186 lines
6.5 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
# Translators:
# Ивайло Малинов <iv.malinov@gmail.com>, 2023
# Igor Sheludko <igor.sheludko@gmail.com>, 2023
# Rosen Vladimirov <vladimirov.rosen@gmail.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2023
# Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2023
# KeyVillage, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: KeyVillage, 2023\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product/product.xml:0
#, python-format
msgid "Add"
msgstr "Добави"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product/product.xml:0
#, python-format
msgid "Add one"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product_list/product_list.xml:0
#, python-format
msgid "Add optional products"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Атрибутивни стойности"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product_configurator_dialog/product_configurator_dialog.xml:0
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product_configurator_dialog/product_configurator_dialog.js:0
#, python-format
msgid "Configure your product"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product_configurator_dialog/product_configurator_dialog.xml:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Потвърждение"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product_template_attribute_line/product_template_attribute_line.xml:0
#, python-format
msgid "Enter a customized value"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr "Опционални продукти"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
"Незадължителни продукти се предлагат всеки път, когато клиентът натисне * "
"Добавете в количката * (стратегия за кръстосани продажби, например за "
"компютри: гаранция, софтуер и т.н.)."
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product_list/product_list.xml:0
#, python-format
msgid "Price"
msgstr "Цена"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product_list/product_list.xml:0
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
#, python-format
msgid "Product"
msgstr "Продукт"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product/product.xml:0
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product/product.xml:0
#, python-format
msgid "Product Image"
msgstr "Изображение на продукта"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr "Продуктов вариант"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product_list/product_list.xml:0
#, python-format
msgid "Quantity"
msgstr "Количество"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product/product.xml:0
#, python-format
msgid "Remove one"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product/product.xml:0
#, python-format
msgid "Remove product"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Ред на поръчка за продажби"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product/product.xml:0
#, python-format
msgid "This option or combination of options is not available"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product_list/product_list.xml:0
#, python-format
msgid "Total:"
msgstr "Общо:"