799 lines
28 KiB
Plaintext
799 lines
28 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * resource
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Wil Odoo, 2023
|
|||
|
# Junko Augias, 2023
|
|||
|
# Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2023
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2023\n"
|
|||
|
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: ja\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/resource/models/resource_calendar.py:0
|
|||
|
#: code:addons/resource/models/resource_resource.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s (copy)"
|
|||
|
msgstr "%s (コピー)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
|
|||
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Time Off</span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">休暇</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
|
|||
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Work Resources</span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">作業リソース</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__active
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__active
|
|||
|
msgid "Active"
|
|||
|
msgstr "有効化"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__day_period__afternoon
|
|||
|
msgid "Afternoon"
|
|||
|
msgstr "午後"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_resource_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
|
|||
|
msgid "Archived"
|
|||
|
msgstr "アーカイブ済"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Are you sure you want to switch this calendar to 1 week calendar? All "
|
|||
|
"entries will be lost"
|
|||
|
msgstr "このカレンダを1週間カレンダに切り替えてよろしいですか?全てのエントリが失われます。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Are you sure you want to switch this calendar to 2 weeks calendar? All "
|
|||
|
"entries will be lost"
|
|||
|
msgstr "このカレンダを2週間カレンダに切り替えてよろしいですか?全てのエントリが失われます。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/resource/models/resource_calendar.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Attendances can't overlap."
|
|||
|
msgstr "出勤者は重複することはできません。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__hours_per_day
|
|||
|
msgid "Average Hour per Day"
|
|||
|
msgstr "1日当たりの平均時間"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar__hours_per_day
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Average hours per day a resource is supposed to work with this calendar."
|
|||
|
msgstr "リソースがこのカレンダで働くと想定される 1 日あたりの平均時間。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__day_period__lunch
|
|||
|
msgid "Break"
|
|||
|
msgstr "休憩"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__two_weeks_calendar
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__two_weeks_calendar
|
|||
|
msgid "Calendar in 2 weeks mode"
|
|||
|
msgstr "2週間モードのカレンダ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_closing_days
|
|||
|
msgid "Closing Days"
|
|||
|
msgstr "閉鎖日数"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model,name:resource.model_res_company
|
|||
|
msgid "Companies"
|
|||
|
msgstr "会社"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_mixin__company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__company_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
|
|||
|
msgid "Company"
|
|||
|
msgstr "会社"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__create_uid
|
|||
|
msgid "Created by"
|
|||
|
msgstr "作成者"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__create_date
|
|||
|
msgid "Created on"
|
|||
|
msgstr "作成日"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
|
|||
|
msgid "Date"
|
|||
|
msgstr "日付"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__day_period
|
|||
|
msgid "Day Period"
|
|||
|
msgstr "時間帯"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__dayofweek
|
|||
|
msgid "Day of Week"
|
|||
|
msgstr "曜日"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_res_company__resource_calendar_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_res_users__resource_calendar_id
|
|||
|
msgid "Default Working Hours"
|
|||
|
msgstr "労働時間のデフォルト値"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:resource.action_resource_calendar_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Define working hours and time table that could be scheduled to your project "
|
|||
|
"members"
|
|||
|
msgstr "プロジェクトメンバーにスケジュールすることができる勤務時間と時間表を定義"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__display_name
|
|||
|
msgid "Display Name"
|
|||
|
msgstr "表示名"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__display_type
|
|||
|
msgid "Display Type"
|
|||
|
msgstr "表示タイプ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__duration_days
|
|||
|
msgid "Duration (days)"
|
|||
|
msgstr "休暇期間(日)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__duration_hours
|
|||
|
msgid "Duration (hours)"
|
|||
|
msgstr "期間(時間)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__time_efficiency
|
|||
|
msgid "Efficiency Factor"
|
|||
|
msgstr "効率因子"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__date_to
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__date_to
|
|||
|
msgid "End Date"
|
|||
|
msgstr "終了日"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__two_weeks_explanation
|
|||
|
msgid "Explanation"
|
|||
|
msgstr "説明"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__week_type__0
|
|||
|
msgid "First"
|
|||
|
msgstr "1番目"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/resource/models/resource_calendar_attendance.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "First week"
|
|||
|
msgstr "第1週"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__4
|
|||
|
msgid "Friday"
|
|||
|
msgstr "金曜"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/resource/models/resource_calendar.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Friday Afternoon"
|
|||
|
msgstr "金曜 午後"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/resource/models/resource_calendar.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Friday Lunch"
|
|||
|
msgstr "金曜ランチ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/resource/models/resource_calendar.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Friday Morning"
|
|||
|
msgstr "金曜 午前"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar_attendance__sequence
|
|||
|
msgid "Gives the sequence of this line when displaying the resource calendar."
|
|||
|
msgstr "リソースカレンダを表示する際のこの行の付番を示します。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__global_leave_ids
|
|||
|
msgid "Global Time Off"
|
|||
|
msgstr "全体休暇"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
|
|||
|
msgid "Group By"
|
|||
|
msgstr "グループ化"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_attendance_form
|
|||
|
msgid "Hours"
|
|||
|
msgstr "時間"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_resource__resource_type__user
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
|
|||
|
msgid "Human"
|
|||
|
msgstr "人的資源"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__id
|
|||
|
msgid "ID"
|
|||
|
msgstr "ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar_leaves__resource_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If empty, this is a generic time off for the company. If a resource is set, "
|
|||
|
"the time off is only for this resource"
|
|||
|
msgstr "空の場合、会社の一般的な休暇となります。リソースが設定されている場合、そのリソースのみの休暇となります。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_resource__active
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource "
|
|||
|
"record without removing it."
|
|||
|
msgstr "アクティブ項目をFalse にセットすると、リソースレコードは削除することなく非表示にできます。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar__active
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the Working "
|
|||
|
"Time without removing it."
|
|||
|
msgstr "アクティブフィールドをFALSEに設定すると、作業時間を削除せずに非表示にすることができます。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/resource/models/resource_calendar.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"In a calendar with 2 weeks mode, all periods need to be in the sections."
|
|||
|
msgstr "2週間モードのカレンダでは、全ての期間をセクションに含める必要があります。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__write_uid
|
|||
|
msgid "Last Updated by"
|
|||
|
msgstr "最終更新者"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__write_date
|
|||
|
msgid "Last Updated on"
|
|||
|
msgstr "最終更新日"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_resource__resource_type__material
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
|
|||
|
msgid "Material"
|
|||
|
msgstr "製品"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__0
|
|||
|
msgid "Monday"
|
|||
|
msgstr "月曜"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/resource/models/resource_calendar.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Monday Afternoon"
|
|||
|
msgstr "月曜 午後"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/resource/models/resource_calendar.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Monday Lunch"
|
|||
|
msgstr "月曜日ランチ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/resource/models/resource_calendar.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Monday Morning"
|
|||
|
msgstr "月曜 午前"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__day_period__morning
|
|||
|
msgid "Morning"
|
|||
|
msgstr "午前"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__name
|
|||
|
msgid "Name"
|
|||
|
msgstr "名称"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_leaves__time_type__other
|
|||
|
msgid "Other"
|
|||
|
msgstr "その他"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
|
|||
|
msgid "Period"
|
|||
|
msgstr "期間"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__name
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_leave_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_leave_tree
|
|||
|
msgid "Reason"
|
|||
|
msgstr "理由"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_resource__user_id
|
|||
|
msgid "Related user name for the resource to manage its access."
|
|||
|
msgstr "そのアクセスを管理するためのリソースに関連するユーザ名"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__resource_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__resource_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_mixin__resource_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_config
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_resource_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
|
|||
|
msgid "Resource"
|
|||
|
msgstr "リソース"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model,name:resource.model_resource_mixin
|
|||
|
msgid "Resource Mixin"
|
|||
|
msgstr "リソースMixin"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_leave_tree
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_leaves_action_from_calendar
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_view_resource_calendar_leaves_search
|
|||
|
msgid "Resource Time Off"
|
|||
|
msgstr "休暇"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves
|
|||
|
msgid "Resource Time Off Detail"
|
|||
|
msgstr "リソース休暇の詳細"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar
|
|||
|
msgid "Resource Working Time"
|
|||
|
msgstr "リソース作業時間"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__calendar_id
|
|||
|
msgid "Resource's Calendar"
|
|||
|
msgstr "リソースカレンダ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_resource_tree
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_resource_action_from_calendar
|
|||
|
#: model:ir.model,name:resource.model_resource_resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_res_users__resource_ids
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_resource
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_resource_tree
|
|||
|
msgid "Resources"
|
|||
|
msgstr "リソース"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_resources_leaves
|
|||
|
msgid "Resources Time Off"
|
|||
|
msgstr "休暇"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:resource.action_resource_resource_tree
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:resource.resource_resource_action_from_calendar
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Resources allow you to create and manage resources that should be involved "
|
|||
|
"in a specific project phase. You can also set their efficiency level and "
|
|||
|
"workload based on their weekly working hours."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"リソースは特定のプロジェクトフェーズに関与すべきリソースの作成と管理ができます。それらの効率レベルと週間作業時間を基本とする作業負荷を設定できます。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__5
|
|||
|
msgid "Saturday"
|
|||
|
msgstr "土曜"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
|
|||
|
msgid "Search Resource"
|
|||
|
msgstr "リソースの検索"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
|
|||
|
msgid "Search Working Period Time Off"
|
|||
|
msgstr "勤務期間休暇を検索"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_search
|
|||
|
msgid "Search Working Time"
|
|||
|
msgstr "作業時間の検索"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__week_type__1
|
|||
|
msgid "Second"
|
|||
|
msgstr "2番目"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/resource/models/resource_calendar_attendance.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Second week"
|
|||
|
msgstr "第2週"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__display_type__line_section
|
|||
|
msgid "Section"
|
|||
|
msgstr "セクション"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__sequence
|
|||
|
msgid "Sequence"
|
|||
|
msgstr "シーケンス"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/resource/models/res_company.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Standard 40 hours/week"
|
|||
|
msgstr "標準40時間/週"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__date_from
|
|||
|
msgid "Start Date"
|
|||
|
msgstr "開始日"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar_attendance__hour_from
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Start and End time of working.\n"
|
|||
|
"A specific value of 24:00 is interpreted as 23:59:59.999999."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"勤務開始時間と終了時間。\n"
|
|||
|
"24:00は23:59:59.999999と解釈されます。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__date_from
|
|||
|
msgid "Starting Date"
|
|||
|
msgstr "開始日"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
|
|||
|
msgid "Starting Date of Time Off"
|
|||
|
msgstr "休暇の開始日"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__6
|
|||
|
msgid "Sunday"
|
|||
|
msgstr "日曜"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
|
|||
|
msgid "Switch to 1 week calendar"
|
|||
|
msgstr "1週間カレンダーに変更"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
|
|||
|
msgid "Switch to 2 weeks calendar"
|
|||
|
msgstr "2週間のカレンダーに変更"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar_attendance__display_type
|
|||
|
msgid "Technical field for UX purpose."
|
|||
|
msgstr "UXの目的のためのテクニカルフィールド。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/resource/models/resource_calendar.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The current week (from %s to %s) correspond to the %s one."
|
|||
|
msgstr "今週 ( %s ~ %s) が %s 週に対応します。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/resource/models/resource_calendar_leaves.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The start date of the time off must be earlier than the end date."
|
|||
|
msgstr "休暇の開始日は終了日より前にして下さい。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar__tz
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_mixin__tz
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This field is used in order to define in which timezone the resources will "
|
|||
|
"work."
|
|||
|
msgstr "このフィールドは、その人材が勤務するタイムゾーンを定義するために、用いられます。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_resource__time_efficiency
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This field is used to calculate the expected duration of a work order at "
|
|||
|
"this work center. For example, if a work order takes one hour and the "
|
|||
|
"efficiency factor is 100%, then the expected duration will be one hour. If "
|
|||
|
"the efficiency factor is 200%, however the expected duration will be 30 "
|
|||
|
"minutes."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"このフィールドは、この作業区における作業オーダの予想時間を計算するために使用されます。例えば、作業オーダに1時間かかり、効率ファクタが100%である場合の予想所要時間は1時間ですが、効率ファクタが200%の場合、予想所要時間は30分となります。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__3
|
|||
|
msgid "Thursday"
|
|||
|
msgstr "木曜"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/resource/models/resource_calendar.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Thursday Afternoon"
|
|||
|
msgstr "木曜日午後"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/resource/models/resource_calendar.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Thursday Lunch"
|
|||
|
msgstr "木曜日ランチ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/resource/models/resource_calendar.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Thursday Morning"
|
|||
|
msgstr "木曜 午前"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__leave_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_leaves__time_type__leave
|
|||
|
msgid "Time Off"
|
|||
|
msgstr "休暇"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_leave_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_leave_tree
|
|||
|
msgid "Time Off Detail"
|
|||
|
msgstr "休暇詳細"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__time_type
|
|||
|
msgid "Time Type"
|
|||
|
msgstr "時間タイプ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.constraint,message:resource.constraint_resource_resource_check_time_efficiency
|
|||
|
msgid "Time efficiency must be strictly positive"
|
|||
|
msgstr "時間効率は必ず正の値にして下さい。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__tz
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_mixin__tz
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__tz
|
|||
|
msgid "Timezone"
|
|||
|
msgstr "時間帯"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__tz_offset
|
|||
|
msgid "Timezone offset"
|
|||
|
msgstr "タイムゾーンオフセット値"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__1
|
|||
|
msgid "Tuesday"
|
|||
|
msgstr "火曜"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/resource/models/resource_calendar.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Tuesday Afternoon"
|
|||
|
msgstr "火曜 午後"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/resource/models/resource_calendar.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Tuesday Lunch"
|
|||
|
msgstr "火曜日ランチ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/resource/models/resource_calendar.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Tuesday Morning"
|
|||
|
msgstr "火曜 午前"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__resource_type
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
|
|||
|
msgid "Type"
|
|||
|
msgstr "タイプ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model,name:resource.model_res_users
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__user_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
|
|||
|
msgid "User"
|
|||
|
msgstr "ユーザ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__2
|
|||
|
msgid "Wednesday"
|
|||
|
msgstr "水曜"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/resource/models/resource_calendar.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Wednesday Afternoon"
|
|||
|
msgstr "水曜 午後"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/resource/models/resource_calendar.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Wednesday Lunch"
|
|||
|
msgstr "水曜日ランチ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/resource/models/resource_calendar.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Wednesday Morning"
|
|||
|
msgstr "水曜 午前"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__week_type
|
|||
|
msgid "Week Number"
|
|||
|
msgstr "週番号"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar_leaves__time_type
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Whether this should be computed as a time off or as work time (eg: "
|
|||
|
"formation)"
|
|||
|
msgstr "これを休日として計算するか、勤務時間として計算するか(例:研修)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_attendance
|
|||
|
msgid "Work Detail"
|
|||
|
msgstr "作業詳細"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__hour_from
|
|||
|
msgid "Work from"
|
|||
|
msgstr "作業開始時間"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__hour_to
|
|||
|
msgid "Work to"
|
|||
|
msgstr "作業終了時間"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_res_company__resource_calendar_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__calendar_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_mixin__resource_calendar_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
|
|||
|
msgid "Working Hours"
|
|||
|
msgstr "労働時間"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/resource/models/resource_calendar.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Working Hours of %s"
|
|||
|
msgstr " %sの勤務時間"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_calendar
|
|||
|
msgid "Working Schedules"
|
|||
|
msgstr "勤務スケジュール"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__attendance_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__calendar_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_attendance_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_attendance_tree
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_tree
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
|
|||
|
msgid "Working Time"
|
|||
|
msgstr "作業時間"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/resource/models/resource_calendar.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You can't delete section between weeks."
|
|||
|
msgstr "週の間のセクションを削除することはできません。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/resource/models/resource_calendar.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "first"
|
|||
|
msgstr "1位"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/resource/models/resource_calendar_attendance.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "other week"
|
|||
|
msgstr "今週以降"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/resource/models/resource_calendar.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "second"
|
|||
|
msgstr "2番目"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: resource
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/resource/models/resource_calendar_attendance.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "this week"
|
|||
|
msgstr "今週"
|