520 lines
18 KiB
Plaintext
520 lines
18 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * sale_loyalty
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2023
|
|
# Larissa Manderfeld, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid " - On product with the following taxes: %(taxes)s"
|
|
msgstr "- Sobre producto con los siguientes impuestos: %(taxes)s"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_purchased_gift_card
|
|
msgid "<span class=\"fa fa-clipboard\"/> Copy"
|
|
msgstr "<span class=\"fa fa-clipboard\"/> Copiar"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "A better global discount is already applied."
|
|
msgstr "Ya se aplicó un descuento global mejor."
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"A minimum of %(amount)s %(currency)s should be purchased to get the reward"
|
|
msgstr ""
|
|
"Se debe comprar un mínimo de %(amount)s%(currency)s para obtener la "
|
|
"recompensa"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_coupon_wizard_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Aplicar"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_action
|
|
msgid "Available Rewards"
|
|
msgstr "Recompensas disponibles"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
|
|
msgid "Choose a product:"
|
|
msgstr "Elige un producto"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
|
|
msgid "Choose your reward:"
|
|
msgstr "Elige tu recompensa:"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.used_gift_card
|
|
msgid "Code:"
|
|
msgstr "Código:"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__coupon_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__coupon_id
|
|
msgid "Coupon"
|
|
msgstr "Cupón"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__coupon_code
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_view_form_inherit_sale_loyalty
|
|
msgid "Coupon Code"
|
|
msgstr "Código de cupón"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__coupon_point_ids
|
|
msgid "Coupon Point"
|
|
msgstr "Punto de cupón"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_loyalty/wizard/sale_loyalty_reward_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Coupon not found while trying to add the following reward: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
"No se encontró el cupón al intentar agregar la siguiente recompensa: %s"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
|
|
msgid "Coupons & Loyalty"
|
|
msgstr "Cupones y lealtad"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creado por"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creado el"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_coupon_wizard_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
|
|
msgid "Discard"
|
|
msgstr "Descartar"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:sale_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
|
|
msgid "Discount & Loyalty"
|
|
msgstr "Descuento y fidelidad"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Discount: %(desc)s%(tax_str)s"
|
|
msgstr "Descuento: %(desc)s%(tax_str)s"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nombre mostrado"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_loyalty.sale_loyalty_coupon_wizard_action
|
|
msgid "Enter Promotion or Coupon Code"
|
|
msgstr "Introduce el código de promoción o cupón"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.used_gift_card
|
|
msgid "Expired Date:"
|
|
msgstr "Fecha de caducidad:"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Free Product - %(product)s"
|
|
msgstr "Producto gratis - %(product)s"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_purchased_gift_card
|
|
msgid "Gift #"
|
|
msgstr "Regalo #"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_purchased_gift_card
|
|
msgid "Gift Card Code"
|
|
msgstr "Código de la tarjeta de regalo"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:sale_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
|
|
msgid "Gift cards & eWallet"
|
|
msgstr "Tarjetas de regalo y monedero electrónico"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_loyalty.field_sale_order_line__points_cost
|
|
msgid "How much point this reward costs on the loyalty card."
|
|
msgstr "Cuántos puntos cuesta esta recompensa en la tarjeta de lealtad."
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid product to claim."
|
|
msgstr "Producto no válido para reclamar."
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_loyalty/wizard/sale_loyalty_coupon_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid sales order."
|
|
msgstr "Orden de venta no válido."
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__is_reward_line
|
|
msgid "Is a program reward line"
|
|
msgstr "Es una línea de recompensa del programa"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Última actualización por"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Última actualización el"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_loyalty_card
|
|
msgid "Loyalty Coupon"
|
|
msgstr "Cupón de fidelidad"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_loyalty_program
|
|
msgid "Loyalty Program"
|
|
msgstr "Programa de fidelidad"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_loyalty_reward
|
|
msgid "Loyalty Reward"
|
|
msgstr "Recompensa"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__applied_coupon_ids
|
|
msgid "Manually Applied Coupons"
|
|
msgstr "Cupones aplicados manualmente"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__code_enabled_rule_ids
|
|
msgid "Manually Triggered Rules"
|
|
msgstr "Reglas activadas manualmente"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__multi_product_reward
|
|
msgid "Multi Product"
|
|
msgstr "Productos múltiples"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"No card found for this loyalty program and no points will be given with this"
|
|
" order."
|
|
msgstr ""
|
|
"No se encontró ninguna tarjeta para este programa de fidelización y no se "
|
|
"otorgarán puntos con este pedido."
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_loyalty/wizard/sale_loyalty_reward_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No reward selected."
|
|
msgstr "No se ha seleccionado ninguna recompensa."
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
|
|
msgid "No rewards available for this customer!"
|
|
msgstr "¡No hay recompensas disponibles para este cliente!"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "One or more rewards on the sale order is invalid. Please check them."
|
|
msgstr ""
|
|
"Una o más recompensas en el pedido de venta no son válidas. Por favor, "
|
|
"revíselos."
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__order_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__order_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__order_id
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "Pedido"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_program__order_count
|
|
msgid "Order Count"
|
|
msgstr "Recuento de pedidos"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_card__order_id
|
|
msgid "Order Reference"
|
|
msgstr "Referencia del pedido"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__points
|
|
msgid "Points"
|
|
msgstr "Puntos"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__points_cost
|
|
msgid "Points Cost"
|
|
msgstr "Coste por puntos."
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_view_form_inherit_sale_loyalty
|
|
msgid "Promotions"
|
|
msgstr "Promociones"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__reward_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__reward_id
|
|
msgid "Reward"
|
|
msgstr "Recompensa"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__reward_amount
|
|
msgid "Reward Amount"
|
|
msgstr "Montante de la recompensa"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__reward_identifier_code
|
|
msgid "Reward Identifier Code"
|
|
msgstr "Código de identificación de la recompensa"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__reward_product_ids
|
|
msgid "Reward Products"
|
|
msgstr "Productos de recompensa"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_loyalty_coupon_wizard
|
|
msgid "Sale Loyalty - Apply Coupon Wizard"
|
|
msgstr "Lealtad de venta - Asistente para aplicar cupón"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_loyalty_reward_wizard
|
|
msgid "Sale Loyalty - Reward Selection Wizard"
|
|
msgstr "Lealtad de venta - Asistente de selección de recompensas"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_order_coupon_points
|
|
msgid ""
|
|
"Sale Order Coupon Points - Keeps track of how a sale order impacts a coupon"
|
|
msgstr ""
|
|
"Puntos de cupón de orden de venta: realiza un seguimiento de cómo una orden "
|
|
"de venta afecta un cupón"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_program__sale_ok
|
|
msgid "Sales"
|
|
msgstr "Ventas"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_order
|
|
msgid "Sales Order"
|
|
msgstr "Orden de venta"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_order_line
|
|
msgid "Sales Order Line"
|
|
msgstr "Línea de orden de venta"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__selected_product_id
|
|
msgid "Selected Product"
|
|
msgstr "Producto Seleccionado"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__selected_reward_id
|
|
msgid "Selected Reward"
|
|
msgstr "Recompensa seleccionada"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "TEMPORARY DISCOUNT LINE"
|
|
msgstr "LÍNEA DE DESCUENTO TEMPORAL"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_loyalty.field_sale_order_line__reward_identifier_code
|
|
msgid ""
|
|
"Technical field used to link multiple reward lines from the same reward "
|
|
"together."
|
|
msgstr ""
|
|
"Campo técnico que se usa para vincular varias líneas de recompensa en una "
|
|
"sola recompensa"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The coupon can only be claimed on future orders."
|
|
msgstr "El cupón solo se puede reclamar en pedidos futuros."
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The coupon does not have enough points for the selected reward."
|
|
msgstr "El cupón no tiene suficientes puntos para la recompensa seleccionada."
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:sale_loyalty.constraint_sale_order_coupon_points_order_coupon_unique
|
|
msgid "The coupon points entry already exists."
|
|
msgstr "La entrada de puntos de cupón ya existe."
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The program is not available for this order."
|
|
msgstr "El programa no está disponible para este pedido."
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_loyalty.field_loyalty_card__order_id
|
|
msgid "The sales order from which coupon is generated"
|
|
msgstr "La orden de venta a partir de la cual se genera el cupón"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There is nothing to discount"
|
|
msgstr "No hay nada que descontar"
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__reward_product_ids
|
|
msgid "These are the products that can be claimed with this rule."
|
|
msgstr "Estos son los productos que se pueden reclamar con esta regla."
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This code is expired (%s)."
|
|
msgstr "Este código ha caducado (%s)."
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This code is invalid (%s)."
|
|
msgstr "Este código no es válido (%s)."
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This coupon has already been used."
|
|
msgstr "Este cupón ya ha sido utilizado."
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This coupon is expired."
|
|
msgstr "Este cupón está vencido."
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This program is already applied to this order."
|
|
msgstr "Este programa ya está aplicado a este pedido."
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This program is not available for public users."
|
|
msgstr "Este programa no está disponible para usuarios públicos."
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This program requires a code to be applied."
|
|
msgstr "Este programa requiere un código para ser aplicado."
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This promo code is already applied."
|
|
msgstr "Este código de promoción ya está aplicado."
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_view_form_inherit_sale_loyalty
|
|
msgid "Update current promotional lines and select new rewards if applicable."
|
|
msgstr ""
|
|
"Actualice las líneas promocionales actuales y seleccione nuevas recompensas "
|
|
"si corresponde."
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You don't have the required product quantities on your sales order."
|
|
msgstr "No tiene las cantidades de productos requeridas en su orden de venta."
|
|
|
|
#. module: sale_loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_purchased_gift_card
|
|
msgid ""
|
|
"You will find below your gift cards code. An email has been sent with it. "
|
|
"You can use it starting right now."
|
|
msgstr ""
|
|
"A continuación encontrará su código de tarjeta de regalo. Se envió un correo"
|
|
" electrónico con él. Puede utilizarlo ahora mismo."
|