180 lines
6.5 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Junko Augias, 2023
# Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2023\n"
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product/product.xml:0
#, python-format
msgid "Add"
msgstr "追加"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product/product.xml:0
#, python-format
msgid "Add one"
msgstr "一つを追加"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product_list/product_list.xml:0
#, python-format
msgid "Add optional products"
msgstr "オプションプロダクトを追加"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "属性値"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product_configurator_dialog/product_configurator_dialog.xml:0
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr "チェアマット"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product_configurator_dialog/product_configurator_dialog.js:0
#, python-format
msgid "Configure your product"
msgstr "プロダクトを設定"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product_configurator_dialog/product_configurator_dialog.xml:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "確認"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product_template_attribute_line/product_template_attribute_line.xml:0
#, python-format
msgid "Enter a customized value"
msgstr "カスタマイズ値を入力"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "プロダクトは設定可能か?"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr "オフィスチェアは床を傷つける可能性があります:保護しましょう!"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr "オプションプロダクト"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
"オプションプロダクトは、*カートに入れる*(クロスセル戦略、たとえばコンピュータの場合:保証、ソフトウェアなど)をクリックするたびに表示されます。"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product_list/product_list.xml:0
#, python-format
msgid "Price"
msgstr "価格"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product_list/product_list.xml:0
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
#, python-format
msgid "Product"
msgstr "プロダクト"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product/product.xml:0
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product/product.xml:0
#, python-format
msgid "Product Image"
msgstr "プロダクト画像"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr "プロダクトバリアント"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product_list/product_list.xml:0
#, python-format
msgid "Quantity"
msgstr "数量"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr "「カートに入れる」、又は見積の際に推奨"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product/product.xml:0
#, python-format
msgid "Remove one"
msgstr "一つを削除"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product/product.xml:0
#, python-format
msgid "Remove product"
msgstr "プロダクトを削除"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "販売オーダ明細"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product/product.xml:0
#, python-format
msgid "This option or combination of options is not available"
msgstr "このオプションまたはオプションの組合わせを利用できません"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product_list/product_list.xml:0
#, python-format
msgid "Total:"
msgstr "合計:"