524 lines
20 KiB
Plaintext
524 lines
20 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * sale_loyalty
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Vasiliy Korobatov <korobatov@gmail.com>, 2023
|
||
# Alena Vlasova, 2023
|
||
# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2023
|
||
# Martin Trigaux, 2023
|
||
# Константин Коровин <korovin74@gmail.com>, 2023
|
||
# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2023
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid " - On product with the following taxes: %(taxes)s"
|
||
msgstr " - На товар со следующими налогами: %(taxes)s"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_purchased_gift_card
|
||
msgid "<span class=\"fa fa-clipboard\"/> Copy"
|
||
msgstr "<span class=\"fa fa-clipboard\"/> Копировать"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A better global discount is already applied."
|
||
msgstr "Лучшая глобальная скидка уже применена."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"A minimum of %(amount)s %(currency)s should be purchased to get the reward"
|
||
msgstr ""
|
||
"Для получения награды необходимо приобрести минимум %(amount)s %(currency)s"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_coupon_wizard_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Применить"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_action
|
||
msgid "Available Rewards"
|
||
msgstr "Доступные награды"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
|
||
msgid "Choose a product:"
|
||
msgstr "Выберите продукт:"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
|
||
msgid "Choose your reward:"
|
||
msgstr "Выберите награду:"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.used_gift_card
|
||
msgid "Code:"
|
||
msgstr "Код:"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__coupon_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__coupon_id
|
||
msgid "Coupon"
|
||
msgstr "Купон"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__coupon_code
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_view_form_inherit_sale_loyalty
|
||
msgid "Coupon Code"
|
||
msgstr "Код купона"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__coupon_point_ids
|
||
msgid "Coupon Point"
|
||
msgstr "Пункт выдачи купонов"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/wizard/sale_loyalty_reward_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Coupon not found while trying to add the following reward: %s"
|
||
msgstr "Купон не найден при попытке добавить следующее вознаграждение: %s"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
|
||
msgid "Coupons & Loyalty"
|
||
msgstr "Купоны и лояльность"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Создано"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Создано"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_coupon_wizard_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Отменить"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
|
||
msgid "Discount & Loyalty"
|
||
msgstr "Скидки и лояльность"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Discount: %(desc)s%(tax_str)s"
|
||
msgstr "Скидка: %(desc)s%(tax_str)s"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Отображаемое имя"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_loyalty.sale_loyalty_coupon_wizard_action
|
||
msgid "Enter Promotion or Coupon Code"
|
||
msgstr "Введите промокод или код купона"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.used_gift_card
|
||
msgid "Expired Date:"
|
||
msgstr "Дата истечения срока действия:"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Free Product - %(product)s"
|
||
msgstr "Бесплатный продукт - %(product)s"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_purchased_gift_card
|
||
msgid "Gift #"
|
||
msgstr "Подарок"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_purchased_gift_card
|
||
msgid "Gift Card Code"
|
||
msgstr "Код подарочной карты"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
|
||
msgid "Gift cards & eWallet"
|
||
msgstr "Подарочные карты и электронный кошелек"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_loyalty.field_sale_order_line__points_cost
|
||
msgid "How much point this reward costs on the loyalty card."
|
||
msgstr "Сколько баллов стоит это вознаграждение на карте лояльности."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid product to claim."
|
||
msgstr "Недействительный продукт для заявления."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/wizard/sale_loyalty_coupon_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid sales order."
|
||
msgstr "Недействительный заказ на продажу."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__is_reward_line
|
||
msgid "Is a program reward line"
|
||
msgstr "Является ли программа линией вознаграждения"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Последнее обновление"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Последнее обновление"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_loyalty_card
|
||
msgid "Loyalty Coupon"
|
||
msgstr "Купон лояльности"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_loyalty_program
|
||
msgid "Loyalty Program"
|
||
msgstr "Программа лояльности"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_loyalty_reward
|
||
msgid "Loyalty Reward"
|
||
msgstr "Вознаграждение за лояльность"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__applied_coupon_ids
|
||
msgid "Manually Applied Coupons"
|
||
msgstr "Купоны, применяемые вручную"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__code_enabled_rule_ids
|
||
msgid "Manually Triggered Rules"
|
||
msgstr "Правила, запускаемые вручную"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__multi_product_reward
|
||
msgid "Multi Product"
|
||
msgstr "Мультипродукт"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"No card found for this loyalty program and no points will be given with this"
|
||
" order."
|
||
msgstr ""
|
||
"Не найдено ни одной карты для этой программы лояльности, и баллы не будут "
|
||
"начислены за этот заказ."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/wizard/sale_loyalty_reward_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No reward selected."
|
||
msgstr "Награда не выбрана."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
|
||
msgid "No rewards available for this customer!"
|
||
msgstr "Для этого клиента не предусмотрено никаких вознаграждений!"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "One or more rewards on the sale order is invalid. Please check them."
|
||
msgstr ""
|
||
"Одно или несколько вознаграждений в заказе на продажу недействительны. "
|
||
"Пожалуйста, проверьте их."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__order_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__order_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__order_id
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr "Заказ"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_program__order_count
|
||
msgid "Order Count"
|
||
msgstr "Кол-во заказов"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_card__order_id
|
||
msgid "Order Reference"
|
||
msgstr "Ссылка на заказ"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__points
|
||
msgid "Points"
|
||
msgstr "Баллы"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__points_cost
|
||
msgid "Points Cost"
|
||
msgstr "Стоимость очков"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_view_form_inherit_sale_loyalty
|
||
msgid "Promotions"
|
||
msgstr "Акции"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__reward_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__reward_id
|
||
msgid "Reward"
|
||
msgstr "Награда"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__reward_amount
|
||
msgid "Reward Amount"
|
||
msgstr "Сумма вознаграждения"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__reward_identifier_code
|
||
msgid "Reward Identifier Code"
|
||
msgstr "Код идентификатора вознаграждения"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__reward_product_ids
|
||
msgid "Reward Products"
|
||
msgstr "Наградная продукция"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_loyalty_coupon_wizard
|
||
msgid "Sale Loyalty - Apply Coupon Wizard"
|
||
msgstr "Лояльность к продажам - Применить мастер купонов"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_loyalty_reward_wizard
|
||
msgid "Sale Loyalty - Reward Selection Wizard"
|
||
msgstr "Лояльность продаж - мастер выбора вознаграждения"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_order_coupon_points
|
||
msgid ""
|
||
"Sale Order Coupon Points - Keeps track of how a sale order impacts a coupon"
|
||
msgstr ""
|
||
"Пункты купонов заказов на продажу - отслеживает, как заказы на продажу "
|
||
"влияют на купоны"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_program__sale_ok
|
||
msgid "Sales"
|
||
msgstr "Продажи"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_order
|
||
msgid "Sales Order"
|
||
msgstr "Заказ на продажу"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_order_line
|
||
msgid "Sales Order Line"
|
||
msgstr "Позиция заказа на продажу"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__selected_product_id
|
||
msgid "Selected Product"
|
||
msgstr "Выбранный Продукт"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__selected_reward_id
|
||
msgid "Selected Reward"
|
||
msgstr "Выбранный взнос"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "TEMPORARY DISCOUNT LINE"
|
||
msgstr "ВРЕМЕННАЯ ЛИНИЯ СКИДОК"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_loyalty.field_sale_order_line__reward_identifier_code
|
||
msgid ""
|
||
"Technical field used to link multiple reward lines from the same reward "
|
||
"together."
|
||
msgstr ""
|
||
"Техническое поле, используемое для соединения нескольких линий "
|
||
"вознаграждения из одного вознаграждения."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The coupon can only be claimed on future orders."
|
||
msgstr "Купон может быть использован только при последующих заказах."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The coupon does not have enough points for the selected reward."
|
||
msgstr "В купоне недостаточно баллов для выбранного вознаграждения."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:sale_loyalty.constraint_sale_order_coupon_points_order_coupon_unique
|
||
msgid "The coupon points entry already exists."
|
||
msgstr "Запись о купонных пунктах уже существует."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The program is not available for this order."
|
||
msgstr "Программа недоступна для этого заказа."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_loyalty.field_loyalty_card__order_id
|
||
msgid "The sales order from which coupon is generated"
|
||
msgstr "Заказ на продажу, на основании которого генерируется купон"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "There is nothing to discount"
|
||
msgstr "Нечего сбрасывать со счетов"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__reward_product_ids
|
||
msgid "These are the products that can be claimed with this rule."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вот продукты, которые могут быть заявлены в соответствии с этим правилом."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This code is expired (%s)."
|
||
msgstr "Срок действия этого кода истек (%s)."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This code is invalid (%s)."
|
||
msgstr "Этот код недействителен (%s)."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This coupon has already been used."
|
||
msgstr "Этот купон уже был использован."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This coupon is expired."
|
||
msgstr "Срок действия этого купона истек."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This program is already applied to this order."
|
||
msgstr "Эта программа уже применена к данному заказу."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This program is not available for public users."
|
||
msgstr "Эта программа недоступна для публичных пользователей."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This program requires a code to be applied."
|
||
msgstr "Для применения этой программы требуется код."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This promo code is already applied."
|
||
msgstr "Этот промокод уже применен."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_view_form_inherit_sale_loyalty
|
||
msgid "Update current promotional lines and select new rewards if applicable."
|
||
msgstr ""
|
||
"Обновите текущие рекламные линии и выберите новые вознаграждения, если это "
|
||
"необходимо."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You don't have the required product quantities on your sales order."
|
||
msgstr "В заказе на продажу не указано необходимое количество товара."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_purchased_gift_card
|
||
msgid ""
|
||
"You will find below your gift cards code. An email has been sent with it. "
|
||
"You can use it starting right now."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ниже вы найдете код вашей подарочной карты. Он был отправлен по электронной "
|
||
"почте. Вы можете использовать его прямо сейчас."
|