583 lines
21 KiB
Plaintext
583 lines
21 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * rating
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
||
|
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: nl\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_count
|
||
|
msgid "# Ratings"
|
||
|
msgstr "# Beoordelingen"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
|
||
|
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-left me-1\"/> Back to the Homepage"
|
||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-left me-1\"/> Terug naar de startpagina"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban_stars
|
||
|
msgid "<i class=\"fa fa-clock-o me-2\" aria-label=\"Create date\"/>"
|
||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o me-2\" aria-label=\"Creëer datum\"/>"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban_stars
|
||
|
msgid "<i class=\"fa fa-folder me-2\" aria-label=\"Open folder\"/>"
|
||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-folder me-2\" aria-label=\"Open map\"/>"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban_stars
|
||
|
msgid "A star"
|
||
|
msgstr "Een ster"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__message_needaction
|
||
|
msgid "Action Needed"
|
||
|
msgstr "Actie gevraagd"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__message_attachment_count
|
||
|
msgid "Attachment Count"
|
||
|
msgstr "Aantal bijlagen"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_avg
|
||
|
msgid "Average Rating"
|
||
|
msgstr "Gemiddelde score"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_avg_percentage
|
||
|
msgid "Average Rating (%)"
|
||
|
msgstr "Gemiddelde score (%)"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
|
||
|
msgid "Comment"
|
||
|
msgstr "Opmerking"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
|
||
|
msgid "Created by"
|
||
|
msgstr "Aangemaakt door"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
|
msgid "Customer"
|
||
|
msgstr "Klant"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Customer rated %r."
|
||
|
msgstr "Klant beoordeelde %r."
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
|
msgid "Date"
|
||
|
msgstr "Datum"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
|
||
|
msgid "Display Name"
|
||
|
msgstr "Schermnaam"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__discuss_channel__rating_avg_text__ko
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__product_template__rating_avg_text__ko
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__project_task__rating_avg_text__ko
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_mixin__rating_avg_text__ko
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__ko
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__slide_channel__rating_avg_text__ko
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Dissatisfied"
|
||
|
msgstr "Ontevreden"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
|
||
|
msgid "Document"
|
||
|
msgstr "Document"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
|
||
|
msgid "Document Model"
|
||
|
msgstr "Documentmodel"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
|
||
|
msgid "Email Thread"
|
||
|
msgstr "E-mail discussie"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
|
||
|
msgid "Feel free to share feedback on your experience:"
|
||
|
msgstr "Voel je vrij om feedback te geven over je ervaring:"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
|
||
|
msgid "Filled Rating"
|
||
|
msgstr "Ingevulde beoordeling"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__message_follower_ids
|
||
|
msgid "Followers"
|
||
|
msgstr "Volgers"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__message_partner_ids
|
||
|
msgid "Followers (Partners)"
|
||
|
msgstr "Volgers (Relaties)"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
|
msgid "Group By"
|
||
|
msgstr "Groeperen op"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban_stars
|
||
|
msgid "Half a star"
|
||
|
msgstr "Halve ster"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__has_message
|
||
|
msgid "Has Message"
|
||
|
msgstr "Heeft bericht"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Verbergen voor openbare/portaal gebruikers, onafhankelijk van de "
|
||
|
"configuratie van het subtype."
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
|
||
|
msgid "ID"
|
||
|
msgstr "ID"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__message_needaction
|
||
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||
|
msgstr "Indien aangevinkt vragen nieuwe berichten je aandacht."
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__message_has_error
|
||
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||
|
msgstr "Indien aangevinkt hebben sommige berichten een leveringsfout."
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
|
||
|
msgid "Image"
|
||
|
msgstr "Afbeelding"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image_url
|
||
|
msgid "Image URL"
|
||
|
msgstr "Afbeelding URL"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
|
||
|
#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Incorrect rating: should be 1, 3 or 5 (received %d)"
|
||
|
msgstr "Onjuiste beoordeling: zou 1, 3 of 5 moeten zijn (ontving %d)"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/rating/models/mail_thread.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Invalid token or rating."
|
||
|
msgstr "Ongeldige token of beoordeling."
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__message_is_follower
|
||
|
msgid "Is Follower"
|
||
|
msgstr "Is een volger"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
|
msgid "Last 30 days"
|
||
|
msgstr "Laatste 30 dagen"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
|
msgid "Last 7 days"
|
||
|
msgstr "Laatste 7 dagen"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
|
||
|
msgid "Last Updated by"
|
||
|
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
|
||
|
msgid "Last Updated on"
|
||
|
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
|
||
|
msgid "Message"
|
||
|
msgstr "Bericht"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__message_has_error
|
||
|
msgid "Message Delivery error"
|
||
|
msgstr "Bericht afleverfout"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__message_ids
|
||
|
msgid "Messages"
|
||
|
msgstr "Berichten"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
|
msgid "My Ratings"
|
||
|
msgstr "Mijn beoordelingen"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_name
|
||
|
msgid "Name"
|
||
|
msgstr "Naam"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__discuss_channel__rating_avg_text__none
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__product_template__rating_avg_text__none
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__project_task__rating_avg_text__none
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_mixin__rating_avg_text__none
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__none
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__slide_channel__rating_avg_text__none
|
||
|
msgid "No Rating yet"
|
||
|
msgstr "Nog geen beoordeling"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_action
|
||
|
msgid "No rating yet"
|
||
|
msgstr "Nog geen beoordeling"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__message_needaction_counter
|
||
|
msgid "Number of Actions"
|
||
|
msgstr "Aantal acties"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__message_has_error_counter
|
||
|
msgid "Number of errors"
|
||
|
msgstr "Aantal fouten"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__message_needaction_counter
|
||
|
msgid "Number of messages requiring action"
|
||
|
msgstr "Aantal berichten die actie vereisen"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__message_has_error_counter
|
||
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||
|
msgstr "Aantal berichten met leveringsfout"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__discuss_channel__rating_avg_text__ok
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__product_template__rating_avg_text__ok
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__project_task__rating_avg_text__ok
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_mixin__rating_avg_text__ok
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__ok
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__slide_channel__rating_avg_text__ok
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Okay"
|
||
|
msgstr "Oké"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
|
||
|
msgid "Parent Document"
|
||
|
msgstr "Bovenliggend document"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
|
||
|
msgid "Parent Document Model"
|
||
|
msgstr "Bovenliggend documentmodel"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
|
||
|
msgid "Parent Document Name"
|
||
|
msgstr "Bovenliggend documentnaam"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
|
||
|
msgid "Parent Holder"
|
||
|
msgstr "Bovenliggend houder"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
|
||
|
msgid "Parent Ref"
|
||
|
msgstr "Bovenliggende ref"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
|
||
|
msgid "Parent Related Document Model"
|
||
|
msgstr "Bovenliggend gerelateerde documentmodel"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
|
||
|
msgid "Percentage of happy ratings"
|
||
|
msgstr "Percentage tevreden beoordelingen"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/rating/models/mail_thread.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Posting a rating should be done using message post API."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Een beoordeling moet worden geplaatst met behulp van de berichtpost-API."
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
|
msgid "Rated Operator"
|
||
|
msgstr "Ingestelde operator"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form_text
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
|
msgid "Rating"
|
||
|
msgstr "Beoordeling"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg_text
|
||
|
msgid "Rating Avg Text"
|
||
|
msgstr "Beoordeling gem. tekst"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
|
||
|
msgid "Rating Last Feedback"
|
||
|
msgstr "Beoordeling laatste feedback"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
|
||
|
msgid "Rating Last Image"
|
||
|
msgstr "Beoordeling laatste afbeelding"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
|
||
|
msgid "Rating Last Value"
|
||
|
msgstr "Beoordeling laatste waarde"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
|
||
|
msgid "Rating Mixin"
|
||
|
msgstr "Beoordeling Mixin"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
|
||
|
msgid "Rating Parent Mixin"
|
||
|
msgstr "Beoordeling bovenliggende mixin"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_percentage_satisfaction
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
|
||
|
msgid "Rating Satisfaction"
|
||
|
msgstr "Beoordeling"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_text
|
||
|
msgid "Rating Text"
|
||
|
msgstr "Beoordelingstekst"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
|
||
|
msgid "Rating Value"
|
||
|
msgstr "Beoordelingswaarde"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
|
||
|
msgid "Rating Value (/5)"
|
||
|
msgstr "Beoordelingswaarde (/5)"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
|
||
|
msgid "Rating count"
|
||
|
msgstr "Aantal beoordelingen"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
|
||
|
msgid "Rating should be between 0 and 5"
|
||
|
msgstr "De beoordeling moet tussen 0 en 5 liggen."
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/rating/static/src/notification_item_patch.xml:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Rating:"
|
||
|
msgstr "Beoordeling:"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_action
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_account_analytic_account__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_calendar_event__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_discuss_channel__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_fleet_vehicle__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_fleet_vehicle_log_contract__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_fleet_vehicle_log_services__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_gamification_badge__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_gamification_challenge__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_lunch_supplier__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_blacklist__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread_blacklist__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread_cc__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread_main_attachment__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread_phone__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_maintenance_equipment__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_maintenance_equipment_category__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_maintenance_request__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_phone_blacklist__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_pricelist__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_product__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_template__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_res_partner__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_res_users__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
|
||
|
msgid "Ratings"
|
||
|
msgstr "Beoordelingen"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
|
||
|
msgid "Related Document Model"
|
||
|
msgstr "Gerelateerde documentmodel"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
|
||
|
msgid "Related ratings"
|
||
|
msgstr "Gekoppelde beoordelingen"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
|
msgid "Resource"
|
||
|
msgstr "Resource"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
|
||
|
msgid "Resource Ref"
|
||
|
msgstr "Bron ref"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
|
||
|
msgid "Resource name"
|
||
|
msgstr "Naam bron"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__discuss_channel__rating_avg_text__top
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__product_template__rating_avg_text__top
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__project_task__rating_avg_text__top
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_mixin__rating_avg_text__top
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__top
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__slide_channel__rating_avg_text__top
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Satisfied"
|
||
|
msgstr "Tevreden"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
|
||
|
msgid "Security Token"
|
||
|
msgstr "Veiligheidstoken"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
|
||
|
msgid "Send Feedback"
|
||
|
msgstr "Feedback verzenden"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
|
||
|
msgid "Submitted on"
|
||
|
msgstr "Ingediend op"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
|
||
|
msgid "Thank you for rating our services!"
|
||
|
msgstr "Bedankt voor het beoordelen van onze diensten!"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
|
||
|
msgid "Thank you for your feedback!"
|
||
|
msgstr "Bedankt voor je feedback!"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_action
|
||
|
msgid "There is no rating for this object at the moment."
|
||
|
msgstr "Er is geen beoordeling voor dit object op de moment."
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
|
msgid "Today"
|
||
|
msgstr "Vandaag"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
|
||
|
msgid "Visible Internally Only"
|
||
|
msgstr "Alleen intern zichtbaar"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/rating/models/mail_thread.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Wrong rating value. A rate should be between 0 and 5 (received %d)."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Verkeerde beoordelingswaarde. Een cijfer moet tussen 0 en 5 liggen "
|
||
|
"(ontvangen %d)."
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
|
||
|
msgid "by"
|
||
|
msgstr "in"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
|
||
|
msgid "for"
|
||
|
msgstr "voor"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
|
||
|
msgid "on"
|
||
|
msgstr "met"
|