189 lines
6.4 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
# Translators:
# Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2023
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2023
# Óscar Fonseca <tecnico@pyming.com>, 2023
# Sandra Franch <sandra.franch@upc.edu>, 2023
# marcescu, 2023
# Arnau Ros, 2023
# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2023
# Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2023
# Josep Anton Belchi, 2023
# Albert Parera, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Albert Parera, 2023\n"
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product/product.xml:0
#, python-format
msgid "Add"
msgstr "Afegir"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product/product.xml:0
#, python-format
msgid "Add one"
msgstr "Afegir-ne un"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product_list/product_list.xml:0
#, python-format
msgid "Add optional products"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Valors de atribut"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product_configurator_dialog/product_configurator_dialog.xml:0
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr "Protecció del terra de la cadira"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product_configurator_dialog/product_configurator_dialog.js:0
#, python-format
msgid "Configure your product"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product_configurator_dialog/product_configurator_dialog.xml:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product_template_attribute_line/product_template_attribute_line.xml:0
#, python-format
msgid "Enter a customized value"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "¿És el producte configurable?"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr "Les cadires d'oficina poden danyar el seu terra: protegeixi-ho."
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr "Productes opcionals"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
"Els productes opcionals se suggereixen cada vegada que el client prem *Add "
"to Cart* (estratègia de venda creuada, per exemple, per a ordinadors: "
"garantia, programari, etc.)."
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product_list/product_list.xml:0
#, python-format
msgid "Price"
msgstr "Preu"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product_list/product_list.xml:0
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
#, python-format
msgid "Product"
msgstr "Producte"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product/product.xml:0
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product/product.xml:0
#, python-format
msgid "Product Image"
msgstr "Imatge de Producte"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr "Variant de producte"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product_list/product_list.xml:0
#, python-format
msgid "Quantity"
msgstr "Quantitat"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr "Recomanar en Afegir \" a la cistella\" o al pressupost"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product/product.xml:0
#, python-format
msgid "Remove one"
msgstr "Eliminar un"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product/product.xml:0
#, python-format
msgid "Remove product"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Línia comanda de venda"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product/product.xml:0
#, python-format
msgid "This option or combination of options is not available"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product_list/product_list.xml:0
#, python-format
msgid "Total:"
msgstr "Total:"