# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * sale_product_matrix # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" "Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #. module: sale_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_matrix.field_product_product__product_add_mode #: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_matrix.field_product_template__product_add_mode #: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_matrix.field_sale_order_line__product_add_mode msgid "Add product mode" msgstr "Dodaj tryb produktu" #. module: sale_product_matrix #: model:ir.model.fields,help:sale_product_matrix.field_product_product__product_add_mode #: model:ir.model.fields,help:sale_product_matrix.field_product_template__product_add_mode #: model:ir.model.fields,help:sale_product_matrix.field_sale_order_line__product_add_mode msgid "" "Configurator: choose attribute values to add the matching product variant to the order.\n" "Grid: add several variants at once from the grid of attribute values" msgstr "" "Konfigurator: wybierz wartości atrybutów, aby dodać pasujący wariant produktu do zamówienia.\n" "Siatka: dodaj kilka wariantów jednocześnie z siatki wartości atrybutów" #. module: sale_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_matrix.field_sale_order__grid_product_tmpl_id msgid "Grid Product Tmpl" msgstr "Szablon siatki produktów" #. module: sale_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_matrix.field_sale_order__grid_update msgid "Grid Update" msgstr "Aktualizacja siatki" #. module: sale_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_matrix.field_sale_order__grid msgid "Matrix local storage" msgstr "Lokalna macierz" #. module: sale_product_matrix #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_product_matrix.selection__product_template__product_add_mode__matrix msgid "Order Grid Entry" msgstr "Wpis siatki zamówień" #. module: sale_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_matrix.field_sale_order__report_grids msgid "Print Variant Grids" msgstr "Drukuj siatki wariantów" #. module: sale_product_matrix #: model:ir.model,name:sale_product_matrix.model_product_template msgid "Product" msgstr "Produkt" #. module: sale_product_matrix #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_product_matrix.selection__product_template__product_add_mode__configurator msgid "Product Configurator" msgstr "Konfigurator produktu" #. module: sale_product_matrix #: model:ir.model,name:sale_product_matrix.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "Zamówienie sprzedaży" #. module: sale_product_matrix #: model:ir.model,name:sale_product_matrix.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "Pozycja zamówienia sprzedaży" #. module: sale_product_matrix #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_matrix.product_template_grid_view_form msgid "Sales Variant Selection" msgstr "Zaznaczenie wariantów sprzedaży" #. module: sale_product_matrix #: model:ir.model.fields,help:sale_product_matrix.field_sale_order__grid msgid "" "Technical local storage of grid. \n" "If grid_update, will be loaded on the SO.\n" "If not, represents the matrix to open." msgstr "" "Techniczny lokalny magazyn siatki. \n" "Jeśli grid_update, zostanie załadowany na SO.\n" "Jeśli nie, reprezentuje macierz do otwarcia." #. module: sale_product_matrix #. odoo-python #: code:addons/sale_product_matrix/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot change the quantity of a product present in multiple sale lines." msgstr "" "Nie można zmienić ilości produktu występującego w wielu pozycjach sprzedaży."