766 lines
27 KiB
Plaintext
766 lines
27 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * resource
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Martin Trigaux, 2018
|
||
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2018
|
||
# Dafao Berto <netmastersgr@gmail.com>, 2018
|
||
# George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2018
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
|
||
"Last-Translator: George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2018\n"
|
||
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
|
||
"Language: el\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/resource/models/resource_calendar.py:0
|
||
#: code:addons/resource/models/resource_resource.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s (copy)"
|
||
msgstr "%s (αντίγραφο)"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Time Off</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Work Resources</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__active
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Σε Ισχύ"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__day_period__afternoon
|
||
msgid "Afternoon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_resource_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
|
||
msgid "Are you sure you want to switch this calendar to 1 week calendar? All entries will be lost"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
|
||
msgid "Are you sure you want to switch this calendar to 2 weeks calendar? All entries will be lost"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/resource/models/resource_calendar.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Attendances can't overlap."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__hours_per_day
|
||
msgid "Average Hour per Day"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar__hours_per_day
|
||
msgid "Average hours per day a resource is supposed to work with this calendar."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__two_weeks_calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__two_weeks_calendar
|
||
msgid "Calendar in 2 weeks mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_closing_days
|
||
msgid "Closing Days"
|
||
msgstr "Οι ημέρες αργίας"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model,name:resource.model_res_company
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Εταιρίες"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_mixin__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__company_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Εταιρία"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Δημιουργήθηκε από"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__day_period
|
||
msgid "Day Period"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__dayofweek
|
||
msgid "Day of Week"
|
||
msgstr "Ημέρα της εβδομάδας"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_res_company__resource_calendar_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_res_users__resource_calendar_id
|
||
msgid "Default Working Hours"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:resource.action_resource_calendar_form
|
||
msgid "Define working hours and time table that could be scheduled to your project members"
|
||
msgstr "Καθορισμός των ωρών εργασίας και χρονοδιάγραμμα που θα μπορούσε να προγραμματιστεί για τα μέλη του έργου σας"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Εμφάνιση Ονόματος"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__display_type
|
||
msgid "Display Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__time_efficiency
|
||
msgid "Efficiency Factor"
|
||
msgstr "Αποδοτικότητα "
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__date_to
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__date_to
|
||
msgid "End Date"
|
||
msgstr "Ημερ. Λήξης"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__two_weeks_explanation
|
||
msgid "Explanation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__week_type__0
|
||
msgid "First"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/resource/models/resource_calendar_attendance.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "First week"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__4
|
||
msgid "Friday"
|
||
msgstr "Παρασκευή"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/resource/models/resource_calendar.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Friday Afternoon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/resource/models/resource_calendar.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Friday Lunch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/resource/models/resource_calendar.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Friday Morning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar_attendance__sequence
|
||
msgid "Gives the sequence of this line when displaying the resource calendar."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__global_leave_ids
|
||
msgid "Global Time Off"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Ομαδοποίηση κατά"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_attendance_form
|
||
msgid "Hours"
|
||
msgstr "Ώρες"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_resource__resource_type__user
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
|
||
msgid "Human"
|
||
msgstr "Άνθρωπος"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "Κωδικός"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar_leaves__resource_id
|
||
msgid "If empty, this is a generic time off for the company. If a resource is set, the time off is only for this resource"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_resource__active
|
||
msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it."
|
||
msgstr "Αν το ενεργό πεδίο έχει οριστεί σε Ψευδές, θα σας επιτρέψει να αποκρύψετε την εγγραφή πόρου χωρίς να την καταργήσετε."
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar__active
|
||
msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the Working Time without removing it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/resource/models/resource_calendar.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Impossible to switch calendar type for the default company schedule."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/resource/models/resource_calendar.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "In a calendar with 2 weeks mode, all periods need to be in the sections."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__day_period__lunch
|
||
msgid "Lunch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_resource__resource_type__material
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
|
||
msgid "Material"
|
||
msgstr "Υλικό"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__0
|
||
msgid "Monday"
|
||
msgstr "Δευτέρα"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/resource/models/resource_calendar.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Monday Afternoon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/resource/models/resource_calendar.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Monday Lunch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/resource/models/resource_calendar.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Monday Morning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__day_period__morning
|
||
msgid "Morning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__name
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Περιγραφή"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_leaves__time_type__other
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "Άλλο"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
|
||
msgid "Period"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__name
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_leave_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_leave_tree
|
||
msgid "Reason"
|
||
msgstr "Αιτία"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_resource__user_id
|
||
msgid "Related user name for the resource to manage its access."
|
||
msgstr "Σχετιζόμενο όνομα χρήστη του πόρου για τη διαχείριση της πρόσβασης."
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__resource_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__resource_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_mixin__resource_id
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_config
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_resource_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
|
||
msgid "Resource"
|
||
msgstr "Πόρος"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model,name:resource.model_resource_mixin
|
||
msgid "Resource Mixin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_leave_tree
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_leaves_action_from_calendar
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_view_resource_calendar_leaves_search
|
||
msgid "Resource Time Off"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves
|
||
msgid "Resource Time Off Detail"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar
|
||
msgid "Resource Working Time"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__calendar_id
|
||
msgid "Resource's Calendar"
|
||
msgstr "Ημερολόγιο Πόρων"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_resource_tree
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_resource_action_from_calendar
|
||
#: model:ir.model,name:resource.model_resource_resource
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_res_users__resource_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_resource
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_resource_tree
|
||
msgid "Resources"
|
||
msgstr "Πόροι"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_resources_leaves
|
||
msgid "Resources Time Off"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:resource.action_resource_resource_tree
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:resource.resource_resource_action_from_calendar
|
||
msgid "Resources allow you to create and manage resources that should be involved in a specific project phase. You can also set their efficiency level and workload based on their weekly working hours."
|
||
msgstr "Οι 'Πόροι' σας επιτρέπουν να δημιουργήσετε και να διαχειρίζεται τους πόρους που θα πρέπει να συμμετέχουν σε μια συγκεκριμένη φάση έργου. Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε το επίπεδο της αποτελεσματικότητας τους και του φόρτου εργασίας που βασίζονται σε εβδομαδιαίες ώρες εργασίας."
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__5
|
||
msgid "Saturday"
|
||
msgstr "Σάββατο"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
|
||
msgid "Search Resource"
|
||
msgstr "Αναζήτηση Πόρων"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
|
||
msgid "Search Working Period Time Off"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_search
|
||
msgid "Search Working Time"
|
||
msgstr "Αναζήτηση Χρόνου Εργασίας"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__week_type__1
|
||
msgid "Second"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/resource/models/resource_calendar_attendance.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Second week"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__display_type__line_section
|
||
msgid "Section"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/resource/models/res_company.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Standard 40 hours/week"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__date_from
|
||
msgid "Start Date"
|
||
msgstr "Ημερομηνία Έναρξης"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar_attendance__hour_from
|
||
msgid ""
|
||
"Start and End time of working.\n"
|
||
"A specific value of 24:00 is interpreted as 23:59:59.999999."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__date_from
|
||
msgid "Starting Date"
|
||
msgstr "Ημερομηνία Εκκίνησης"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
|
||
msgid "Starting Date of Time Off"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__6
|
||
msgid "Sunday"
|
||
msgstr "Κυριακή"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
|
||
msgid "Switch to 1 week calendar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
|
||
msgid "Switch to 2 weeks calendar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar_attendance__display_type
|
||
msgid "Technical field for UX purpose."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/resource/models/resource_calendar.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The current week (from %s to %s) correspond to the %s one."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/resource/models/resource_calendar_leaves.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The start date of the time off must be earlier than the end date."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar__tz
|
||
#: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_mixin__tz
|
||
msgid "This field is used in order to define in which timezone the resources will work."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_resource__time_efficiency
|
||
msgid "This field is used to calculate the expected duration of a work order at this work center. For example, if a work order takes one hour and the efficiency factor is 100%, then the expected duration will be one hour. If the efficiency factor is 200%, however the expected duration will be 30 minutes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__3
|
||
msgid "Thursday"
|
||
msgstr "Πέμπτη"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/resource/models/resource_calendar.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Thursday Afternoon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/resource/models/resource_calendar.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Thursday Lunch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/resource/models/resource_calendar.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Thursday Morning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__leave_ids
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_leaves__time_type__leave
|
||
msgid "Time Off"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
|
||
msgid "Time Off Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_leave_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_leave_tree
|
||
msgid "Time Off Detail"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__time_type
|
||
msgid "Time Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:resource.constraint_resource_resource_check_time_efficiency
|
||
msgid "Time efficiency must be strictly positive"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__tz
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_mixin__tz
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__tz
|
||
msgid "Timezone"
|
||
msgstr "Ζώνη Ώρας"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__tz_offset
|
||
msgid "Timezone offset"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__1
|
||
msgid "Tuesday"
|
||
msgstr "Τρίτη"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/resource/models/resource_calendar.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Tuesday Afternoon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/resource/models/resource_calendar.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Tuesday Lunch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/resource/models/resource_calendar.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Tuesday Morning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__resource_type
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Τύπος"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model,name:resource.model_res_users
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__user_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Χρήστης"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__2
|
||
msgid "Wednesday"
|
||
msgstr "Τετάρτη"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/resource/models/resource_calendar.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Wednesday Afternoon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/resource/models/resource_calendar.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Wednesday Lunch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/resource/models/resource_calendar.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Wednesday Morning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__week_type
|
||
msgid "Week Number"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar_leaves__time_type
|
||
msgid "Whether this should be computed as a time off or as work time (eg: formation)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_attendance
|
||
msgid "Work Detail"
|
||
msgstr "Λεπτομέρειες Εργασίας"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__hour_from
|
||
msgid "Work from"
|
||
msgstr "Eργασία από"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance__hour_to
|
||
msgid "Work to"
|
||
msgstr "Eργασία έως"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_res_company__resource_calendar_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__calendar_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_mixin__resource_calendar_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
|
||
msgid "Working Hours"
|
||
msgstr "Ώρες Εργασίας"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/resource/models/resource_calendar.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Working Hours of %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__attendance_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource__calendar_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_attendance_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_attendance_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
|
||
msgid "Working Time"
|
||
msgstr "Ωράριο Εργασίας"
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_calendar
|
||
msgid "Working Times"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/resource/models/resource_calendar.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can't delete section between weeks."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/resource/models/resource_calendar.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "first"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/resource/models/resource_calendar_attendance.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "other week"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/resource/models/resource_calendar.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "second"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: resource
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/resource/models/resource_calendar_attendance.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "this week"
|
||
msgstr ""
|