524 lines
18 KiB
Plaintext
524 lines
18 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * sale_loyalty
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2023
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
||
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid " - On product with the following taxes: %(taxes)s"
|
||
msgstr "- Sur un produit avec les taxes suivantes : %(taxes)s"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_purchased_gift_card
|
||
msgid "<span class=\"fa fa-clipboard\"/> Copy"
|
||
msgstr "<span class=\"fa fa-clipboard\"/> Copier"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A better global discount is already applied."
|
||
msgstr "Une meilleure remise globale est déjà appliquée."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"A minimum of %(amount)s %(currency)s should be purchased to get the reward"
|
||
msgstr ""
|
||
"Un montant minimal de %(amount)s %(currency)s doit être commandé pour "
|
||
"bénéficier de la remise"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_coupon_wizard_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Appliquer"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_action
|
||
msgid "Available Rewards"
|
||
msgstr "Récompenses disponibles"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
|
||
msgid "Choose a product:"
|
||
msgstr "Choisir un produit :"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
|
||
msgid "Choose your reward:"
|
||
msgstr "Choisir votre récompense :"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.used_gift_card
|
||
msgid "Code:"
|
||
msgstr "Code :"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__coupon_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__coupon_id
|
||
msgid "Coupon"
|
||
msgstr "Bon de réduction"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__coupon_code
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_view_form_inherit_sale_loyalty
|
||
msgid "Coupon Code"
|
||
msgstr "Code promotionnel"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__coupon_point_ids
|
||
msgid "Coupon Point"
|
||
msgstr "Point de réduction"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/wizard/sale_loyalty_reward_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Coupon not found while trying to add the following reward: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bon de réduction non trouvé lors de la tentative d'ajout de la récompense "
|
||
"suivante : %s"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
|
||
msgid "Coupons & Loyalty"
|
||
msgstr "Bons de réduction & Fidélité"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Créé par"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Créé le"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_coupon_wizard_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Ignorer"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
|
||
msgid "Discount & Loyalty"
|
||
msgstr "Remise & Fidélité"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Discount: %(desc)s%(tax_str)s"
|
||
msgstr "Remise : %(desc)s%(tax_str)s"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Nom d'affichage"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_loyalty.sale_loyalty_coupon_wizard_action
|
||
msgid "Enter Promotion or Coupon Code"
|
||
msgstr "Saisir le code de promotion ou de réduction"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.used_gift_card
|
||
msgid "Expired Date:"
|
||
msgstr "Date d'expiration :"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Free Product - %(product)s"
|
||
msgstr "Produit gratuit - %(product)s"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_purchased_gift_card
|
||
msgid "Gift #"
|
||
msgstr "Cadeau #"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_purchased_gift_card
|
||
msgid "Gift Card Code"
|
||
msgstr "Code carte-cadeau"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
|
||
msgid "Gift cards & eWallet"
|
||
msgstr "Cartes-cadeaux & e-wallet"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_loyalty.field_sale_order_line__points_cost
|
||
msgid "How much point this reward costs on the loyalty card."
|
||
msgstr "Combien de points cette récompense coûte sur la carte de fidélité."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid product to claim."
|
||
msgstr "Produit invalide à réclamer."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/wizard/sale_loyalty_coupon_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid sales order."
|
||
msgstr "Bon de commande invalide."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__is_reward_line
|
||
msgid "Is a program reward line"
|
||
msgstr "Est une ligne de récompense de programme"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Mis à jour par"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Mis à jour le"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_loyalty_card
|
||
msgid "Loyalty Coupon"
|
||
msgstr "Bon de fidélité"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_loyalty_program
|
||
msgid "Loyalty Program"
|
||
msgstr "Programme de fidelité"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_loyalty_reward
|
||
msgid "Loyalty Reward"
|
||
msgstr "Récompense de fidélité"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__applied_coupon_ids
|
||
msgid "Manually Applied Coupons"
|
||
msgstr "Bons de réduction appliqués manuellement"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__code_enabled_rule_ids
|
||
msgid "Manually Triggered Rules"
|
||
msgstr "Règles déclenchées manuellement"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__multi_product_reward
|
||
msgid "Multi Product"
|
||
msgstr "Produits multiples"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"No card found for this loyalty program and no points will be given with this"
|
||
" order."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aucune carte trouvée pour ce programme de fidélité et aucun point ne sera "
|
||
"attribué avec cette commande."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/wizard/sale_loyalty_reward_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No reward selected."
|
||
msgstr "Aucune récompense sélectionnée."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
|
||
msgid "No rewards available for this customer!"
|
||
msgstr "Aucune récompense disponible pour ce client !"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "One or more rewards on the sale order is invalid. Please check them."
|
||
msgstr ""
|
||
"Une ou plusieurs récompenses sur le bon de commande ne sont pas valides. "
|
||
"Veuillez les vérifier."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__order_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__order_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__order_id
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr "Ordre"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_program__order_count
|
||
msgid "Order Count"
|
||
msgstr "Nombre de commandes"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_card__order_id
|
||
msgid "Order Reference"
|
||
msgstr "Référence de commande"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__points
|
||
msgid "Points"
|
||
msgstr "Points"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__points_cost
|
||
msgid "Points Cost"
|
||
msgstr "Coût des points"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_view_form_inherit_sale_loyalty
|
||
msgid "Promotions"
|
||
msgstr "Promotions"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__reward_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__reward_id
|
||
msgid "Reward"
|
||
msgstr "Récompense"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__reward_amount
|
||
msgid "Reward Amount"
|
||
msgstr "Montant de la récompense"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__reward_identifier_code
|
||
msgid "Reward Identifier Code"
|
||
msgstr "Code d'identification de la récompense"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__reward_product_ids
|
||
msgid "Reward Products"
|
||
msgstr "Produits de récompense"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_loyalty_coupon_wizard
|
||
msgid "Sale Loyalty - Apply Coupon Wizard"
|
||
msgstr "Vente Fidélité - Assistant d'application des bons de réduction"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_loyalty_reward_wizard
|
||
msgid "Sale Loyalty - Reward Selection Wizard"
|
||
msgstr "Vente Fidélité - Assistant de sélection des récompenses"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_order_coupon_points
|
||
msgid ""
|
||
"Sale Order Coupon Points - Keeps track of how a sale order impacts a coupon"
|
||
msgstr ""
|
||
"Points de réduction des bons de commande - Garde une trace de l'impact d'un "
|
||
"bon de commande sur un bon de réduction"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_program__sale_ok
|
||
msgid "Sales"
|
||
msgstr "Ventes"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_order
|
||
msgid "Sales Order"
|
||
msgstr "Bon de commande"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_order_line
|
||
msgid "Sales Order Line"
|
||
msgstr "Ligne de commande"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__selected_product_id
|
||
msgid "Selected Product"
|
||
msgstr "Produit sélectionné"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__selected_reward_id
|
||
msgid "Selected Reward"
|
||
msgstr "Récompense sélectionnée"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "TEMPORARY DISCOUNT LINE"
|
||
msgstr "LIGNE DE REMISE TEMPORAIRE"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_loyalty.field_sale_order_line__reward_identifier_code
|
||
msgid ""
|
||
"Technical field used to link multiple reward lines from the same reward "
|
||
"together."
|
||
msgstr ""
|
||
"Champ technique utilisé pour relier plusieurs lignes de récompense d'une "
|
||
"même récompense entre elles."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The coupon can only be claimed on future orders."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le bon de réduction ne peut être réclamé que sur les commandes futures."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The coupon does not have enough points for the selected reward."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le bon de réduction ne contient pas assez de points pour la récompense "
|
||
"sélectionnée."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:sale_loyalty.constraint_sale_order_coupon_points_order_coupon_unique
|
||
msgid "The coupon points entry already exists."
|
||
msgstr "L'enregistrement des points de réduction existe déjà."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The program is not available for this order."
|
||
msgstr "Le programme n'est pas disponible pour cette commande."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_loyalty.field_loyalty_card__order_id
|
||
msgid "The sales order from which coupon is generated"
|
||
msgstr "Le bon de commande à partir duquel le bon de réduction est généré"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "There is nothing to discount"
|
||
msgstr "Il n'y a aucune remise à appliquer"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__reward_product_ids
|
||
msgid "These are the products that can be claimed with this rule."
|
||
msgstr "Ce sont les produits qui peuvent être réclamés avec cette règle."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This code is expired (%s)."
|
||
msgstr "Ce code est expiré (%s)."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This code is invalid (%s)."
|
||
msgstr "Ce code n'est pas valide (%s)."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This coupon has already been used."
|
||
msgstr "Ce bon de réduction a déjà été utilisé."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This coupon is expired."
|
||
msgstr "Ce bon de réduction est expiré."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This program is already applied to this order."
|
||
msgstr "Ce programme est déjà appliqué à cette commande."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This program is not available for public users."
|
||
msgstr "Ce programme n'est pas disponible pour les utilisateurs publics."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This program requires a code to be applied."
|
||
msgstr "Ce programme nécessite l'application d'un code."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This promo code is already applied."
|
||
msgstr "Ce code promo est déjà appliqué."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_view_form_inherit_sale_loyalty
|
||
msgid "Update current promotional lines and select new rewards if applicable."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mettez à jour les lignes promotionnelles actuelles et sélectionnez de "
|
||
"nouvelles récompenses, le cas échéant."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You don't have the required product quantities on your sales order."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous n'avez pas les quantités de produit requises sur votre bon de commande."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_purchased_gift_card
|
||
msgid ""
|
||
"You will find below your gift cards code. An email has been sent with it. "
|
||
"You can use it starting right now."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous trouverez ci-dessous votre code de carte-cadeau. Il vous a également "
|
||
"été envoyé par email. Vous pouvez l'utiliser dès maintenant."
|