana " "matryca produktów konfigurowalnych." #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__is_configurable_product msgid "Is the product configurable?" msgstr "Czy produkt jest konfigurowalny?" #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids msgid "Print Variant Grids" msgstr "Drukuj siatki wariantów" #. module: purchase_product_matrix #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_product_matrix.purchase_order_form_matrix msgid "Product" msgstr "Produkt" #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_id msgid "Product Template" msgstr "Szablon produktu" #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_no_variant_attribute_value_ids msgid "Product attribute values that do not create variants" msgstr "Wartości atrybutów produktu, które nie tworzą wariantów" #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order msgid "Purchase Order" msgstr "Zamówienie zakupu" #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order_line msgid "Purchase Order Line" msgstr "Pozycja zamówienia zakupu" #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id msgid "Technical field for product_matrix functionalities." msgstr "Pole techniczne dla funkcjonalności product_matrix." #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid msgid "" "Technical storage of grid. \n" "If grid_update, will be loaded on the PO. \n" "If not, represents the matrix to open." msgstr "" "Techniczne przechowywanie siatki. \n" "Jeśli grid_update, zostanie załadowany na PO. \n" "Jeśli nie, reprezentuje macierz do otwarcia." #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update msgid "Whether the grid field contains a new matrix to apply or not." msgstr "Czy pole siatki zawiera nową matrycę do zastosowania czy nie." #. module: purchase_product_matrix #. odoo-python #: code:addons/purchase_product_matrix/models/purchase.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot change the quantity of a product present in multiple purchase " "lines." msgstr "" "Nie można zmienić ilości produktu występującego w wielu pozycjach " "zakupowych."